81 / 157

Глава 56 Часть 2 - Она и искушение

Несмотря на то, что меня повалили на кровать, я спокойно думала о времени, оставшемся до празднования победы.

Думать о подготовке к вечеринке, как о корректировке моего макияжа, совершенно не к месту.

Пока я была глубоко в раздумьях, рука Фрида беспокойно бегала по моей груди.

Я неумышленно хихикнула из-за его движений, ведь они казались более отчаянными, чем обычно.

Я не думаю, что Фрид на этом остановится, но даже если он захочет большего, всё в порядке. И, уже решив послушно сдаться, я внезапно подняла голову.

Потолок... Нн? Подождите минутку?

...!!

Нет-нет, это абсолютно не хорошо!!!

Хотя моё сознание почти полностью размылось, но, когда я вспомнила об одной вещи, моё лицо побледнело. В мгновение ока я пришла в себя.

"Эй... подожди!"

Я оттолкнула Фрида с большей силой, чем раньше. Видя мой угрожающий взгляд, он нахмурился. Думаю, он никак не рассчитывал, что мы на этом остановимся. Я тоже этого не хочу, но тем не менее.

У меня на лбу выступил холодный пот.

Возможно, прямо сейчас Каин может быть где-то на потолке...!!!

Поняв это, я абсолютно не могла заставить себя сделать это.

Я не хочу, чтобы за мной наблюдали.

"Лиди?"

Пока он смотрел на меня с подозрением, я отчаянно пытлась придумать, что сказать.

Я пока не могу говорить о Каине. С другой стороны, я не могу сделать "это", несмотря ни на что, когда нас могут увидеть.

Так или иначе, я должна препятствовать тому, чтобы мы обнимались прямо сейчас. Я не могу суетиться по поводу метода.

Из-за необходимости немедленного результата, мне в голову пришёл никудышный план.

Я знаю, что потом об этом пожалею. При нормальных обстоятельствах я бы никогда это не выбрала.

Но ничего не поделаешь. Это единственное, что я придумала!

Решившись, я притворно застенчиво посмотрела на Фрида.

"Фрид. Эй... Разве сейчас ... У нас не мало времени?"

"Эх?"

Не понимая, что я имела в виду, Фрид сделал изумленное выражение.

Продолжай, это единственный способ. Держись! Не сдавайся! Лиди!!

Отчаянно подбадривая себя, я продолжила.

"Поскольку это наше долгожданное воссоединение, я думала о том, чтобы сделать это сегодня... Поэтому мне не нравится беспокоиться о времени до празднования победы".

"Лиди?"

"Просто удовольствие будет абсолютно не таким. Оно будет неполным... Ты так не считаешь? Тебя удовлетворят наши объятия в течение такого короткого времени?"

"... Конечно нет".

Поскольку я отчаянно терпела смущение, говоря это, Фрид ответил словами отрицания.

... Хорошо.

Я волновалась, что делать, если он скажет, что его это вполне устроит.

"Думаю, я не буду удовлетворен, даже если продолжу обнимать тебя три дня и три ночи".

Ответ намного превзошел мои ожидания ―――― !!

"... Я рада".

Ой ой ой ой... Он абсолютно серьезен!!!

Три дня и три ночи! Я не могу с этим согласиться.

Хотя я кричала изнутри, мне пришлось продолжать выполнять миссию.

Господи, почему я должна переживать этот ужас из-за Каина?

Где он вообще, чёрт побери.

"… Тогда, может немного потерпим? А как только вечеринка празднования победы закончится... Я собираюсь остаться сегодня, так что давай делать это пока ты не будешь удовлетворен?... Как на счёт этого?"

"... Правда?"

Когда Фрид спросил меня со слегка подозрительным лицом, я кивнула с покрасневшими щеками. Конечно, мне не хочется врать. Я знаю, что наступаю на мину, но, без этого я, вероятно, не смогу выйти из сложившейся ситуации.

Что сейчас важнее! Сейчас!!

Кто бы сделал "это", если есть шанс, что за тобой наблюдают!!!

"Эй, ты позволишь мне сегодня вечером помочь тебе насытиться?"

Чтобы нанести последний удар, я пристально посмотрела на него и сказала свои слова так, что он прикрыл себе рот и отвернулся.

В глубине души я волновалась, что могу потерпеть неудачу, но присмотревшись, увидела как покраснели его уши.

"Фрид?"

"Боже... что мне делать... Она слишком милая... Я имею в виду, что хочу накинуться на неё прямо сейчас. Я хочу засунуть его в.... Может плюнуть на празднование победы и не отпускать её всю ночь?!"

Черт, мои старания показали противоположный эффект!?

Монолог, который он бормотал сам себе, казался очень страшным.

Нет, ведущий персонаж сражений, Фрид, обязательно должен присутствовать.

Вернее, если мы сделаем это, то зачем я всё это только что наговорила. Я не могу этого допустить.

"Это прискорбно, но мы не можем. Эй, почему бы нам немного не поболтать до празднования победы? Я хочу с тобой нормально поговорить".

Когда я заговорила, скрывая свою суматоху, Фрид повернулся и посмотрел на меня, как будто говоря, что ничего не поделаешь.

"… Я понимаю. Лиди, если ты так хочешь, я пока воздержусь. Но приготовься к сегодняшнему вечеру. Я абсолютно не дам тебе уснуть".

"Да.. уж".

С заиканием я приняла его заявление, произнесенное сладким голосом, который, казалось, содержал лёгкую злобу.

Да, меня определённо ждёт бессонная ночь.

И знаю, что у меня нет права вето.

Мне как-то удалось предотвратить немедленный кризис, но мне абсолютно необходимо поговорить с Каином. В основном о том, где он находится.

Это моя главная задача.

"Я действительно не хочу отпускать тебя домой... Ты ведь останешься сегодня вечером, верно?"

"Конечно".

Когда я кивнула, Фрид приблизил своё лицо к моему.

"Обещаешь?"

Сказав это, Фрид слегка поцеловал меня. Я ответила ему, чтобы передать своё согласие. Вскоре поцелуй стал глубоким.

"Фу... Хаа..."

"… Фуфу. Этого недостаточно, но я остановлюсь. Иначе я не смогу сдерживаться".

После потворства себе, которого я сочла вполне достаточным, Фрид медленно расстался с моими губами с намеком на сожаление.

Его голос скрывал невообразимую жажду. Несмотря на то, что меня это затронуло и я была готова сломаться, мне каким-то образом удалось выстоять.

Я вздохнула. Кажется, мне удалось избежать проблемы на данный момент.

И, собравшись, я наконец-то заметила его внешность.

Мои глаза спонтанно расширились.

Ах, что за...

Фестиваль военной формы… Опять… Вы серьёзно?

В одно мгновение мой мозг нагрелся и я рефлекторно приложила руку ко рту.

Я не замечала до сих пор, но он был одет в немного более простую версию предыдущей парадной военной формы.

Цвет такой же, как и раньше. Не было значительной степени украшений, остался лишь минимум, чтобы показать его статус. Мантии тоже не было. Такое ощущение, что это одежда не для выхода в свет, а для битвы.

Она имела более практичный дизайн, который облегчал движения тела.

И она потрясающе ему подходила.

Более того, его волосы были зачесаны назад, что ещё больше подчеркивало его красивые черты лица. Несколько свободных прядей обрамляли его лицо, создавая неописуемую сексуальную привлекательность.

Пока я немигающе смотрела на Фрида, не делая ни единого движения, он понял, что я очарована и криво улыбнулся.

"Так поздно?"

"!! Просто... я до сих пор не замечала".

Я была чересчур взволнованна возвращением Фрида, поэтому действительно не смотрела на его одежду.

Как я могла потерпеть такую неудачу. Игнорировать военную форму Фрида.

Фрид слегка улыбнулся, чувствуя волнение моего сердца.

"Что?"

"Ничего, я думал, что ты наверняка будешь рада. Забавно видеть столь ожидаемую реакцию".

"Уу..."

Я ничего не смогла ответить.

В конце концов, меня уже разоблачили. Нет смысла притворяться.

... Ааа, это действительно потрясающе.

"… Эй, так может продолжим?"

"Эх?"

Удивленный моей реакцией, Фрид изменил свой тон и задал мне вопрос очень чувственным голосом. Его пальцы медленно ласкали моё лицо. Когда они коснулись моей щеки, он заманчиво улыбнулся.

Очарованная этой улыбкой, я почувствовала, что кивнула.

Или, скорее, я кивала в полную силу.

Нет! Я должна остановить этот фестиваль. Сейчас от этого не будет ничего хорошего.

"Д.. Нет".

... Я почти сказала "ДА".

Когда я каким-то образом восстановила самообладание и отказалась, Фрид засмеялся, как в сожалении, так и в веселье.

"Лиди, у тебя всё написано на лице. На самом деле, ты немного колебалась. Смотри, иди сюда".

Я обняла Фрида и села ему на колени.

Не понимая, как я оказалась в таком положении, я посмотрела ему в глаза.

Затем он поцеловал меня в лоб.

"Раз ты заставила меня ждать до ночи, по крайней мере, останься здесь. Я хочу чувствовать твоё тепло, Лиди".

"Хорошо..."

У меня нет причин отказываться.

Во время этого я принудительно остановила Фестиваль военной формы в своей голове.

Затем, послушно усевшись ему на колени, я вцепилась за него для равновесия и, пользуясь случаем, прижалась щекой к его груди.

Это было совершенно бессознательное действие.

Фрид мгновенно вздрогнул.

"… Лиди, прошу тебя, не подстрекай меня".

"Хе?"

Поскольку я не хотела делать что-то особенное, я просто наклонила голову.

Вздохнув, Фрид обеспокоенно посмотрел на меня.

"Делать это бессознательно, что за греховная натура. Боже..."

Перестраивая объятия, Фрид посмотрел на небеса и прижал лоб.

Глубоко вздохнув, он снова посмотрел на меня.

"… Я действительно хочу обнять тебя, но я обещал сделать так, как ты просила. Ты хотела поговорить, верно. Есть что-то, что ты хочешь узнать?"

Когда Фрид сказал, что всё в порядке, держа меня в руках, я задумалась.

Ответ пришел сразу же. Кивнув, я заговорила.

"Сейчас я хочу узнать о прошлом месяце. Просто расскажи мне всё, что можешь, что ты делал, Фрид?"


 

http://erolate.com/book/4026/110406

81 / 157

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Основные персонажи, их возраст. Страны мира. 2 Глава 1 - Её план 3 Глава 2 - Её встреча 4 Глава 3 Часть 1 - Её первый раз 5 Глаза 3 Часть 2 - Её первый раз 6 Глава 4 - Её боль 7 Глава 5 Часть 1 - Её побег 8 Глава 5 Часть 2 - Её побег 9 Глава 6 - Её исповедь 10 Глава 7 - Её неудача 11 Глава 8 - Его обстоятельства 12 Глава 9 - Его сожаление 13 Глава 10 - Его первая любовь 14 Глава 11 - Его идеал 15 Глава 12 - Его удивление 16 Глава 13 - Его планы 17 Глава 14 Часть 1 - Его мысли 18 Глава 14 Часть 2 - Его мысли 19 Глава 15 - Его поиск 20 Глава 16 - Его принцесса 21 Глава 17 - Его битва 22 Побочная история 1 - Причудливая ведьма 23 Глава 18 - Его предложение о браке 24 Глава 19 - Его встречная атака 25 Глава 20 - Его преследование 26 Глава 21 - Её жених и его невеста (1) 27 Побочная история 3 - Этикет между мужчинами и женщинами 28 Глава 22 - Её жених и его невеста (2) 29 Глава 23 - Она и её отец 30 Глава 24 - Она и ведьма 31 Глава 25 - Она и её друг детства 32 Глава 26 - Первая любовь друга детства 33 Глава 27 - Страдания младшего брата 34 Глава 28 - Она и военная форма 35 Глава 29 - Его наблюдение 36 Глава 30 - Она и военная форма 2 37 Побочная история 5 - Конфликт друзей детства 38 Глава 31 - Она и благородные дочери 39 Глава 32 - Она и её желание 40 Глава 33 - Она и приказы 41 Побочная история 6 - Переживания придворной дамы 42 Побочная история 7 - Спокойствие жены I 43 Глава 34 - Она и придворная леди 44 Глава 35 - Она и завтрак 45 Глава 36 - Она и побег I 46 Глава 37 - Она и побег II 47 Побочная история 8 - Конфликт друзей детства II 48 Побочная история 9 - Переживания придворной дамы II 49 Глава 38 - Друзья детства I 50 Глава 39 - Друзья детства II 51 Глава 40 - Друзья детства III 52 Глава 41 - Её старший брат и друг детства 53 Побочная история 10 - Спокойствие жены II 54 Глава 42 - Она и её старший брат I 55 Глава 43 Часть 1 - Она и её старший брат I 56 Глава 43 Часть 2 - Она и её старший брат II 57 Побочная история 11 - Развлечения старшего брата 58 Глава 44 Часть 1 - Она и дайфуку 59 Глава 44 Часть 2 - Она и дайфуку 60 Праздная болтовня 1 - Военная хроника Вильгельма 61 Глава 45 - Она и ниндзя I 62 Глава 46 - Она и ниндзя II 63 Глава 47 - Она и проклятие I 64 Глава 48 - Она и проклятие II 65 Глава 49 - Она и шинигами I 66 Глава 50 - Она и шинигами II 67 Побочная история 12 - Причудливая Ведьма 3 68 Побочная история 13 - Меланхолия премьер-министра 2 69 Побочная история 14 - Решение Шинигами 70 Побочная история 15 - Решение Шинигами ІІ 71 Глава 51 - Она и борьба между родителем и ребенком 72 Побочная история 16 - Причудливая Ведьма 4 73 Побочная история 17 - Желание шинигами 74 Глава 52 - Она и контракт І 75 Глава 53 - Она и контракт II 76 Праздная болтовня 2 - Вечеринка в честь победы и Праздник для двоих 77 Глава 54 - Она и время в кругу семьи 78 Глава 55 - Она и Воссоединение 79 Побочная история 18 - Конфликт друзей детства 3 80 Глава 56 Часть 1 - Она и искушение 81 Глава 56 Часть 2 - Она и искушение 82 Побочная история 19 - Дальнейшие действия старшего брата 83 Глава 57 Часть 1 - Она и причина 84 Глава 57 Часть 2 - Она и причина 85 Глава 58 - Она и шалости 86 Побочная история - Переживания придворной дамы IV 87 Побочная история 21 - Секретные маневры Шинигами 88 Побочная история 22 Часть 1 - Секретные маневры Шинигами - продолжение 89 Побочная история 22 Часть 2 - Секретные маневры Шинигами - продолжение 90 Глава 59 - Её определение любви 91 Глава 60 - Дальнейшие действия старшего брата 2 92 Побочная история 23 - Страдания младшего брата 2 93 Глава 61 - Он и его доверенное лицо 94 Глава 62 - Она и вечерняя одежда 95 Глава 63 - Она и Празднование Победы I 96 Глава 64 - Путь друга детства 97 Побочная история 25 - Печаль дочери маркиза 98 Глава 65 - Она и Празднование Победы II 99 Глава 66 - Она и обещанная ночь I (18+) 100 Глава 67 - Она и обещанная ночь II (18+) 101 Глава 68 - Она и её пари 102 Глава 69 - Она и результат пари 103 Побочная история 28 - Причудливая ведьма 5 104 Глава 70 - Он и отчёт 105 Побочная история 27 - Колыбельная Отступника 106 Глава 71 - Она и этикет 107 Глава 72 - Меланхолия премьер-министра 4 108 Глава 73 Часть 1 - Она и любование луной 109 Глава 73 Часть 2 - Она и любование луной 110 Глава 74 - Она и чаепитие I 111 Глава 75 - Она и чаепитие II 112 Побочная история 29 - Печаль дочери маркиза II 113 Глава 76 - Она и их время вместе 114 Глава 77 - Она и страна пустынь 115 Глава 78 - Стратегия Пепельного принца 116 Глава 79 - Она и её два дня до вечеринки I 117 Глава 80 - Она и её два дня до вечеринки II 118 Глава 81 - Конфликт друзей детства IV 119 Глава 82 Часть 1 - Его время до вечеринки 120 Глава 82 Часть 2 - Его время до вечеринки 121 Глава 83 - Она и её слабое место 122 Глава 84 - Наблюдение придворной леди 123 Глава 85 - Она и аудиенция I 124 Глава 86 - Она и аудиенция II 125 Глава 87 - Она и наследный принц соседней страны I 126 Глава 88.1 - Она и наследный принц соседней страны II 127 Глава 88.2 - Она и наследный принц соседней страны II 128 Глава 89 - Шинигами и Отступник 129 Глава 90 - Подозрение старшего брата I 130 Глава 91 - Подозрения старшего брата II 131 Глава 92 - Наследный принц с пепельными волосами и принцесса соседней страны I 132 Глава 93 - Наследный принц с пепельными волосами и принцесса соседней страны II 133 Глава 94 - Она и ванна I 134 Глава 95 - Она и ванна II 135 Глава 96 - Она и ванна III 136 Глава 97 - Он и его гипотеза I 137 Глава 98 - Он и его гипотеза II 138 Глава 99 - Она и прогулка 139 Глава 100 - Она и магическая бутылка уменьшения 140 Глава 101 - Она и два наследных принца 141 Глава 102 - Она и командующий рыцарским орденом 142 Глава 103 - Она и кабинет (Эта глава была переведена до удаления, кто следил за выходами последних глав, не покупайте) 143 Глава 104 - Она и Неожиданное (Эта глава была переведена до удаления, кто следил за выходами последних глав, не покупайте) 144 Глава 105 - Экспедиция Шинигами (Эта глава была переведена до удаления, кто следил за выходами последних глав, не покупайте) 145 Глава 106 - Она и её любовь (Эта глава была переведена до удаления, кто следил за выходами последних глав, не покупайте) 146 Глава 107 - Головная боль старшего брата 147 Глава 108 - Давняя привязанность друга детства 148 Глава 109 - Повседневная жизнь стражника 149 Глава 110 150 Глава 111 151 Глава 112 152 Глава 113 153 Глава 114 154 Глава 115 155 Глава 116 156 Глава 117 157 Глава 118

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.