Глава 36 - Она и побег I
"Лиди, мне нужно идти, но ты можешь лечь и спокойно отдохнуть, хорошо?"
"……До свидания."
После того, как наш завтрак в постели закончился, Фрид оделся и поцеловал меня в лоб.
«Мы что, новобрачные?!!», хотела было я прокомментировать, но у меня не осталось для этого сил.
Я молча принимала его любезности, как должное.
Что касается меня, в тот момент я все ещё была прикрыта одним одеялом.
Я не могла нормально двигаться, поэтому застряла в вертикальном положении.
"Клара, оставляю Лиди на тебя."
"Можете на меня положиться, Ваше Высочество."
Фред обратился к Кларе, которая ожидала в углу комнаты. После этого он поспешно ушел.
Постоянного поворачивая голову ко мне от не желания расставаться, Фрид наконец вышел из комнаты.
Остались только я и главная придворная леди.
"........."
"........."
....... какая болезненная тишина.
"Умм, Главная Придворная леди?"
"Зовите меня Клара, Принцесса."
Когда я не смогла больше выносить эту тишину, я позвала ее, и ко мне вернулся оживленный ответ.
Я уже собиралась сдаться от повторения того, что я ещё не «Принцесса», но, как и ожидалось, называться «Принцессой» было очень раздражающе.
У меня есть подозрение, что пока я здесь, это наверняка продолжиться.
Это не предсказание, а убеждение.
"Клара, если это возможно, подготовьте для меня какую-то одежду..."
"Не нужно говорить со мной так формально. Пожалуйста, не стесняйтесь мне приказывать."
Сказала Клара, склонив голову.
После того, как она увидела наше с Фридом поведение, я ничего не могла сказать.
Наследный Принц говорил небрежно, поэтому не было никакой возможности, чтобы он перешел на формальную речь, разговаривая с придворной леди.
После этого, я неохотно вернулась к обычной манере речи.
"...... Тогда, пойдет что-угодно, пожалуйста. Я наконец-то хочу одеться."
"Непременно. Я немедленно всё подготовлю. Пожалуйста, подождите минутку."
Когда я пожаловалась, что не хочу быть голой, Клара снова склонила голову и вышла из комнаты.
Я увидела, как она вышла и вздохнула с облегчением. Удивительно, но мои требования так легко решились; Я правда почувствовала облегчение.
------ Хорошо.
Наконец, все ушли.
На всякий случай, я ещё раз осмотрела комнату.
Убедившись, что вокруг никого нет, я сползла с постели с сильнейшей болью по телу.
"........ Оу........ оу оу оу........."
У меня болело всё тело, особенно бедра и "та" область.
Боль стала очень интенсивной, когда я попыталась разогнуться. Я не могла встать прямо.
Хотя я хотела отдохнуть на кровати, у меня не было для этого времени на данный момент. Вопреки всему, я хотела домой.
Я сделала несколько шагов и подняла, казалось разорванное платье, которое Фрид с меня сорвал.
Его красота полностью разрушена.
Хотя это меня разочаровало, я продолжила искать свою цель. Я положила руку в скрытый карман одежды с левой стороны.
Мои пальцы ощутили что-то твердое, и я вытащила тонкую сложенную бумагу.
Дальше я подняла кувшин, стоящий у кровати, и налила чашку воды. Затем я высыпала содержимое бумаги в чашку.
Подтвердив, что все готово, я выпила чашку за один раз.
"...... !! Ннн"
Как только я сглотнула содержимое, по всему телу распространилось теплое ощущение. Я чувствовала, что слабость исчезает.
Даже моя потерянная энергия заполнилась до краев.
От того, насколько быстро всё получилось, моими единственными мыслями было восхищение. У меня осталась боль в мышцах, но моя сила восстановилась и я могла двигаться.
"Спасибо, Делис!!"
Я чувствовала огромную благодарность за то, что она дала мне это лекарство.
Нужно обязательно снова её посетить и поблагодарить за доброту.
Подтвердив, что мое тело свободно двигается, я вернулась на кровать и, невинно разглядывая комнату, ждала возвращения Клары.
Вскоре она вернулась вместе с другими придворными дамами.
Одного комплекта одежды было бы достаточно, но они принесли несколько платьев.
"Прошу прощения за ожидание, Принцесса. Выберите всё, что вам нравится."
"Подойдет любое, но я хотела бы одеть самое легкое платье, пожалуйста."
Придворные дамы начали говорить о том, что я даже не взглянула на дизайн платьев. Когда Клара бросила на них один взгляд, они мгновенно замолчали.
Эта сила достойна аплодисментов. Как и ожидалось от Главной Придворной леди. Ее сильный взгляд впечатляет.
"Тогда, как насчет этого?"
Мне показали очень простое платье. Я кивнула в знак согласия. Это не тот дизайн, который я обычно ношу, но это не имеет значения.
Если в нем можно выйти наружу, я не стану жаловаться.
После моего подтверждения, придворные дамы зашевелились.
Клара поручила им поддержать меня, пока я одевалась.
Главная Придворная дама подготовила даже нижнее белье вместе с набором одежды.
Как они узнали мой размер? Я даже не хотела спрашивать.
И тогда придворные дамы взялись за мою внешность со всей своей силой. Я была одета так же замечательно, как вчера. Они просто великолепно поработали. Сделать такую красоту за короткое время, как и ожидалось от людей, работающих в замке.
Они профессионалы.
Посмотрев в большое зеркало, я была в тонком розовом платье с длинными рукавами. По какой-то причине мне показалось, что такой дизайн подойдет моей матери.
Все дамы ушли, и единственная, кто осталась - Главная Придворная леди. Я попросила её отвести меня на диван. Мой, достойный похвалы акт неспособности двигаться, продолжался.
Когда я села, уже был подготовлен чай. Это было настолько выдающимся, что я ничего не могла сказать.
"Клара."
"Да, Принцесса."
"Клара, у вас ведь есть чем заняться, не так ли? Я в порядке, поэтому вы можете вернуться к работе."
Клара не собиралась меня покидать, поэтому мне пришлось об этом заговорить.
Я почти уверена, что Фрид сказал ей не отпускать меня.
Даже я точно знаю, что он хочет заставить меня остаться здесь.
И я подозревала, что именно с этой целью он так интенсивно вчера занимался сексом. У меня практически не было причин думать, что это не так.
...... Но, не рассчитывайте, что всё пройдет гладко.
Я ожесточила свое решение и показала улыбку, подходящую для леди.
Тем не менее, мой противник тоже оказался грозным.
В ответ она сказала, что, даже если ей нужно приниматься за свою работу, ее главный приоритет - помогать мне, Принцессе.
Хммм, как будто я собиралась уступать!
"..... Наверное так и есть. Но, как вы видите, самостоятельно я не могу нормально двигаться. Я подумывала лечь обратно и отдохнуть, поэтому вы можете прийти ко мне где-то в полдень."
"Но всё же...."
"...... Пожалуйста, Клара. Я хочу побыть наедине... проявите сочувствие..."
"Конечно!! Тогда я вернусь около полудня и проверю как вы."
"Спасибо."
Когда я притворилась, что грущу, чтобы она посочувствовала мне, казалось, что Клара что-то неправильно поняла и сразу же выразила понимание.
Я хотела спросить ее, почему она мне сочувствует, но......
Каким-то образом Клара выскочила из комнаты. Наконец я оказалась одна.
Я уже потеряла интерес к ванной комнате замка, о которой раньше говорил Фрид.
Если я сейчас попытаюсь ею воспользоваться, то потеряю свой шанс на побег.
Как говорят「Даже если ваша стратегия на войне не так хороша, нужно атаковать противника」.
Добравшись до входа, пытаясь не издавать ни звука, я осторожно открыла дверь.
Выглянув наружу, я осмотрела окрестности, чтобы убедиться, что вокруг никого нет.
Имперская гвардия смотрела в противоположную сторону, не замечая моего побега.
В этот момент я прокралась.
Если меня заметит охрана, наверняка, Клара или Фрид появятся в одно мгновение.
Нельзя этого допустить.
Не снижая свой темп, я пошла дальше и умело выскользнула, пока не добралась до жилого района королевской семьи.
Зайдя так далеко, наверняка здесь никто не узнает мое лицо.
Я была в этом уверена и вместо того, чтобы скрываться, вышла в открытую.
Итак, я добралась до главной площади. Однако в моих мыслях возникли проблемы, поэтому я остановилась.
Сейчас, для меня лучший способ - это поговорить и встретиться с отцом, чтобы воспользоваться его экипажем и вернуться домой.
Однако отец, вероятно, либо в зале для аудиенций, либо в кабинете короля.
Если я осмелюсь пойти в любое из этих мест, то наверняка не смогу вырваться домой.
В этом случае мой отец абсолютный враг.
Я не собираюсь молча отправиться обратно к Фриду.
"Хуммммумм......"
Ну, что мне теперь делать? С волнением размышляя, я услышала голос за спиной.
"Лиди? Как я и думал, это ты. Что ты здесь делаешь..."
"Уилл?"
http://erolate.com/book/4026/110370