69 / 157

Побочная история 14 - Решение Шинигами

АН: Есть описания жестокости и гибели людей, так что впечатлительным людям лучше не читать.

* * *

"По крайней мере, ты должен выжить!"

Сказав так, отец толкнул меня в подвал против моей воли и в тоже время сунул мне в руки две катаны.

Я понял, что одна из них это драгоценная катана Отца, указывающая на главу нашего клана.

Удивившись, я посмотрел на Отца, прикрывая левый глаз, который недавно потерял способность видеть.

"Поклянись именем клана Хиюма, что однажды ты найдешь для себя достойного мастера, хорошо?!! Каин!!"

Я смог только кивнуть Отцу, который сказал это со страшным выражением лица, после чего он слегка улыбнулся.

"Я рассчитываю на тебя, ты последняя надежда нашего клана."

Мне было всего 8 лет, когда я видел отца в последний раз.

◇◇◇

Пройдя через темный переулок, я вошел в разрушенное здание.

На мгновение я почувствовал множество намерений убить меня, но когда те люди поняли, что вошел я, это чувство рассеялось.

Я уже давно привык к убийствам.

"Привет, Каин. Ты уже закончил?"

Под энергичные звуки шагов из задней части комнаты вышел ухмыляющийся мужчина.

Рыжий Джилл. Я не знаю его фамилию. Человек с грязным змеиным взглядом.

Среди многих гильдий убийц Сахаджи он - мастер Красной гильдии.

Я не знаю, о чём думает этот человек, но его улыбка мне отвратительна.

"… Это была скучная работа."

"Для тебя любая работа скучная. Верно? Красный Шинигами? У тебя появилось прекрасное прозвище, я рад."

Мне было довольно неприятно, когда он казалось дружелюбно обнял меня за плечо.

И кроме того, мне не особо нравилось это прозвище. Оно просто прилипло ко мне прежде, чем я это понял.

"Отпусти."

"Ох, страшно, страшно."

Когда я стряхнул его руку, Джилл рассмеялся, но больше не подходил.

Он подобрал меня ради забавы, когда я сбежал с севера в возрасте 8 лет.

"Моя гильдия Красная. Разве твой красный глаз не подходит для нас?"

Сказав так, он взял меня с собой, и обучил ремеслу наемного убийцы.

"Нет, я рад, что ты талантлив, Каин. Такое чувство, будто ты всегда так жил. Ты прирожденный убийца... Ведь ты единственный, кто может стать моим преемником."

После этих слов на меня со всех сторон снова обрушился убийственный умысел.

Но меня совершенно не волнует раздражение окружающих.

Поскольку я унаследовал проклятый красный глаз, за который все меня ненавидят, я считал этот разговор совершенно абсурдным.

Ведь я совсем этого не хочу. Это не то место, к которому я принадлежу.

"Как будто меня это волнует, я не хочу этого."

"Не говори так, скоро нам предстоит огромная работа. Если всё получится, мы обязательно превзойдем гильдию Черных, понимаешь?"

"Делай что хочешь. Это никак меня не касается."

"Ои, Каин."

Я отмахнулся от Джилла, который снова попытался дотронуться до меня, и ушел.

Моя работа на сегодня закончена, так что оставь меня в покое.

Я молча вернулся в свою комнату, хотя не особо считаю это угрюмое место с простой кроватью, своей комнатой.

Я предпочел бы жить в той же комнате, что и другие парни, мои соратники по ненавистной профессии ассасина.

Они тоже сироты, потерявшие своих родителей, братьев и сестер.

Хотя они должны быть такими же, как и я, они всегда смотрели на меня с отвращением.

Похоже, всё связано с легендой о проклятом клане.

Услышав это впервые, я не поверил своим ушам, но если они хотят меня ненавидеть, ну и пусть, это их право.

Я на самом так считал, но зная, что меня ненавидят, мне совсем не хотелось к ним подходить.

Они находят меня отвратительным, но я думаю о них также.

Сев на кровать, я обхватил руками колени.

--------- Прошло уже 8 лет.

8 лет с тех пор, как Джилл подобрал меня.

Я должно быть уже вернул долг за свое спасение, выполняя работу наемного убийцы так долго.

Я совсем не считал его своим хозяином, а значит мог уйти, ведь должен исполнить последнее желание своего отца.

Я не использовал навыки моего клана для работы, которую мне поручали, потому что должен пользоваться ими только для своего настоящего хозяина.

Подумав так, я нажал на свой слепой глаз.

Мне нужно торопиться.

Он мастер гильдии Красных, нанятый самим королем.

Если так, то вся гильдия - подчиненные короля.

Для меня это недопустимо.

Я не хочу служить никому, кроме мастера, которого выберу сам и ради этого готов снова запачкать руки кровью.

Во всяком случае, на этих руках и так уже много крови.

Для меня не составит труда увеличить количество убитых мной людей ещё на несколько человек.

Я крепко сжал руки в кулаки.

"Отец… я обязательно сдержу обещание."

Чувствуя, что это время приближается, я постоянно скрывался в своей комнате.

◇◇◇

"Появилась следующая работа!! Это запрос от страны! Если всё будет хорошо, мы станем личной гильдией короля!!"

Вернувшись, Джилл запыхался от волнения.

После его слов все мои коллеги подняли крики радости, но мое сердце наоборот стало холодным как лед.

―――― Значит, всё так и есть.

Я слушал историю Джилла с невинным лицом, решив, что мне совершенно всё равно, что мы должны сделать.

"Наша задача - убить членов королевской семьи другой страны. Даже если это прискорбно, наградой станет титул гильдии, которую будет нанимать страна. При этом парни из Черных перестанут вести себя так высокомерно."

Вокруг Джилла собрались мои коллеги, хвастливо болтая о возможном будущем.

Все в волнении слушали его историю.

У меня абсолютно не было желания к ним присоединяться, поэтому я один развернулся.

Но меня остановил голос Джилла.

"Ой, подожди, Каин. Разговор не ещё закончился."

"Это меня не касается. Я буду работать как обычно. Это нормально, разве нет?"

Ответив, я нахмурился, но Джилл покачал головой с обычной улыбкой.

"Ах, нет, это не нормально. Ты должен подумать об этой операции как следующий мастер гильдии."

"Ха?"

Громкие удивленные возгласы моих соратников заглушили мой озадаченный голос.

Их жалобы были направлены к Джиллу.

"Джилл!! Ты серьезно??!! Этот парень станет следующим мастером гильдии!! Никто с этим не согласится!!"

"Точно!! Мы не будем следовать за человеком с красным глазом!!"

В шуме голосов они говорили всё, что хотели.

Но Джилл заставил их всех замолчать одним взглядом.

"… Я уже принял решение. Есть возражения?"

"Нет..."

Хотя в последнее время он не работал, влияние этого человека в гильдии оставалось прежним.

Как только они замолчали, Джилл убедил моих коллег.

"Во-первых, кто-то из вас сможет победить Каина? Он Красный Шинигами... Кроме того, чтобы вы не говорили, но Каин - единственный, кто к этому готов."

"!!!"

Джилл многозначительно посмотрел на меня и все остальные тоже повернулись в мою сторону.

Почти все взгляды несли такую враждебность, что я почувствовал тошноту.

"И вот почему это будет Каин. Прочитай материалы и подумай о плане до завтра. Держи."

Он бросил пачку документов, которые я поспешно поймал.

Это были документы с указанием цели убийства и конфиденциальной информацией.

Но даже не взглянув на них взгляд, я швырнул их на землю.

"Я не говорил, что сделаю это."

Когда я угрюмо ответил Джиллу, тот показал совершенно дикую улыбку.

"Ты отказываешься? Тебя дал задание сам король. Неразумно становиться врагом страны, верно?"

"..."

"Ну что ж. Завтра с утра все собираемся здесь. Каин, до тех пор подумай о стратегии."

Так и не получив от меня ответа, Джилл махнул рукой и ушел.

Я сцепил зубы.

Стать мастером гильдии, то есть служителем короля??

Кто хотел бы упасть так низко.

Не обращая внимания на пронзительные взгляды моих коллег, я вернулся в свою комнату и бросил документы на кровать.

Это произошло раньше, чем я думал.

Больше нельзя терять ни минуты.

Пришло время осуществить план, о котором я размышлял.

--- Сделаю это сегодня вечером.

Я никогда не стану подчиненным короля и сам решу, кто будет моим хозяином.

◇◇◇

Уже была поздняя ночь.

Высоко в небе светила зимняя луна.

В пустыне, где очень сильно колеблется температура, ночи ужасно холодные.

Даже не вздрагивая, я молча встал с кровати.

Как ни странно, мой разум был спокоен. Спокойнее, чем во время моей обычной работы.

Я был уверен, что все пройдет хорошо и не собирался сюда больше возвращаться.

Моя цель состояла в том, чтобы уничтожить всех членов этой гильдии.

Я не хочу брать на себя обязанности мастера, но Джилл никогда этого не допустит.

Его целью всегда было сделать так, чтобы Красная гильдия служила самой стране.

И можно сказать, что всё, что он делал до сих пор, было только ради этого.

Но это никогда не случится, если я сбегу.

Я уверен, что если откровенно скажу о своем желании уйти, Джилл ни за что этого не допустит.

Я думал о побеге, но уверен, что за мной постоянно следят.

Этот человек не даст мне уйти.

Хотя я обязан ему за то, что он когда-то забрал меня, но 8 лет безоплатной работы более чем достаточно.

Конечно, если он попытается мне помешать, я приму меры.

Я подавил все свои беспокойства о будущем.

Побеждает тот, кто нападает первым.

--- Сегодня всё закончится.

Ещё раз собрав всю свою решимость, я восстановил ровное дыхание.

Катана нашего клана, завернутая в ткань, висела у меня на талии.

В качестве оружия я взял в руки короткий меч, который обычно использую для работы, и достал его из ножен.

Я понял, что мое отношение к происходящему совершенно изменилось.

Всё хорошо, я смогу это сделать.

Кивнув, я выскользнул из комнаты, в которую больше никогда не вернусь.

◇◇◇

"Гуа!!... Гуаа..."

"Хиии"

Полагаясь только на лунный свет, я бесстрастно размахивал мечом в уже залитой кровью комнате и слышал смертельные муки своих бывших коллег, когда из их ран начинала хлестать кровь.

Но я избегал этого. Кровью своих жертв пачкаются только любители.

Я взмахнул мечом, чтобы стряхнуть красные капли, и молча направился к следующей цели.

В большой комнате, где жили мои собратья, я заранее зажег ладан, который часто использую в работе. Он вызывает у людей глубокий крепкий сон.

Пусть они и ублюдки, но всё же наемные убийцы.

Обычно они не попали бы в такую ловушку, поэтому я не ожидал, что всё сработает настолько хорошо, но они, должно быть, снизили бдительность на своей территории.

Большинство из них крепко заснули, и используя это, я превратил их сон в вечный, не колеблясь ни минуты.

Я изначально не задумывался о жизни этих людей, так что скорее даже чувствую какое-то облегчение.

Один за другим я твердо их добивал.

Конечно, некоторые всё же оказались очень осторожны и не спали.

Я нападал на таких парней в лоб.

"Красный Глаз!! Ты!! Ты осмелился предать нас!"

"Не называй меня этим странным именем. Я - Каин."

Один из моих соратников, вошедший в большую комнату, увидев столь ужасное зрелище, посмотрел на меня с ненавистью в глазах.

Я обернулся и слабо улыбнулся.

"Ты следующий..."

"Заткнись! Умри, ублюдок!!!"

Он сразу же бросил в меня множество ножей, но я спокойно определил их траекторию и оттолкнул каждый своим мечом.

"Что это было!?"

"Ойой, и что же ты будешь делать теперь?" - ответил я удивленным тоном, явно ошарашенному человеку.

Я не просто так годами занимал лидирующую позицию в гильдии Красных.

Воспользовавшись моментом, когда он застыл после метания ножей, я скользнул к нему и ударил прямиком в сердце.

Он рухнул на пол с совершенно потрясенным выражением.

"Он двадцатый... Теперь этот меч бесполезен, хах"

Меч пропитался кровью и стал тяжелым, немного затупившись, поэтому я просто отбросил его в сторону.

В качестве замены я взял меч с талии только что убитого парня и прихватил ещё парочку метательных ножей.

По сути, нам всем предоставляли идентичное оружие, довольно хорошее и простое в использовании.

Внутри залитой лунным светом комнате лежала гора трупов.

Я спокойно посчитал их и сравнил с количеством членов гильдии в моей памяти, выяснив от скольких людей мне придется избавиться позже.

Была причина, по которой я выбрал именно этот день.

Джилл отправлял всех членов гильдии Красных на большое дело за пределами страны.

Так что оставалось мало возможностей собрать их вместе.

Поэтому я и решил, что сегодня ночью - самое подходящее время.

Нельзя позволить кому-либо сбежать.

... Я должен убить всех... обязательно...

"Воах!!... Гах!!"

В комнату вернулся ещё один человек.

И в тот момент, когда он повысил голос, я бросил нож, вонзившийся прямо в его горло со звуком рассекающегося воздуха.

Тот сразу упал, издав лишь тихий хрип.

"21-й..."

Комнату заполнил удушающий запах крови.

Нормального человека стошнило бы от такого густого запаха смерти.

Но я к этому привык. Сейчас я ничего не чувствую.

Более важно сосчитать количество убитых мной людей.

Я машинально резал соратников и продолжал метать ножи.

Понемногу признаки живых людей исчезали.

И этой ситуации, похоже, я улыбался.

Мой губы изогнулись.

--------- Так вот, что значит "шинигами".


 

http://erolate.com/book/4026/110394

69 / 157

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Основные персонажи, их возраст. Страны мира. 2 Глава 1 - Её план 3 Глава 2 - Её встреча 4 Глава 3 Часть 1 - Её первый раз 5 Глаза 3 Часть 2 - Её первый раз 6 Глава 4 - Её боль 7 Глава 5 Часть 1 - Её побег 8 Глава 5 Часть 2 - Её побег 9 Глава 6 - Её исповедь 10 Глава 7 - Её неудача 11 Глава 8 - Его обстоятельства 12 Глава 9 - Его сожаление 13 Глава 10 - Его первая любовь 14 Глава 11 - Его идеал 15 Глава 12 - Его удивление 16 Глава 13 - Его планы 17 Глава 14 Часть 1 - Его мысли 18 Глава 14 Часть 2 - Его мысли 19 Глава 15 - Его поиск 20 Глава 16 - Его принцесса 21 Глава 17 - Его битва 22 Побочная история 1 - Причудливая ведьма 23 Глава 18 - Его предложение о браке 24 Глава 19 - Его встречная атака 25 Глава 20 - Его преследование 26 Глава 21 - Её жених и его невеста (1) 27 Побочная история 3 - Этикет между мужчинами и женщинами 28 Глава 22 - Её жених и его невеста (2) 29 Глава 23 - Она и её отец 30 Глава 24 - Она и ведьма 31 Глава 25 - Она и её друг детства 32 Глава 26 - Первая любовь друга детства 33 Глава 27 - Страдания младшего брата 34 Глава 28 - Она и военная форма 35 Глава 29 - Его наблюдение 36 Глава 30 - Она и военная форма 2 37 Побочная история 5 - Конфликт друзей детства 38 Глава 31 - Она и благородные дочери 39 Глава 32 - Она и её желание 40 Глава 33 - Она и приказы 41 Побочная история 6 - Переживания придворной дамы 42 Побочная история 7 - Спокойствие жены I 43 Глава 34 - Она и придворная леди 44 Глава 35 - Она и завтрак 45 Глава 36 - Она и побег I 46 Глава 37 - Она и побег II 47 Побочная история 8 - Конфликт друзей детства II 48 Побочная история 9 - Переживания придворной дамы II 49 Глава 38 - Друзья детства I 50 Глава 39 - Друзья детства II 51 Глава 40 - Друзья детства III 52 Глава 41 - Её старший брат и друг детства 53 Побочная история 10 - Спокойствие жены II 54 Глава 42 - Она и её старший брат I 55 Глава 43 Часть 1 - Она и её старший брат I 56 Глава 43 Часть 2 - Она и её старший брат II 57 Побочная история 11 - Развлечения старшего брата 58 Глава 44 Часть 1 - Она и дайфуку 59 Глава 44 Часть 2 - Она и дайфуку 60 Праздная болтовня 1 - Военная хроника Вильгельма 61 Глава 45 - Она и ниндзя I 62 Глава 46 - Она и ниндзя II 63 Глава 47 - Она и проклятие I 64 Глава 48 - Она и проклятие II 65 Глава 49 - Она и шинигами I 66 Глава 50 - Она и шинигами II 67 Побочная история 12 - Причудливая Ведьма 3 68 Побочная история 13 - Меланхолия премьер-министра 2 69 Побочная история 14 - Решение Шинигами 70 Побочная история 15 - Решение Шинигами ІІ 71 Глава 51 - Она и борьба между родителем и ребенком 72 Побочная история 16 - Причудливая Ведьма 4 73 Побочная история 17 - Желание шинигами 74 Глава 52 - Она и контракт І 75 Глава 53 - Она и контракт II 76 Праздная болтовня 2 - Вечеринка в честь победы и Праздник для двоих 77 Глава 54 - Она и время в кругу семьи 78 Глава 55 - Она и Воссоединение 79 Побочная история 18 - Конфликт друзей детства 3 80 Глава 56 Часть 1 - Она и искушение 81 Глава 56 Часть 2 - Она и искушение 82 Побочная история 19 - Дальнейшие действия старшего брата 83 Глава 57 Часть 1 - Она и причина 84 Глава 57 Часть 2 - Она и причина 85 Глава 58 - Она и шалости 86 Побочная история - Переживания придворной дамы IV 87 Побочная история 21 - Секретные маневры Шинигами 88 Побочная история 22 Часть 1 - Секретные маневры Шинигами - продолжение 89 Побочная история 22 Часть 2 - Секретные маневры Шинигами - продолжение 90 Глава 59 - Её определение любви 91 Глава 60 - Дальнейшие действия старшего брата 2 92 Побочная история 23 - Страдания младшего брата 2 93 Глава 61 - Он и его доверенное лицо 94 Глава 62 - Она и вечерняя одежда 95 Глава 63 - Она и Празднование Победы I 96 Глава 64 - Путь друга детства 97 Побочная история 25 - Печаль дочери маркиза 98 Глава 65 - Она и Празднование Победы II 99 Глава 66 - Она и обещанная ночь I (18+) 100 Глава 67 - Она и обещанная ночь II (18+) 101 Глава 68 - Она и её пари 102 Глава 69 - Она и результат пари 103 Побочная история 28 - Причудливая ведьма 5 104 Глава 70 - Он и отчёт 105 Побочная история 27 - Колыбельная Отступника 106 Глава 71 - Она и этикет 107 Глава 72 - Меланхолия премьер-министра 4 108 Глава 73 Часть 1 - Она и любование луной 109 Глава 73 Часть 2 - Она и любование луной 110 Глава 74 - Она и чаепитие I 111 Глава 75 - Она и чаепитие II 112 Побочная история 29 - Печаль дочери маркиза II 113 Глава 76 - Она и их время вместе 114 Глава 77 - Она и страна пустынь 115 Глава 78 - Стратегия Пепельного принца 116 Глава 79 - Она и её два дня до вечеринки I 117 Глава 80 - Она и её два дня до вечеринки II 118 Глава 81 - Конфликт друзей детства IV 119 Глава 82 Часть 1 - Его время до вечеринки 120 Глава 82 Часть 2 - Его время до вечеринки 121 Глава 83 - Она и её слабое место 122 Глава 84 - Наблюдение придворной леди 123 Глава 85 - Она и аудиенция I 124 Глава 86 - Она и аудиенция II 125 Глава 87 - Она и наследный принц соседней страны I 126 Глава 88.1 - Она и наследный принц соседней страны II 127 Глава 88.2 - Она и наследный принц соседней страны II 128 Глава 89 - Шинигами и Отступник 129 Глава 90 - Подозрение старшего брата I 130 Глава 91 - Подозрения старшего брата II 131 Глава 92 - Наследный принц с пепельными волосами и принцесса соседней страны I 132 Глава 93 - Наследный принц с пепельными волосами и принцесса соседней страны II 133 Глава 94 - Она и ванна I 134 Глава 95 - Она и ванна II 135 Глава 96 - Она и ванна III 136 Глава 97 - Он и его гипотеза I 137 Глава 98 - Он и его гипотеза II 138 Глава 99 - Она и прогулка 139 Глава 100 - Она и магическая бутылка уменьшения 140 Глава 101 - Она и два наследных принца 141 Глава 102 - Она и командующий рыцарским орденом 142 Глава 103 - Она и кабинет (Эта глава была переведена до удаления, кто следил за выходами последних глав, не покупайте) 143 Глава 104 - Она и Неожиданное (Эта глава была переведена до удаления, кто следил за выходами последних глав, не покупайте) 144 Глава 105 - Экспедиция Шинигами (Эта глава была переведена до удаления, кто следил за выходами последних глав, не покупайте) 145 Глава 106 - Она и её любовь (Эта глава была переведена до удаления, кто следил за выходами последних глав, не покупайте) 146 Глава 107 - Головная боль старшего брата 147 Глава 108 - Давняя привязанность друга детства 148 Глава 109 - Повседневная жизнь стражника 149 Глава 110 150 Глава 111 151 Глава 112 152 Глава 113 153 Глава 114 154 Глава 115 155 Глава 116 156 Глава 117 157 Глава 118

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.