Читать Spectacular Spider-Man (The side effects) / Человек-паук: Любовные интриги паука: Глава 40. Шум ограбления банка был обычным явлением для Нью-Йорка :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Spectacular Spider-Man (The side effects) / Человек-паук: Любовные интриги паука: Глава 40. Шум ограбления банка был обычным явлением для Нью-Йорка

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Шум ограбления банка был обычным явлением для Нью-Йорка, и капитан Джордж Стейси направился на место происшествия, а за ним последовали еще несколько его офицеров. Ситуация была хаотичной, и уже сегодня утром ювелирный магазин был заперт.

"Картер, ДеВолфф, оставайтесь со мной, - сказал Стейси, оглядываясь по сторонам. Мэр оказывал на него сильное давление, требуя поймать всех мстителей в масках вместе с преступниками. Со временем он начал понимать, что такой человек, как Человек-паук, должен оставаться рядом.

Джордж Стейси покачал головой и увидел пару охранников. Они свисали с потолка, держась за что-то липкое, и капитан Стейси выглядел весьма потрясенным, его рот был открыт.

Может ли это быть? ТАК И БЫЛО! Это была жидкость из паутины Человека-паука?

Он не мог быть уверен, но это было точно. Тем не менее, хранилище открылось, и в нем появилась какая-то фигура. Капитан Стейси выглянула из-за его плеча, и ДеВольф затаил дыхание, а затем бросился вперед, выхватив пистолет.

"Стоять", - негромко огрызнулся ДеВольф, и человек в хранилище обернулся.

"Неужели вы думаете, что сможете меня остановить?" - спросил он, глядя на них с улыбкой на лице, и поднял перчатки, отчего по их телам пронеслась наэлектризованная ярость, потрясшая их обоих. "После всего, что я сделал для этого города, и вы, неблагодарные поедатели пончиков, думаете, что можете указывать Человеку-пауку, что ему делать?"

Капитан Стейси оглядывался по сторонам, его рот был полуоткрыт, он не хотел верить в происходящее, но он видел, как Человек-паук двигался, отскакивая от стен.

"Возьмите меня к себе, если сможете, но знайте, что без меня вам пришлось бы работать гораздо больше сверхурочных часов", - сказал Человек-паук с улыбкой на лице, и вдруг Капитан Стейси присоединился к своим сослуживцам, висящим вверх ногами.

В Человеке-пауке было что-то такое, но он не мог понять, что именно.

"Что ты делаешь?"

спросил капитан Стейси, и губы Человека-паука скривились в забавной манере.

"Просто делаю то, что необходимо в этом городе", - сказал Человек-паук и посмотрел на мужчину, который висел над ним под потолком. "Я пытаюсь собрать необходимую дань, которая мне причитается".

Капитан Стейси сказал: "Ты никогда не думал о деньгах", - и Человек-паук посмотрел на мужчину, а затем решил поднять над ним две сумки.

"Всегда о деньгах, понимаешь, это единственная причина быть в этой игре, а не о какой-то большой ответственности, которая приходит с большой властью", - сказал Человек-паук, уходя в ночь с мешками денег через плечо.

Капитан Стейси пытался удержаться над землей и пытался выкарабкаться. Он видел, как Картер и ДеВольф поднимаются на ноги.

"Человек-паук, Человек-паук", - ворчал Картер, кровь брызгала на землю, и он пытался стряхнуть с себя паутину, но это ему не удавалось.

ДеВольф поднялась на ноги, она была рядом с Человеком-пауком, но что-то в нем было не так. Моменты были, но она не могла определить, что именно. Что-то было немного странным.

"Что, черт возьми, только что произошло, как он это сделал?" спросила ДеВольф, поднимаясь на ноги и морщась, пытаясь опустить капитана Стейси на землю.

Это было легче сказать, чем сделать. Он оказался в ловушке, и ему некуда было деться.

"Если он в таком состоянии, то это был лишь вопрос времени, и мы должны спустить его вниз", - сказала Стейси, и ДеВольф открыла рот.

"А что, если это не Человек-паук?" спросил ДеВольф, и Стейси остановился.

Он задумался: что-то здесь было не так. Они знали Человека-паука, только вчера он делал то же самое, что и всегда. Он был мстителем, и у них был приказ уничтожить его. Но Стейси считал, что не должен его уничтожать.

Эта перемена, произошедшая совсем недавно, говорила о том, что здесь происходит что-то очень странное. Может, это был не он. Может, это был подражатель, клон или что-то в этом роде.

"Не думайте, что я об этом не подумал".

В голове капитана Стейси шумело, и подкрепление пришло слишком поздно. Вместе с представителями прессы, что, по его мнению, еще больше осложняло ситуацию.

"Что такое? Вы видели, как здесь проходил Человек-паук, это он включил сигнализацию?" - прошептал один из представителей прессы.

Единственная и неповторимая Бетти Брант остановилась. Ее рот приоткрылся, когда она услышала каждое доказательство, каждое из которых было еще более ужасающим, чем предыдущее. Немногочисленные свидетельства очевидцев говорили о том, что Человек-паук был там. Брюнетка не могла в это поверить, потому что это казалось таким невероятным.

Многое не имело никакого смысла, и Бетти ускользнула, получив столько информации, сколько, по ее мнению, пресса могла бы позволить узнать в данный момент. Юная мисс Брант выскочила из-за угла и достала свой мобильный телефон.

Ей сказали пользоваться этим номером только в случае крайней необходимости. Бетти пришлось подумать всего десять секунд. По ее мнению, Человек-паук, обвиненный в ограблении банка, вполне мог считаться экстренным случаем.

"Ну же, ну же", - прошептала Бетти, думая, что это нетерпеливо с ее стороны, но не зная, что еще сделать.

"Алло?"

"Да, это я", - сказала Бетти, убрав волосы под подбородок, и улыбнулась. "У нас проблема".

"На самом деле это простая наука".

Кара готова была протестовать до посинения, пока глаза Питера не заглянут в ее. Блондинка сидела, работая над своим проектом для научной выставки. Ее волосы были завязаны в хвост, что позволяло увидеть ее красивое лицо и сияющие голубые глаза. На ней была белая майка, черные джинсовые шорты и сандалии, которые болтались на ногах.

"Простая наука для таких людей, как ты, я и Гвен, да", - терпеливо сказал Питер, почти забавляясь. Приятно было поговорить с кем-то, кто был на его уровне, не считая Гвен, для которой не нужно было придумывать научные объяснения.

Однако, похоже, терпения ей было не занимать.

"Ладно, хорошо, что ты хочешь сделать?" спросила Кара, сложив руки на груди.

"Что-нибудь такое, чтобы нас не дисквалифицировали на научной ярмарке за слишком сложную конструкцию", - сказал Питер, и Кара подняла бровь.

"Нас... ты говоришь по собственному опыту?" спросила Кара, покачав головой.

"Мы не пытаемся изобрести колесо, мы просто хотим получить 5+ в нашем классе", - сказал Питер, и волосы Кары упали ей на лицо, а голубые глаза застыли на нем. "Весь наш выпускной зависит от одного урока, и я не думаю, что ты хочешь пересдать его больше, чем я".

Кара нахмурилась: нет, не хочет.

"Ты не ответила на мой вопрос....".

"Научная выставка в восьмом классе, меня завалили, потому что учителя не поняли проект, и они подумали, что я делаю....well.....".

"Они подумали, что ты вытаскиваешь вещи из своей задницы, не так ли?" спросила Кара, ее губы скривились в улыбке, и Питер кивнул. "Что ж, давайте просто отступим назад и сделаем глубокий вдох, может быть, немного расслабимся".

Кара положила руку на руку Питера, и блондинка продолжила. "И, возможно, мы что-нибудь придумаем.

Блондинка узнала феромоны, которые использовали некоторые виды животных, чтобы привлечь наибольшее количество и качество партнеров. У него был характерный рисунок, который большинство самок не догадывались искать. В основном потому, что они были ослеплены собственной похотью и не могли сосредоточиться.

Не то чтобы она не была ослеплена, но лучше было сохранять спокойствие или, по крайней мере, как можно больше спокойствия. Летние каникулы с матерью помогли ей научиться контролировать свои силы, но постоянное пребывание здесь заставляло испытывать ее способности на прочность.

"Так что же это за..." прошептала Кара, с улыбкой глядя на Питера, но вдруг в дверь Питера постучали.

Кара была несколько раздосадована, но, увидев собеседницу, не стала сильно возражать, потому что знала, что та не окажется здесь без веской причины.

"Кэрол, что она здесь делает?" - прошептала Кара. прошептала Кара, и через секунду она уже спускалась по лестнице, а рядом с ней шел Питер.

"Помедленнее", - сказал Питер, забавляясь тем, как много времени ей понадобилось. Она спустилась по ступенькам в мгновение ока.

И вот, когда они шли бок о бок друг с другом, Питер открыл дверь.

"Чем могу быть полезен, мисс Дэнверс?" спросил Питер вежливым голосом.

"У нас проблема, учитывая, что Человек-паук только что ограбил банк, двадцать минут назад", - сказала Кэрол, и Кара вскочила.

"Это невозможно! То есть, он был, но не мог", - сказала Кара, готовая заявить, что у Питера идеальное алиби.

Но в последний момент она решила придержать язык.

"Подожди, она знает?" Питер спросил Кэрол, и Кэрол, открыв рот, посмотрела на Кару.

"Она знает?" переспросила Кэрол, она была в замешательстве. Она мгновенно все поняла. "О, ты знаешь, не так ли?"

"Тогда ты ей не сказала", - ответил Питер, а Кара наблюдала за теннисным матчем, где двое разговаривали между собой, почти как будто ее не было в комнате. Это было почти забавно, или было бы почти забавно, если бы не было так раздражающе.

"Это не так, у меня хороший слух", - сказала ему Кара, и Питер посмотрел на нее. "О, это скорее проклятие, чем благословение, я думаю. Мне приходится слышать о каждой школьной драме, которая когда-либо происходила, и ты действительно думаешь, что я хочу это слышать?"

Питер вздрогнул. Он и без усиленного слуха слышал достаточно.

"Нет, я понимаю, почему ты не хочешь этого слышать", - сказал ей Питер, и Кара улыбнулась.

В этот момент к подъезду подкатила машина Гвен. Она вышла из нее без всяких предисловий и, запыхавшись, бросилась вверх по ступенькам.

"Дай угадаю, ты здесь из-за того, что я, судя по всему, ограбила банк?" - спросил Питер. спросил Питер.

Гвен понадобилась секунда, чтобы перевести дух и успокоиться. Она подумала, что Питер мог узнать.

"Полагаю, здесь все в курсе, так что не стоит устраивать здесь маскировку", - сказала Гвен, и Питер кивнул с улыбкой на лице.

"Думаю, нет, но кто именно может это сделать, пытаясь подставить мое дружелюбное соседское имя?" спросил Питер, но Гвен протянула телефонную трубку.

"Бетти хочет поговорить с тобой, если у тебя есть минутка", - прошептала Гвен, и Питер с улыбкой кивнул, оставив Кару, Кэрол и Гвен наедине.

"Привет, меня зовут Кара, а тебя, должно быть, Гвен. Мне бы очень хотелось, чтобы мы встретились при более благоприятных обстоятельствах, знаешь ли", - ярко сказала Кара, протягивая руку Гвен, и блондинка едва сдержала улыбку на лице.

"Взаимно, взаимно", - ответила Гвен с улыбкой на лице. "Так это ты работаешь с Питером над его научным проектом?"

"Да", - ответила Кара и хотела наполовину прислушаться к тому, что говорит Питер, но Кэрол покачала головой.

"Значит, ты не даешь ему делать ничего слишком сложного, да?" спросила Гвен, и Кара рассмеялась.

"Да, но думаю, мне нужно напоминание", - добавила Кара, скорее для себя.

"Я узнала один из маленьких реквизитов, который был у нашего ненастоящего Человека-паука, он использовался в качестве реквизита для фильма об очень похожем фильме о мстителе-пауке, но вас ведь это не вдохновило, правда?" спросила Бетти и подалась вперед. "Ночь арханоидов?"

"Не могу сказать, что это что-то напоминает", - признался Человек-паук, перескакивая с одного здания на другое и набирая хороший темп.

"Не могу сказать, что я удивлена, что вы о ней не слышали, не думаю, что кто-то о ней слышал, если уж быть до конца честным", - сказала Бетти и принялась изучать ситуацию. "Его рейтинг удовлетворенности составляет двенадцать процентов, но его звездой был Квинтин Бек, который впоследствии стал кинопродюсером с большой славой..."

"Бек, Бек, Бек, это имя мне знакомо", - сказал Человек-паук, и Бетти улыбнулась.

"Должно быть, несколько месяцев назад он пытался провернуть какую-то сцену со страховым мошенничеством, и ты вмешался в это... очевидно, он нанял каких-то головорезов, чтобы напасть на съемки его фильма, и ты, остановив этих головорезов, все испортил", - сказала Бетти, не переводя дыхания, и Человек-паук поднял бровь. "Что интересно, ведь он должен быть сейчас в тюрьме, я пытаюсь выяснить, что можно..."

Человек-паук направился в "Студию чудес" - место, где Бек когда-то крутил свои дешевые B-фильмы.

Он снова открыл дверь студии, и вдруг зажглись прожекторы.

"Тебе это нравится, Человек-паук?"

"Что ты такое?"

"Я спрашиваю, ты получаешь от этого удовольствие, Человек-паук?" - спросил мужчина, посветив на них прожектором, и Человек-паук склонился над его плечом. Сердце снова заколотилось в груди.

К нему опустился другой Человек-паук. "Давай посмотрим правде в глаза, все, что можешь сделать ты, я могу сделать лучше....".

"Ты продолжаешь так говорить, но это совсем не похоже на мой костюм, оттенок синего совершенно не похож на него, а ты слишком короткий, и механические стреляющие паутины уже давно в прошлом", - разглагольствовал Человек-паук. "Так что пора снять маску и посмотреть, кто под ней".

"После тебя, паутинный стрелок, после тебя", - раздуто произнес он, и вдруг из стен что-то вырвалось.

Паучье чутье Человека-паука взвыло, и он уклонился от пылающих шипов, маятника, а затем от сети, которая выстрелила в него. Человек-паук поймал ее и швырнул обратно.

"Значит, ты думаешь, что сможешь победить меня с помощью убогих спецэффектов из одного из твоих фильмов?"

"Ты разрушил мою жизнь, а я покончу с твоей".

Раздался рев робота-динозавра, у него были лазерные глаза.

"Динозавры с лазерными глазами - это потрясающе, но и безвкусно, одна из тех вещей, которые настолько плохи, что хороши", - сказал Человек-паук, но времени на мудрые рассуждения уже не было.

Он увернулся от динозавра - тот вытянул короткие руки, пытаясь свалить его.

Человек-паук подбросил себя высоко в воздух и приземлился на затылок динозавра. Он попытался разбить кулак о его макушку.

И снова ложный Человек-паук вышел за дверь, а Человек-паук направился туда.

Вдруг там появились три Человека-паука, и Паутинка поднял одну из рук, собираясь ударить себя по голове.

Он подумал, что это голограммы. Он ошибся. Один из них ударил его в грудь, повалив на землю.

Слизняк поднялся на ноги и нанес еще один удар, но он отлетел от металлической пластины. Было очевидно, что настоящий Бек уже давно покинул здание. Эта новость не радовала. Человек-паук остался практически без штанов и не мог понять, что будет дальше.

http://erolate.com/book/4068/111945

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку