Готовый перевод The Lion's Roar / Рычание льва: Глава 5

Гарри взял журнал в кожаном переплете и стал читать.

Дневник - Уничтожено.

Кольцо Слизерина - Уничтожено

Медальон Слизерина - уничтожен

Кубок Хаффлпаффа - уничтожен.

Перчатка Гриффиндора - находится во владении гоблинов.

Диадема Рейвенкло - уничтожена

Кольцо Рейвенкло

Звездный кулон Рейвенкло

Змея - у Волдеморта

Гарри Поттер - уничтожен

"Он думал, что я крестраж?" тихо спросил Гарри.

"Да. Но разве ты не помнишь, что случилось прошлым летом?" спросила Гермиона.

"Он вытащил его из тебя". напомнила ему Дафна.

"И он сказал, что это не хоркрукс, потому что ты не прошел через ритуал, который делает хоркрукс". добавил Невилл.

Гарри кивнул, вспомнив разговоры со старым директором.

"Значит, змея, скорее всего, будет последней, до которой мы доберемся". рассуждал Гарри. Я не могу представить, как можно добраться до него, не столкнувшись с ним лицом к лицу. Поэтому нам нужно выяснить, какие из этих вещей являются настоящими крестражами и где они могут находиться".

"Думаю, нам придется поговорить с гоблинами". сказала Дафна. "И, возможно, с моей мамой. Она вроде как эксперт по Ровене Рейвенкло. Она может знать, что случилось с кулоном и кольцом".

"Мы не можем рисковать письмом". сказал Невилл.

"Может, и можем. Мне показалось, что я слышал Фоукса прошлой ночью". сказал Гарри.

"Это возможно, но я думаю, что это маловероятно". грустно сказала Гермиона. "Фоукс был знакомым Дамблдора, а фениксы редко связываются с людьми. Мы можем попытаться вызвать его, но я думаю, нам стоит найти другой способ связаться с людьми".

Гарри кивнул, задумавшись, а затем на его лице появилась улыбка.

"Что у тебя на уме, Гарри?" спросила Дафна, почувствовав легкий озноб от улыбки своего парня.

"Добби!"

Раздался тихий хлопок, и четверо подростков повернулись, чтобы увидеть домового эльфа, который стоял позади них, шатаясь. Оба его уха были забинтованы, а руку он держал неловко. Несколько длинных порезов выглядели довольно неприятно, хотя уже засохли и начали покрываться коркой.

"Гарри Поттер, сэр. Добби очень рад видеть вас в безопасности".

"Добби, что с тобой случилось?" спросил Гарри, опускаясь на колени перед маленьким эльфом.

"Добби наказали за то, что он пытался помочь ученикам сбежать. Добби уже собирались наказать, когда его позвал Гарри Поттер. Гарри Поттер снова спас Добби".

"Почему ты пришел, когда Гарри позвал тебя?" спросила Дафна, глядя с подозрением. "Ты связал себя узами брака с Домом Поттеров?"

Гарри вытаращил глаза и повернулся к Дафне, которая все еще смотрела, как эльф шаркает ногами.

"Нет". Добби тихо сказал. "Добби хочет служить благородному дому Поттеров, но слишком боится просить, чтобы ему позволили. Добби пообещал, что будет служить великому Гарри Поттеру, если тот попросит, даже не будучи связанным".

"Гарри, можно тебя на минутку?" - спросила Дафна. спросила Дафна. Гарри встал, а Гермиона опустилась на колени вместо него, чтобы получше рассмотреть слабого на вид эльфа.

"Гарри, я знаю, как ты относишься к слугам и все такое, но ты мог бы подумать о том, чтобы позволить Добби привязаться к тебе. Он явно готов подвергать себя риску, пытаясь поддержать ваши убеждения. Он пытался помочь детям сбежать. Если вы позволите ему связать себя с вами, его магия усилится, и он сможет делать для нас то, что мы не в состоянии... например, устраивать встречи с гоблинами за пределами Гринготта или находить и передавать сообщения в Орден".

"Но разве он не может делать это без связи?"

"Нет. Гоблины не признают его без связи". резко сказала Дафна.

"Гермионе это не понравится".

"Понравится, если Добби в конце концов спасет наши задницы".

Гарри понял, что Дафна права, и нежно поцеловал её.

"Добби, окажешь ли ты мне честь служить моему дому и моей семье?"

Большие зеленые глаза Добби увеличились в размерах, и он медленно кивнул в знак благоговения. Он очень медленно шагнул вперед и склонился перед Гарри.

"Добби добровольно посвящает свою жизнь Великому дому Поттеров". Добби протянул руку, Гарри взял ее и почувствовал, как по руке пробежало покалывание. Добби посмотрел вверх со слезами на глазах. Прямо на глазах Гарри порезы Добби начали затягиваться, и Добби стал выглядеть гораздо здоровее, чем Гарри когда-либо видел эльфа.

"Полагаю, в прежней семье к тебе относились не очень хорошо". Дафна сказала, и Добби покачал головой, вытирая глаза.

"Семья Малфоев была очень недоброй к Добби".

"Подожди, я думал, ты не можешь плохо отзываться о своей семье". Гарри выглядел озадаченным.

"Добби не связан с Малфоями и теперь может высказывать свое мнение о них. Что бы вы приказали Добби сделать, хозяин?"

"Во-первых, никогда, никогда не называй меня хозяином". Гарри улыбнулся, положив руку на своего самого маленького друга. "Во-вторых, мне нужно, чтобы ты нашел моего крестного, Сириуса Блэка. Скорее всего, он будет в доме Фламелей. Сообщи ему, что мы живы и что мне нужен способ поговорить с ним. Скажи ему, что все мои вещи остались в Хогвартсе".

"Добби может забрать Маст... вещи Гарри Поттера. Добби может забрать все твои вещи и принести их сюда".

"Но тебя могут снова поймать". Гермиона начала возражать, но Добби повернулся к ней с широкой улыбкой на лице.

"Добби - очень умный эльф, и он чувствует себя сильнее, чем когда-либо в детстве. Добби сможет это сделать, если они всё ещё будут целы". Пожиратели смерти разрушали многое в замке.

"Добби, не беспокойся об этом". сказал Невилл. "Это просто вещи, которые можно заменить".

Гарри согласился с Невиллом, за исключением фотоальбома, который подарил ему Хагрид, с фотографиями его родителей. Он грустно кивнул в знак согласия.

"Не беспокойся о сундуках или чем-то подобном". Дафна сказала, ее рука скользнула вокруг талии Гарри.

"Они правы, Добби. Просто передай это сообщение Сириусу, а потом мы подумаем, что делать дальше. У тебя будет много дел".

Гарри заметил недовольный взгляд Гермионы и улыбнулся про себя. "Мы также позже обсудим твою зарплату".

Улыбка Гермионы заставила Гарри ухмыльнуться еще шире.

Добби кивнул и с тихим хлопком исчез.

"Так что же нам теперь делать?" спросила Дафна у Гарри.

"Ну, мы ввязались в войну. Войну, которую мы проигрываем, но сейчас это изменится. Чтобы вести войну, нам нужна армия. Думаю, самое время ее собрать".

http://erolate.com/book/4077/112899

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь