3 / 157

 Глава 2 - Её встреча

– Хахаха......

Все идет хорошо.

Прошел месяц с тех пор как я придумала этот план. Наконец-то пришло время действовать.

◇◇◇

Приняв решение, я немедленно связалась с дочерью графа — моей подругой Марианной.

Марианна моя ровесница. Она очень любопытная и обожает забавные вещи.

Если скажу ей, что хочу встретиться с этим человеком на "бал-маскараде", то она обязательно поможет.

Я сразу же с ней связалась и попросила помочь, сказав, что хочу попасть на "бал-маскарад" и увидеть человека из слухов. Конечно, я не обмолвилась и словом про план потери девственности.

Услышав это, глаза Марианны заблестели, она наклонилась и спросила:

– Боже, неужели Лидиана-сама наконец-то заинтересовалась мужчинами?

– Д-да. Раз вопрос с помолвкой был решен, не думаю, что и дальше смогу посещать такие места. Это последняя для меня возможность увидеть человека из слухов...

Она говорит так, будто я до сих пор не интересовалась мужчинами.

Дело не в том, что у меня никогда не было интереса к ним, просто мой отец не позволял ко мне приближаться.

Но нет необходимости объяснять, это.

Марианна энергично кивнула, соглашаясь с моими словами.

– В конце концов, вас пообещали наследному принцу. Ох, дорогая моя, я сначала должна была вас поздравить... Правда поздравляю. Поздравляю от всего сердца. Мы все всегда думали, что никто, кроме Лидианы-самы, не достоин занять место принцессы-консорта. Понимаете, объявление о вашей помолвке все не приходило, поэтому мы начали волноваться. Несмотря на то, что это ваше личное дело, превосходно, что все наконец-то решилось.

– Во-вот как. Спасибо.

Я не хочу, чтобы на меня возлагали большие надежды.

Теперь я точно не могу рассказать ей свою истинную цель.

При таком раскладе, если мой план раскроется, даже Марианна будет возражать.

– Тогда, насчет бала, ты поможешь мне?

Есть маленький шанс, что наследный принц также будет присутствовать на этом балу. Что мне тогда делать? Ладно, пока не нужно об этом беспокоиться.

– Конечно! Я понимаю, Лидиана-сама хочет снять стресс, прежде чем выйти замуж за наследного принца. Когда вы выйдете замуж, не сможете больше делать такие вещи. Так же, на этом бал-маскараде не будет никаких чужаков, все участники бала дворяне высшего ранга. Поэтому будьте уверены, даже если вы не посещали много праздников, бал вам понравится, Лидиана-сама.

Пока Марианна трещит, как пулемет, я просто кивнула.

Марианна стала радостно щебетать о платье, что я надену в день торжества. Как только она заведется, ничто и никто не сможет её остановить. Платье как для принцессы или как для изящной леди, какие мелочи взять с собой. Даже стала тараторить о модных сейчас цветах.

Честно говоря, меня не волнует платье, но нужно заставить его обратить на меня внимание, не видя моего лица, а для этого нужно приложить много усилий. Подумав об этом, я вслушалась в щебет Марианны и сосредоточилась на плане.

◇◇◇

Настал день выполнения плана. Своей семье я сказала, что останусь у Марианны. Никто из домашних не сомневался в моих словах, ведь я заранее это обсудила.

У Марианны была комната отдельно от особняка. Это комната находилась в уединении, так что здесь было мало людей, идеальное место, чтобы незаметно покинуть особняк, поэтому мы его выбрали.

– Вы поняли, Лидиана-сама? Пожалуйста, вернитесь до наступления темноты.

Перед отъездом, Марианна сказала мне это бесчисленное количество раз с кислым выражением лица.

Я собиралась ехать на бал одна.

Марианна останется дома на всякий случай, вдруг что-нибудь произойдет. Другими словами, присмотрит за домом.

– Конечно, я только понаблюдаю, а как бал закончится, я тотчас же вернусь

Я просто быстренько сделаю это и вернусь. Много времени сие действо не займет.

Я села в карету, подготовленную для меня Марианной, и поехала на бал-маскарад с хорошим настроением.

◇◇◇

Спокойно зайдя, мои глаза разбежались от обилия ярких цветов и масок им в тон. Письменного приглашения на "бал-маскарад" не было.

Точнее сама маска и есть приглашение.

Сегодня, маски на участниках были в форме бабочек.

Маска сделана с помощью тонкой работы, однако она выглядела так безвкусно, что как только мне отдали её, я захотела выбросить её немедленно

Моя маска была серебряного цвета. Внутри зала бурно шумели мужчины и женщины разных возрастов, на них были одеты маски разных цветов.

Я бегло пробежалась по залу глазами.

Кажется, этот молодой дворянин еще не пришел. Говорили, что его аура отличалась от других, поэтому я сразу его узнаю. А пока давайте куда-нибудь отойдем, и будем ждать шанса

Подумав, я начала беспокоиться, а что если он не появится сегодня.

Тогда с другим человеком... Правда, я бы этого не хотела. С кем-то другим, на кого я не положила глаз.... Что и следовало ожидать, препятствие окажется слишком высоким.

У меня осталось мало времени, но если он не придет, то придется переделать мой план.

А теперь давайте не думать об этом и будем молиться, чтобы этого не произошло.

Моей целью был одинокий человек, конечно же, я не собиралась танцевать.

Да и вообще я не понимаю, что может быть веселого в танце с человеком, чье лицо вы не видите.

Ну, я могу узнать их после того как понаблюдаю за их отличительными особенностями, но даже в этом случае, если бы не мое нынешнее положение, я наверняка бы не приняла участие в этом смехотворном событии.

Но, чтобы соответствовать атмосфере бала, я прониклась хорошим настроением.

Не выдержав стояния на месте, я пошла к столикам с едой.

◇◇◇

– Оох. Это просто нечто.

Подготовленные блюда заставили меня чмокать губами.

Так как это был бал, еда была установлена в стиле "шведский стол". Было много блюд, что бросались в глаза, и, которые я пыталась поместить себе в рот, естественно мое настроение улучшилось из-за превосходного вкуса.

На этот раз официант пришел в нужный момент, тогда когда я ждала его прибытия.

Посмотрев на задний стол, я увидела великолепные сладости.

Пошатываясь, словно меня тянули, я пошла к этому столу.

Я застыла, наблюдая за великолепно украшенными конфетами и пирогами.

......В конце концов, я забыла о своей первоначальной цели и много ела.

Сколько времени прошло? После того, как я съела все, что хотела, я успокоилась и вернулась к своему истинному [я].

......Это плохо.

Я совсем забыла о своей цели.

Много времени прошло с тех пор, как начался бал. Пришел ли этот человек?

Или, возможно, он уже ушел со своей целью?

Я начала обливаться холодным потом. Черт. Я провалилась в самом начале.

Я не должна была идти в угол со сладостями.

С прошлой жизни у меня была слабость к сладкой и вкусной еде.

Сладости этого мира великолепны, и я не могла пропустить эту возможность, съесть все, что только могла пожелать

Но так как я упустила из виду свою важную цель, то нет никакого смысла.

Интересно, если я пойду сейчас, то успею?

В спешке я направилась в сторону танцевального зала, но сзади прозвучал тихий голос, заставив меня остановиться.

"Миледи."

Так как меня позвали, я остановилась и обернулась.

В такой напряженный момент, интересно, кто посмел, раздраженно думала я. Но когда обернулась, меня пронзил сильный взгляд, глубокий как океан, и все мои мысли улетучились.

......Там стоял красавец.

Это банальная фраза, но нет другой, чтобы описать его.

Несмотря на то, что его лицо было закрыто маской, оно прекрасно. Его обрамляли мягкие волнистые черные волосы. Сам мужчина был довольно высок, так что мне пришлось поднять голову, чтобы рассмотреть его натренированное тело. Я полностью очарована его изысканными манерами

С первого взгляда понятно, что человек, окликнувший меня, имел особую ауру, которая отличала его от всех остальных, и он стоял тут.

Его пронзительный взгляд был направлен на меня, его глаза пристально меня рассматривали.

Как только этот человек появился, он полностью украл и приковал к нам взгляды всего нашего окружения.

Даже я, забыла о своей цели на мгновение и была просто очарована.

Так это ты–!

Я быстро пришла в себя.

Ошибки быть не может. Мужчина, о котором говорила Марианна, определенно он.

Он выглядел точно так, как его описывали. Я узнала его с первого взгляда.

Я думала, мне придется искать его, но раз другая сторона сама вышла на контакт, можно сказать мне повезло.

Теперь, нужно успешно попросить его. Отказ не допускается.

У меня нет выбора. Надо действовать осторожно.

"У вас есть какое-то дело ко мне?" – сказала я озадаченным голосом, склонив на бок голову.

Пусть внутри я кричала "Отлично" Он пришел!!!" Я не забыла о приличиях девушки, рожденной в семье герцога, ведь они были забиты в меня с детства.

Чтобы оставить хорошее впечатление, я в изящной манере ответила на его слова

Не зная моего внутреннего монолога, человек, позвавший меня, дружелюбно улыбнулся и вежливо поклонился.

Золотая маска, которую он носил, отразила свет люстры и засверкала.

"Да, есть. Добрый вечер, миледи. Я думаю, что вижу вас впервые, но вы часто здесь бываете?"

"Добрый вечер. Приятно встретиться с вами. Как вы сказали, сегодня я впервые на этом "бал-маскараде". Я не знакома со здешним этикетом, поэтому сбежала сюда. Вы должно быть много знаете, раз поняли, что я здесь впервые. Я сделала что-то неправильно?" – хоть я и спросила взволнованным голосом, мне была абсолютна безразлична подобная ерунда.

Я была дочерью герцога восемнадцать лет не просто для галочки.

Что и ожидалось от Дон Жуана из слухов.

Несмотря на то, что он не знал моего лица, он смог сказать, что я участвовала в первый раз.

Если бы он сказал, что смог отличить по моей фигуре, то неважно какой он красавчик, я бы отступила.

Пока я думала об этом, мужчина царственно покачал головой.

"Ничего не правильного. Ваши манеры идеальны. Но я первый раз вижу кого-то столь прекрасного."

Взяв мою руку, он поцеловал её. Зная, что это только манеры, я позволила ему это, но дрожь все равно пробежала по моей спине. Сексапильность этого человека пугает.

"...Вы умелы. Я же в маске, так как вы не можете говорить точно красивая я или уродливая."

"Даже так. Ваша элегантность и поведения сказали мне, что вы очень красивая женщина."

У-ва-. Ты достойно выпутался!!

Это не хорошо, да. Этот разговор между дворянами, заставил все мое тело покрыться мурашками.

Эти разговоры были одной из причин, почему я не люблю появляться на разного рода мероприятиях.

Когда я чувствовала, что кто-то хочет позвать меня, я немедленно убегала, но сегодня вечером этого избежать нельзя.

Продолжая бессмысленный разговор, в голове я думала только о том, что я должна делать.

Интересно, когда он поторопится и прекратит этот неважный разговор и перейдет к реальному вопросу.

"...И? Могу ли я узнать причину, по которой вы позвали меня?"

Мне жаль. Мое терпение лопнуло.

Независимо от того, как долго я ждала пока он перейдёт к настоящему теме, он не особо торопился, так что после того, как я произнесла эти слова, он, казалось, немного удивился и расслабил сжатые губы.

В то же время его аура изменилась с резкой, на расслабленную и нежную.

"Охох, вы поспешный человек. Я просто думал, что хочу узнать вас получше, это все. У меня нет другой цели, кроме этой."

"Правда?"

Хоть нам наконец и удалось дойти до момента, где я сама косвенно пригласила его, но я все еще была более или менее благородной девушкой, поэтому я выказала свое подозрение.

Мне наплевать, это мое настоящее мнение, поэтому поторопись и съешь меня...... Нет, съешь меня, пожалуйста.

На самом деле, его излишне вежливый тон изменился. Это потому что я пригласила его первым?

Если бы он продолжил эту речь, которая вызывала дрожь, не думаю, что смогла бы заставить себя заняться с ним сексом, так что, честно говоря, это было облегчением.

Используя неофициальный тон, он с радостью продолжил разговор.

"Как грубо. Ты во мне сомневаешься? Я просто хотел узнать тебя... На самом деле, я уже подготовил комнату для отдыха. Ничего, если мы продолжим разговор там?"

В этот раз более прямое приглашение.

Отлично, отлично!!

Было бы лучше, если бы ты сказал это раньше.

Я не должна упустить этот шанс. Куй железо, пока оно горячо.

Действуя как можно мило, я слегка кивнула.

– ...Верно. Я тоже думаю, что хотела бы узнать тебя получше.

"Ты позволишь мне составить тебе компанию?" – спросила я, глядя через маску, но по какой-то причине он молчал.

Потом, будто рассмотрев меня, он искренне рассмеялся.

– ?!

В этот момент я почувствовала холод.

Как будто привлекла хищника, и я испугалась.

Но через мгновение все прошло.

Не в силах определить, что произошло, я удивленно моргнула.

"Что-то не так?"

"Н-нет, ничего."

Спросил он застывшую меня, но я никак не могла ответить. Я даже не знаю, что случилось.

Я подумала, что это все мое воображение, ведь теперь я ничего не чувствую.

Пока я не могла понять, что происходит, и наклонила голову, все еще смеясь, он обнял меня за талию и подтолкнул вперед.

Конечно же, это было долгожданное событие, поэтому я молча последовала за ним.

Я проигнорировала чувство, которое мне почудилось раньше, скинув его на свое воображение.

Позже я пожалею, что не узнала раньше об [Этикете между мужчинами и женщинами], но пока я ничего не понимала.


 

http://erolate.com/book/4026/110328

3 / 157

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Основные персонажи, их возраст. Страны мира. 2 Глава 1 - Её план 3 Глава 2 - Её встреча 4 Глава 3 Часть 1 - Её первый раз 5 Глаза 3 Часть 2 - Её первый раз 6 Глава 4 - Её боль 7 Глава 5 Часть 1 - Её побег 8 Глава 5 Часть 2 - Её побег 9 Глава 6 - Её исповедь 10 Глава 7 - Её неудача 11 Глава 8 - Его обстоятельства 12 Глава 9 - Его сожаление 13 Глава 10 - Его первая любовь 14 Глава 11 - Его идеал 15 Глава 12 - Его удивление 16 Глава 13 - Его планы 17 Глава 14 Часть 1 - Его мысли 18 Глава 14 Часть 2 - Его мысли 19 Глава 15 - Его поиск 20 Глава 16 - Его принцесса 21 Глава 17 - Его битва 22 Побочная история 1 - Причудливая ведьма 23 Глава 18 - Его предложение о браке 24 Глава 19 - Его встречная атака 25 Глава 20 - Его преследование 26 Глава 21 - Её жених и его невеста (1) 27 Побочная история 3 - Этикет между мужчинами и женщинами 28 Глава 22 - Её жених и его невеста (2) 29 Глава 23 - Она и её отец 30 Глава 24 - Она и ведьма 31 Глава 25 - Она и её друг детства 32 Глава 26 - Первая любовь друга детства 33 Глава 27 - Страдания младшего брата 34 Глава 28 - Она и военная форма 35 Глава 29 - Его наблюдение 36 Глава 30 - Она и военная форма 2 37 Побочная история 5 - Конфликт друзей детства 38 Глава 31 - Она и благородные дочери 39 Глава 32 - Она и её желание 40 Глава 33 - Она и приказы 41 Побочная история 6 - Переживания придворной дамы 42 Побочная история 7 - Спокойствие жены I 43 Глава 34 - Она и придворная леди 44 Глава 35 - Она и завтрак 45 Глава 36 - Она и побег I 46 Глава 37 - Она и побег II 47 Побочная история 8 - Конфликт друзей детства II 48 Побочная история 9 - Переживания придворной дамы II 49 Глава 38 - Друзья детства I 50 Глава 39 - Друзья детства II 51 Глава 40 - Друзья детства III 52 Глава 41 - Её старший брат и друг детства 53 Побочная история 10 - Спокойствие жены II 54 Глава 42 - Она и её старший брат I 55 Глава 43 Часть 1 - Она и её старший брат I 56 Глава 43 Часть 2 - Она и её старший брат II 57 Побочная история 11 - Развлечения старшего брата 58 Глава 44 Часть 1 - Она и дайфуку 59 Глава 44 Часть 2 - Она и дайфуку 60 Праздная болтовня 1 - Военная хроника Вильгельма 61 Глава 45 - Она и ниндзя I 62 Глава 46 - Она и ниндзя II 63 Глава 47 - Она и проклятие I 64 Глава 48 - Она и проклятие II 65 Глава 49 - Она и шинигами I 66 Глава 50 - Она и шинигами II 67 Побочная история 12 - Причудливая Ведьма 3 68 Побочная история 13 - Меланхолия премьер-министра 2 69 Побочная история 14 - Решение Шинигами 70 Побочная история 15 - Решение Шинигами ІІ 71 Глава 51 - Она и борьба между родителем и ребенком 72 Побочная история 16 - Причудливая Ведьма 4 73 Побочная история 17 - Желание шинигами 74 Глава 52 - Она и контракт І 75 Глава 53 - Она и контракт II 76 Праздная болтовня 2 - Вечеринка в честь победы и Праздник для двоих 77 Глава 54 - Она и время в кругу семьи 78 Глава 55 - Она и Воссоединение 79 Побочная история 18 - Конфликт друзей детства 3 80 Глава 56 Часть 1 - Она и искушение 81 Глава 56 Часть 2 - Она и искушение 82 Побочная история 19 - Дальнейшие действия старшего брата 83 Глава 57 Часть 1 - Она и причина 84 Глава 57 Часть 2 - Она и причина 85 Глава 58 - Она и шалости 86 Побочная история - Переживания придворной дамы IV 87 Побочная история 21 - Секретные маневры Шинигами 88 Побочная история 22 Часть 1 - Секретные маневры Шинигами - продолжение 89 Побочная история 22 Часть 2 - Секретные маневры Шинигами - продолжение 90 Глава 59 - Её определение любви 91 Глава 60 - Дальнейшие действия старшего брата 2 92 Побочная история 23 - Страдания младшего брата 2 93 Глава 61 - Он и его доверенное лицо 94 Глава 62 - Она и вечерняя одежда 95 Глава 63 - Она и Празднование Победы I 96 Глава 64 - Путь друга детства 97 Побочная история 25 - Печаль дочери маркиза 98 Глава 65 - Она и Празднование Победы II 99 Глава 66 - Она и обещанная ночь I (18+) 100 Глава 67 - Она и обещанная ночь II (18+) 101 Глава 68 - Она и её пари 102 Глава 69 - Она и результат пари 103 Побочная история 28 - Причудливая ведьма 5 104 Глава 70 - Он и отчёт 105 Побочная история 27 - Колыбельная Отступника 106 Глава 71 - Она и этикет 107 Глава 72 - Меланхолия премьер-министра 4 108 Глава 73 Часть 1 - Она и любование луной 109 Глава 73 Часть 2 - Она и любование луной 110 Глава 74 - Она и чаепитие I 111 Глава 75 - Она и чаепитие II 112 Побочная история 29 - Печаль дочери маркиза II 113 Глава 76 - Она и их время вместе 114 Глава 77 - Она и страна пустынь 115 Глава 78 - Стратегия Пепельного принца 116 Глава 79 - Она и её два дня до вечеринки I 117 Глава 80 - Она и её два дня до вечеринки II 118 Глава 81 - Конфликт друзей детства IV 119 Глава 82 Часть 1 - Его время до вечеринки 120 Глава 82 Часть 2 - Его время до вечеринки 121 Глава 83 - Она и её слабое место 122 Глава 84 - Наблюдение придворной леди 123 Глава 85 - Она и аудиенция I 124 Глава 86 - Она и аудиенция II 125 Глава 87 - Она и наследный принц соседней страны I 126 Глава 88.1 - Она и наследный принц соседней страны II 127 Глава 88.2 - Она и наследный принц соседней страны II 128 Глава 89 - Шинигами и Отступник 129 Глава 90 - Подозрение старшего брата I 130 Глава 91 - Подозрения старшего брата II 131 Глава 92 - Наследный принц с пепельными волосами и принцесса соседней страны I 132 Глава 93 - Наследный принц с пепельными волосами и принцесса соседней страны II 133 Глава 94 - Она и ванна I 134 Глава 95 - Она и ванна II 135 Глава 96 - Она и ванна III 136 Глава 97 - Он и его гипотеза I 137 Глава 98 - Он и его гипотеза II 138 Глава 99 - Она и прогулка 139 Глава 100 - Она и магическая бутылка уменьшения 140 Глава 101 - Она и два наследных принца 141 Глава 102 - Она и командующий рыцарским орденом 142 Глава 103 - Она и кабинет (Эта глава была переведена до удаления, кто следил за выходами последних глав, не покупайте) 143 Глава 104 - Она и Неожиданное (Эта глава была переведена до удаления, кто следил за выходами последних глав, не покупайте) 144 Глава 105 - Экспедиция Шинигами (Эта глава была переведена до удаления, кто следил за выходами последних глав, не покупайте) 145 Глава 106 - Она и её любовь (Эта глава была переведена до удаления, кто следил за выходами последних глав, не покупайте) 146 Глава 107 - Головная боль старшего брата 147 Глава 108 - Давняя привязанность друга детства 148 Глава 109 - Повседневная жизнь стражника 149 Глава 110 150 Глава 111 151 Глава 112 152 Глава 113 153 Глава 114 154 Глава 115 155 Глава 116 156 Глава 117 157 Глава 118

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.