16 / 110

"Коснитесь портрета своей палочкой и оттяните раму, должен открыться короткий проход к другому портрету". сказала Гермиона, демонстрируя на портрете.

"Можно ли их уничтожить или вмешаться в работу госпожи?" спросила Тонкс, осматривая дыру в стене, которая появилась за рамой.

Я постараюсь настроить их так, чтобы они работали только для людей, имеющих метку " ГП", или для семьи Поттеров, но в них нельзя вмешиваться, и они, вероятно, могут быть уничтожены, я наложу на них несколько защитных чар в качестве меры предосторожности." быстро сказала Гермиона, делая для себя мысленные заметки.

"Добби!" позвал Гарри, и через несколько мгновений перед ними появился домовой эльф.

"Да, Гарри?" спросил Добби.

"Где миссис Грейнджер?" спросил Гарри.

"Она на заднем дворе, наслаждается солнечным светом в бассейне". Добби улыбнулся. "Должен ли я сообщить ей, что вы присоединитесь к ней?" Гарри кивнул, и он исчез, Нарцисса улыбнулась и поспешила в свою комнату, за ней последовала Тонкс.

"Гарри, я не взяла с собой купальник", - слабо сказала Гермиона. Гарри улыбнулся, взмахнул палочкой и вызвал черное бикини, в котором она была на оргии в гареме, хотя теперь оно было менее откровенным. "Спасибо", - Гермиона поцеловала его в щеку и поспешила к бассейну.

Когда Гарри вышел из особняка, он увидел, что к задней части Тюдоровского особняка пристроился большой викторианский зимний сад со слегка более современным бассейном под стеклянной крышей. У Гарри отпала челюсть при виде Гермионы, Тонкс и Нарциссы в одинаковых элегантных бикини, Эммы в купальнике, сидящей на мелководье, и Лилит, покачивающейся на поверхности с помощью резинового кольца и нарукавников, удерживающих её на плаву. Он скользнул в теплую воду и поплыл к ним, остановившись между Тонкс и Гермионой.

"Гарри, я должна спросить, - сказала Эмма, когда он присоединился к ним, - почему у Тонкс и Нарциссы такие же бикини, как у Гермионы?" Лилит наклонилась к нему, и он заметил, что ее детский купальник был черным с золотой молнией спереди и надписью " Лилит" напротив болта.

"Потому что Эмма, у меня целый гарем ведьм, включая Нарциссу, Тонкс и Гермиону". сказал Гарри, обнимая Тонкс и Гермиону. "И прежде чем ты будешь протестовать или критиковать меня, Гермиона - альфа-самка; все остальные женщины подчиняются ей".

"Хотелось бы на это надеяться, поскольку она - практически единственная ваша надежда унаследовать школу", - сказала Эмма, скрестив руки. "О скольких женщинах идет речь?"

"Не считая этих милых дам, двенадцать, в основном примерно моего возраста, с Нарциссой и ещё одной женщиной", - гордо ответил Гарри, и глаза Эммы расширились.

"Пятнадцать женщин на одного мужчину? Как же вы их удовлетворяете?" спросила Эмма, когда Лилит удалось подплыть к ней. "И кто отец этой малышки?"

"У меня есть свои средства для содержания моих любящих членов гарема, и Лилит - моя, мой старший ребенок". сказал Гарри, поглаживая черные волосы Лилит. Большинство из них получили знак " ГП" на грудь в знак своей преданности". Гарри указал на татуировки Тонкс и Циссы.

"Впечатляюще для человека твоего возраста стать отцом", - сказала Эмма, взяв Лилит на руки и прижав её к себе. Лилит, казалось, наслаждалась вниманием и возбуждённо хихикала. "Я должна спросить, потому что мое любопытство разгорелось, дамы, какого размера его..."

"Мама!" взвизгнула Гермиона.

"Что, это законный вопрос, если с ним спят пятнадцать ведьм, то у него должен быть впечатляющий член", - защищаясь, сказала Эмма.

"Восемь дюймов, и довольно крепкий", - прошептала Сисса, придвигаясь к Эмме и поглаживая ее по голове. Глаза Эммы снова расширились, а Гермиона побагровела от смущения.

"Я не могу поверить, что это происходит на самом деле", - простонала Гермиона, когда ее мать, казалось, смотрела на промежность своего парня.

К счастью, разговор оборвался, когда к ним направился Муди, за которым следовал Добби.

"Простите, сэр, он настаивал, чтобы я его пропустил", - хныкал Добби, когда они с Муди стояли рядом с бассейном.

"Все в порядке, Добби. Чем я могу помочь тебе, Муди?" обратился Гарри к двум новоприбывшим.

"Я пришел не к тебе, Поттер; мне нужно поговорить с Грейнджерами наедине". Эмма и Гермиона удивлённо переглянулись, но вылезли из бассейна и, обернув вокруг себя полотенца, последовали за Муди в дом.

"Хозяин, что вы имели в виду, говоря, что "большинство" ведьм имеют эту метку?" спросила Сисса, постукивая по своей татуировке.

"Странная женщина в тату-салоне сказала, что, включая меня, тринадцать женщин попросили именно такой рисунок", - ответила Тонкс, постукивая по своей татуировке.

"Именно, и, не считая Гермионы, остается одна участница без метки". Гарри быстро добавил: "Я боюсь, что эта ведьма, кем бы она ни была, хочет уйти из гарема".

"Почему хозяин?" сказала Тонкс, положив голову ему на плечо и обняв его с левой стороны.

"Возможно, она просто хотела получить гонорар за рождение ребенка от Гарри Поттера", - предположила Цисса, поглаживая волосы Тонкс, которые удлинялись, когда она ласкала их гладкую черную длину.

"Разве в контракте, который Миона составила в Хогсмиде, не было сказано, что выхода нет?" Гарри сказал, что пока Нарцисса гладила волосы Тонкс, рука Гарри скользнула к её промежности, лаская её киску через бикини.

В этот момент вернулись Муди, Гермиона и Эмма. Гарри убрал руку, увидев слезы в глазах женщин.

"Что случилось?" сразу же спросил Гарри.

"Джим пропал, его охранника-аврора нашли мертвым. Они ввели лидокаин прямо ему в сердце". Эмма зарыдала, прижавшись к плечу дочери.

"Это еще не все, Поттер, член твоего гарема, Ромильда Вейн, была найдена родителями мертвой на больничной койке, убивающей проклятие". Муди добавил к их боли.

"А ее ребенок?" быстро спросила Тонкс.

"Тоже мертв", - прямо ответил Муди. В то время как его ведьмы были охвачены эмоциями, разум Гарри мгновенно включился в работу. "Не волнуйтесь, Поттер, Дамблдор отправил сообщение в ваш гарем, все те, чьи дома были признаны "небезопасными" или "подверженными риску", переведены сюда, за исключением девочки Уизли, которая находится в безопасности в Бэрроу".

"Родители, члены гарема и их дети?" спросил Гарри, не веря в эту идею, Муди захихикал.

"Нет, родители и дети будут перевезены Орденом в другое место, а ваши "жёны" отправятся сюда. Развлекайтесь." сказал Муди и удалился.

Затем из дома выбежали семь женщин, все в бикини " ГП", и прыгнули в бассейн, причём Нарцисса мгновенно прикрыла свою Лилит от брызг. За ними последовали ещё пятеро, тоже в бикини, но на разных стадиях беременности второго и третьего триместров. Они скользнули в бассейн медленнее, но всё же двинулись целовать Гарри.

"Эй, Гарри!" сказали в унисон все вновь прибывшие.

Гермиона увела Эмму в дом и больше не возвращалась, после чего они почтили память Ромильды, её ребёнка и агента Аврора, а затем тепло поприветствовали старшего ребёнка своего хозяина.

"Думаю, ей нравится такое внимание", - сказала Флёр, поглаживая голову Лилит, а малышка изумлённо смотрела на Флёр.

"Вы все нашли себе комнату?" спросил Гарри, в ответ на что они столкнули его под воду, а затем заключили в крепкие групповые объятия. "Добро пожаловать в наш дом", - ласково сказал Гарри, когда двенадцать женщин прижались к нему.

http://erolate.com/book/4020/110012

16 / 110

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Поддержка автора - 25 2 Поддержка автора - 50 3 Поддержка автора - 75 4 Гарри, Тонкс, Нарцисса и юная Лилит Блэк 5 Монета 6 Я поработила свою мать! 7 Она ведь метаморфмаг 8 Я хочу присоединиться к твоему гарему! 9 Пожиратели смерти 10 Ты та самая 11 Письмо 12 Пожиратель смерти 13 Наследство 14 Тату 15 Поместье Поттеров 16 Гермиона - альфа-самка 17 Так это и есть твой гарем? 18 Жду защитника! 19 Слушание в Министерстве 20 Интервью 21 ОН ВОЗВРАЩАЕТСЯ! 22 Гарри, Эмма и Гермиона 23 В гостях у Сириуса 24 Преподаватель Защиты от темных искусств 25 Книга заклинаний 26 Ритуал 27 Наследство и имущество 28 Я хочу быть твоей рабыней, твоей сучкой 29 Умный хозяин 30 Что ты сделал с моей матерью? 31 Гермиона быстро переместилась на колени и обхватила губами его семидюймовый член 32 Экзамены Обычного Волшебного Уровня 33 Темный ритуал 34 Сосредоточься на мне, хозяин, я твоя сучка! 35 Удовольствие 36 Приглашение 37 Она что-то скрывает 38 Они мои питомцы 39 Пожалуйста... остановись... Я не могу... больше... терпеть! 40 Минерва МакГонагалл 41 Неприятности 42 Она идёт за вами, хозяин! 43 Я - Лорд Хогвартса! 44 Боже, какой он большой! 45 Змея, Нагини 46 Ты готова к тому 47 У нас есть к тебе дело 48 Почему это не сработало 49 Хозяин - первый, сучка - вторая 50 Полночь, 1 декабря 51 Тайна неудачной связи 52 Твоя приманка для мальчика 53 Вы недооцениваете мои возможности 54 В другой раз 55 Секреты Волдеморта 56 Добро пожаловать 57 Почта 58 Эрекция 59 Доставить удовольствие 60 О Гарри! 61 Ловушка 62 Дракон 63 Королева Веелы 64 Сделка 65 Война на горизонте 66 Сокровенная тайна 67 Глупый мальчишка 68 Личный опыт 69 Решение проблемы 70 Приоритеты 71 Вечер 72 Школа 73 Лорд Хогвартсва 74 Я рожаю 75 ДНК 76 Сговор 77 Разговоры 78 Секс - это бонус 79 Ресторан 80 Доброе утро, дамы 81 Мы здесь ради тебя, Гарри 82 Контролировать волчью форму 83 Выручай-комната 84 Моя королева! 85 1 апреля 86 Большой зал 87 Нетерпеливая 88 И каков же план? 89 Шпион 90 Подготовка 91 Мальчик в ловушке 92 За Хогвартс! 93 Он всегда что-то замышляет 94 Пожиратели смерти и Дементоры 95 Вас предупреждали! 96 Ах ты, ублюдок! 97 Ловушка 98 Вы проиграли 99 Я тоже тебя люблю 100 Списки погибших 101 Он знает, что делает 102 Слухи 103 Король-феникс 104 Бессмертие королевы 105 Лучшие воины в мире 106 Судьба - жестокая хозяйка 107 Хорошая девочка 108 За день до свадьбы 109 Будущее 110 Тринадцать лет спустя.

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.