63 / 157

Глава 47 - Она и проклятие I

"Что за..."

Я привела парня в то место, где обычно находился поворот к Делис и остановилась.

Причина проста. Путь к её дому, который не должно быть видно, уже протянулся передо мной.

Как и в прошлый раз, мне не пришлось прикасаться к нему, чтобы он появился. Тропа оказалась видна с самого начала, словно говоря «добро пожаловать».

Необычное зрелище, которое казалось слишком неуместным, заставило меня усомниться в своем зрении.

Когда я не знала, что делать, в моих ушах раздался голос.

'Быстрее входи, пока никто не заметил.'

"Что?"

Я инстинктивно огляделась, но никого не увидела.

'Не бери в голову, поторопись'

"Ах, да..."

Снова услышав голос, я поспешила пройти по дорожке, поддерживая мужчину.

Когда я вошла внутрь, тропинка вернула свою обычную обстановку, окутанную туманом.

После этого я почувствовала какое-то облегчение.

Оглядываясь назад, вход уже исчез.

Я понимаю, что он, вероятно, открылся, только чтобы впустить меня.

Думая, что я спасена, я направилась к дому Делис, но в этот момент сзади пролетела ворона с потрясающей силой.

"Осторожно."

Я сжалась, но ворона не проявила ко мне никакого интереса и просто пролетела мимо.

"Что это было..."

Взяв себя в руки, я двинулась дальше сквозь туман, и заметила черный комок впереди.

Что это? Держа мужчину, я ждала, что произойдет, но этот комок просто направился к нам, двигаясь так, будто скользит по воздуху.

Когда он приблизился, я поняла, что он имеет форму большой собаки, абсолютно черной, как тень, на её лице не было ни глаз, ни носа.

Но, как ни странно, я совсем не чувствовала страха.

Затем, снова зазвучал голос Делис.

'Положи мужчину на эту собаку'

Следуя инструкциям, я положила мужчину на спину пса, и он начал спокойно идти к дому Делис.

Естественно, я также последовала за ним.

◇◇◇

Пройдя через открытую дверь, пес продолжил спуск по лестнице.

Восхищаясь тем, как умело он несет человека на спине, я последовала за ним, и Делис в своем обычном черном капюшоне встретила меня взглядом.

Интересно, это мое воображение, или она правда выглядела измотанной?

"… Ты снова принесла неприятности…"

".... Простите."

Изумлённо сказав это, я опустила голову.

Я очень хорошо понимаю, что причиняю ей неприятности. Поэтому мне ничего не остается, кроме как извиняться.

Делис махнула псу рукой. В одно мгновение он превратился во что-то похожее на кровать. Хм, удобно.

Сразу после того, как она подняла руку, к ней через окно прилетела черная ворона. Я узнаю эту ворону. Это она пролетела мимо меня некоторое время назад.

Вернее, ведьма и ворона... Они слишком хорошо сочетаются.

"Я сделала несколько проверок через своего фамильяра, но видишь ли. На этого человека наложили довольно неприятное проклятие."

"… Значит это всё таки проклятие?"

Я не хотела в это верить и попросила подтвердить опасения, но Делис кивнула без раздумий.

Освободив ворону, она подошла к мужчине и расстегнула его одежду, обнажив грудь, и при этом сняла повязку с его лица.

Стали видны кудрявые чёрные волосы и искаженное болью лицо подростка.

Как я и думала, он молодой.

Его стройное тело было настолько истощенным, что стали видны кости. А всю всю верхнюю часть покрывали ужасные шрамы.

Мне инстинктивно захотелось отвернуться, но каким-то образом я вытерпела.

Не обращая внимания на его внешность, Делис небрежно положила руки ему на грудь и начала читать что-то вроде заклинания.

В этот момент мужчина застонал.

Я могла только смутиться, не понимая, что она делает.

"Делис??"

"Молчи. Смотри, оно выходит. Это сущность проклятия. Оно крадет жизнь цели в обмен на жизнь заклинателя... Этот вид проклятий используют убийцы Сахаджи на западе, когда хотят убить свою цель любой ценой."

Проследив за её взглядом, я увидела, что рядом с его сердцем появился рисунок размером с кулак. Две змеи спутались, словно плющ, и создали дурное волшебное образование.

".... Сахаджи?"

Услышав неожиданное название, я спросила снова.

"Именно," - подтвердила Делис.

После этих слов я начала искать в своей голове информацию о Сахадже.

Сахаджа - это название страны, покрытой пустыней.

Она довольно большая и находится к западу от нас. Страна, где правят воинственные короли, и которая с давних времен никогда не прекращала вести конфликты. Более половины её территории покрыто беспощадной пустыней, поэтому её лидеры всегда стремятся нацелиться на соседние страны.

Сейчас наша страна с ними не ведет войны, благодаря подписанному перемирию, однако Рыцарский орден Сегунды пристально следит за западной границей.

Поскольку в пустыне живет огромное количество монстров, фракции часто собираются вместе, чтобы сражаться с ними. В результате в этой стране создали так называемые гильдии, для облегчения охоты на этих монстров.

Конечно, у гильдий также есть филиалы в нашей стране, но, как правило, все их штаб-квартиры находятся в столице Сахаджи.

Существуют различные типы гильдий, такие как Торговая гильдия, Производственная гильдия, Гильдия искателей приключений, но особенно известна «Гильдия убийц», которая существует только в Сахадже.

Её члены совершают убийства ради денег. Ходят даже мрачные слухи, что они находится непосредственно под контролем короля.

"Эмм. Значит, он каким-то образом связан с Сахаджей?"

Я не могла смотреть человека, который сейчас так страдает.

Делис смутно улыбнулась.

"Я не знаю, что случилось. Но этот парень, похоже, не из Сахаджи, ведь у него красные глаза, верно? По его глазам он, кажется, пришел с севера."

"Севера..."

Я подумала о нескольких странах на севере.

Но ни в одной из них не было клана с красными глазами.

Ну, во-первых, хотя я и знала об истории проклятого клана, это был всего лишь слух.

До встречи с этим парнем, я вообще считала, что это всё ложь.

"Раз на него наложили такое сильное проклятие, я уверена, что он навлек на себя гнев гильдии убийц Сахаджи."

"Вот... как..."

"Членами гильдии убийц Сахаджи движут только деньги. Они профессиональные убийцы, поэтому, как правило, не ставят под угрозу свою жизнь без причины. Раз кто-то решил наложить проклятие в обмен на свою жизнь, этот паренек должно быть сильно кого-то оскорбил."

Я посмотрела на еле дышащего человека.

Я не знаю, что произошло, но он, похоже, стал мишенью гильдии убийц Сахаджи. Интересно, он сбежал от чего-то в нашу страну?

"Вы можете ему помочь?"

На мой вопрос Делис вяло покачала головой.

"Конечно, я бы хотела, но сейчас уже нет способа рассеять проклятие. Это могущественное заклинание в обмен на жизнь заклинателя. Я могла бы помочь ему, если бы он попал ко мне хотя бы несколько дней назад."

"Не может быть."

"Проклятие уже распространилось по всему телу. Твой охранник тоже говорил это. Слишком поздно. Я думала, что смогу что-нибудь сделать, но даже после грубого осмотра поняла, что это безнадежно. Всё, чем я могу ему помочь, это убить его."

Делис добавила, что смерть от проклятия очень болезненна.

Эти слова заставили меня вспомнить его призыв «убей меня».

Он хотел этого, потому что всё понимал.

"Он ещё так молод…"

"Ну, это правда. Тем не менее, он сделал грубую ошибку, раз обидел кого-то важного в таком возрасте. Я думаю, он не обычный человек."

После этих слов, Делис отошла, а я приблизилась к кровати.

Он всё также грубо дышал, как и раньше.

Внезапно, он открыл глаза. Как и ожидалось, в одном из них не было света. Другой, красный глаз казался совсем не сфокусированным. Но почему-то я почувствовала, что он смотрит на меня.

Поняв это, я закрыла глаза.

Не знаю почему, но мне захотелось перед ним извиниться.

Ведь, я небрежно сказала ему, что помогу.

Я протянула руку помощи тому, кто уже сдался.

Но в итоге ничего не смогла сделать. Я хуже той глупой женщины Марии.

"Извините… извините. Я ничего не могу сделать."

Но даже так, я не смогу облегчить его участь, убив его.

Я ужасная женщина.

Я схватила руку парня, чье тело уже начало биться в конвульсиях, и опустилась на колени у кровати.

Я мягко протянула руку к узору над его сердцем, который вытянула Делис.

Это волшебная отметина мучает его. Из-за такого крошечного рисунка его жизнь в опасности.

Но я ничего не могу сделать. Интересно, действительно ли нет пути его спасти.

"Это магическое образование должно исчезнуть..."

С ненавистью глядя на него, я ухватилась за магическое образование, желая разрушить его.

Увидев это, Делис в панике окликнула меня.

"Эй, не прикасайся к нему. Это проклятие - комок негатива. Никто не знает, что может произойти, если ты его коснешься."

Увидев её панику, я убрала руку, схватив магическое образование. И в этот момент.

―――― Крек.

"Эх?"

Я услышала звук, как будто что-то сломалось.


 

http://erolate.com/book/4026/110388

63 / 157

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Основные персонажи, их возраст. Страны мира. 2 Глава 1 - Её план 3 Глава 2 - Её встреча 4 Глава 3 Часть 1 - Её первый раз 5 Глаза 3 Часть 2 - Её первый раз 6 Глава 4 - Её боль 7 Глава 5 Часть 1 - Её побег 8 Глава 5 Часть 2 - Её побег 9 Глава 6 - Её исповедь 10 Глава 7 - Её неудача 11 Глава 8 - Его обстоятельства 12 Глава 9 - Его сожаление 13 Глава 10 - Его первая любовь 14 Глава 11 - Его идеал 15 Глава 12 - Его удивление 16 Глава 13 - Его планы 17 Глава 14 Часть 1 - Его мысли 18 Глава 14 Часть 2 - Его мысли 19 Глава 15 - Его поиск 20 Глава 16 - Его принцесса 21 Глава 17 - Его битва 22 Побочная история 1 - Причудливая ведьма 23 Глава 18 - Его предложение о браке 24 Глава 19 - Его встречная атака 25 Глава 20 - Его преследование 26 Глава 21 - Её жених и его невеста (1) 27 Побочная история 3 - Этикет между мужчинами и женщинами 28 Глава 22 - Её жених и его невеста (2) 29 Глава 23 - Она и её отец 30 Глава 24 - Она и ведьма 31 Глава 25 - Она и её друг детства 32 Глава 26 - Первая любовь друга детства 33 Глава 27 - Страдания младшего брата 34 Глава 28 - Она и военная форма 35 Глава 29 - Его наблюдение 36 Глава 30 - Она и военная форма 2 37 Побочная история 5 - Конфликт друзей детства 38 Глава 31 - Она и благородные дочери 39 Глава 32 - Она и её желание 40 Глава 33 - Она и приказы 41 Побочная история 6 - Переживания придворной дамы 42 Побочная история 7 - Спокойствие жены I 43 Глава 34 - Она и придворная леди 44 Глава 35 - Она и завтрак 45 Глава 36 - Она и побег I 46 Глава 37 - Она и побег II 47 Побочная история 8 - Конфликт друзей детства II 48 Побочная история 9 - Переживания придворной дамы II 49 Глава 38 - Друзья детства I 50 Глава 39 - Друзья детства II 51 Глава 40 - Друзья детства III 52 Глава 41 - Её старший брат и друг детства 53 Побочная история 10 - Спокойствие жены II 54 Глава 42 - Она и её старший брат I 55 Глава 43 Часть 1 - Она и её старший брат I 56 Глава 43 Часть 2 - Она и её старший брат II 57 Побочная история 11 - Развлечения старшего брата 58 Глава 44 Часть 1 - Она и дайфуку 59 Глава 44 Часть 2 - Она и дайфуку 60 Праздная болтовня 1 - Военная хроника Вильгельма 61 Глава 45 - Она и ниндзя I 62 Глава 46 - Она и ниндзя II 63 Глава 47 - Она и проклятие I 64 Глава 48 - Она и проклятие II 65 Глава 49 - Она и шинигами I 66 Глава 50 - Она и шинигами II 67 Побочная история 12 - Причудливая Ведьма 3 68 Побочная история 13 - Меланхолия премьер-министра 2 69 Побочная история 14 - Решение Шинигами 70 Побочная история 15 - Решение Шинигами ІІ 71 Глава 51 - Она и борьба между родителем и ребенком 72 Побочная история 16 - Причудливая Ведьма 4 73 Побочная история 17 - Желание шинигами 74 Глава 52 - Она и контракт І 75 Глава 53 - Она и контракт II 76 Праздная болтовня 2 - Вечеринка в честь победы и Праздник для двоих 77 Глава 54 - Она и время в кругу семьи 78 Глава 55 - Она и Воссоединение 79 Побочная история 18 - Конфликт друзей детства 3 80 Глава 56 Часть 1 - Она и искушение 81 Глава 56 Часть 2 - Она и искушение 82 Побочная история 19 - Дальнейшие действия старшего брата 83 Глава 57 Часть 1 - Она и причина 84 Глава 57 Часть 2 - Она и причина 85 Глава 58 - Она и шалости 86 Побочная история - Переживания придворной дамы IV 87 Побочная история 21 - Секретные маневры Шинигами 88 Побочная история 22 Часть 1 - Секретные маневры Шинигами - продолжение 89 Побочная история 22 Часть 2 - Секретные маневры Шинигами - продолжение 90 Глава 59 - Её определение любви 91 Глава 60 - Дальнейшие действия старшего брата 2 92 Побочная история 23 - Страдания младшего брата 2 93 Глава 61 - Он и его доверенное лицо 94 Глава 62 - Она и вечерняя одежда 95 Глава 63 - Она и Празднование Победы I 96 Глава 64 - Путь друга детства 97 Побочная история 25 - Печаль дочери маркиза 98 Глава 65 - Она и Празднование Победы II 99 Глава 66 - Она и обещанная ночь I (18+) 100 Глава 67 - Она и обещанная ночь II (18+) 101 Глава 68 - Она и её пари 102 Глава 69 - Она и результат пари 103 Побочная история 28 - Причудливая ведьма 5 104 Глава 70 - Он и отчёт 105 Побочная история 27 - Колыбельная Отступника 106 Глава 71 - Она и этикет 107 Глава 72 - Меланхолия премьер-министра 4 108 Глава 73 Часть 1 - Она и любование луной 109 Глава 73 Часть 2 - Она и любование луной 110 Глава 74 - Она и чаепитие I 111 Глава 75 - Она и чаепитие II 112 Побочная история 29 - Печаль дочери маркиза II 113 Глава 76 - Она и их время вместе 114 Глава 77 - Она и страна пустынь 115 Глава 78 - Стратегия Пепельного принца 116 Глава 79 - Она и её два дня до вечеринки I 117 Глава 80 - Она и её два дня до вечеринки II 118 Глава 81 - Конфликт друзей детства IV 119 Глава 82 Часть 1 - Его время до вечеринки 120 Глава 82 Часть 2 - Его время до вечеринки 121 Глава 83 - Она и её слабое место 122 Глава 84 - Наблюдение придворной леди 123 Глава 85 - Она и аудиенция I 124 Глава 86 - Она и аудиенция II 125 Глава 87 - Она и наследный принц соседней страны I 126 Глава 88.1 - Она и наследный принц соседней страны II 127 Глава 88.2 - Она и наследный принц соседней страны II 128 Глава 89 - Шинигами и Отступник 129 Глава 90 - Подозрение старшего брата I 130 Глава 91 - Подозрения старшего брата II 131 Глава 92 - Наследный принц с пепельными волосами и принцесса соседней страны I 132 Глава 93 - Наследный принц с пепельными волосами и принцесса соседней страны II 133 Глава 94 - Она и ванна I 134 Глава 95 - Она и ванна II 135 Глава 96 - Она и ванна III 136 Глава 97 - Он и его гипотеза I 137 Глава 98 - Он и его гипотеза II 138 Глава 99 - Она и прогулка 139 Глава 100 - Она и магическая бутылка уменьшения 140 Глава 101 - Она и два наследных принца 141 Глава 102 - Она и командующий рыцарским орденом 142 Глава 103 - Она и кабинет (Эта глава была переведена до удаления, кто следил за выходами последних глав, не покупайте) 143 Глава 104 - Она и Неожиданное (Эта глава была переведена до удаления, кто следил за выходами последних глав, не покупайте) 144 Глава 105 - Экспедиция Шинигами (Эта глава была переведена до удаления, кто следил за выходами последних глав, не покупайте) 145 Глава 106 - Она и её любовь (Эта глава была переведена до удаления, кто следил за выходами последних глав, не покупайте) 146 Глава 107 - Головная боль старшего брата 147 Глава 108 - Давняя привязанность друга детства 148 Глава 109 - Повседневная жизнь стражника 149 Глава 110 150 Глава 111 151 Глава 112 152 Глава 113 153 Глава 114 154 Глава 115 155 Глава 116 156 Глава 117 157 Глава 118

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.