Готовый перевод Hakumei / Хакумей: Глава 9

Наруто начал отчаянно сопротивляться, брыкаться, норовя вырваться из тисков, в которых его держал Яшамару. Он судорожно оглядывался по сторонам в поисках способа освободиться от него.

Он находился в небольшой комнате без окон и мебели. Связанные в аккуратный ряд Сасуке, Неджи, Хината, Сай и Сакура. Всем им заткнули рты, а у Неджи по голове текла кровь - Яшамару пришлось вырубить его. Неджи, похоже, снова был в сознании и с ненавистью смотрел на мужчину.

Наруто почувствовал, что голова его становится легкой, а сознание ослабевает. Все происходящее приобретало характер сна, а его усилия становились все слабее. Пришло смутное осознание: он умирает. Это заставило его бороться еще сильнее. Рука, закрывающая рот, слегка шевельнулась, и Наруто, руководствуясь инстинктом, сильно прикусил губу. Он был вознагражден мгновенно: почувствовал вкус крови и был отпущен с резким криком.

Наруто не понимал, что происходит, ему казалось, что кто-то другой управляет его движениями. Вместо того чтобы упасть на колени и задыхаться, он каким-то образом сумел извернуться так, что приземлился на ноги, сложив руки вместе в форме, которую рекомендовал свиток, который он нес.

"Каге Бусин но Юсту!" Слова доносились словно издалека.

В облаке дыма появилось полтора Наруто. Половина - это ноги и нижняя часть тела, от которых продолжал идти дым. Наруто прыгнул на ногу Яшамару и снова впился в него зубами. Другой Наруто поспешно развязывал остальных, а та половина, которой, похоже, не нужны были глаза, пыталась пнуть Яшамару во все возможные места.

Первым поднялся Сасукэ, он быстро начал формировать набор печатей, который был фирменным приемом семьи Учиха.

"Катон: Goukakyuu no Jutsu", - закричал Сасукэ и выдохнул.

Из его рта вырвался маленький язычок пламени, от которого, наверное, можно было зажечь не больше свечи, и устремился к штанам Яшамару.

Сакура пристроилась на другой ноге Яшамару и пыталась колотить его кулаками по ноге, но у нее мало что получалось.

Сай достал откуда-то кунай и ковырнул палец, нарисовав на нем своей кровью нечто, напоминающее нечто среднее между львом, собакой и рыбой. Существо ожило, но мало что сделало, кроме шума и неразберихи.

Неджи и Хината наносили удары ногами и руками, но удары были плохо направлены и попадали не только в Наруто и Сакуру, но и в Яшамару.

От совместного укуса Наруто и удара Неджи Яшамару споткнулся о рыбу-льва-собаку Сая и упал на спину. В этот момент дверь, которую Яшамару закрыл и запер, с силой распахнулась, и в проеме показался Гаара.

"Дядя Яшамару, что...", - вопрос замер у него на губах, когда он увидел, как лицо дяди исказилось от ярости и ненависти при виде его.

"Что ж, полагаю, надежды нет, - прорычал он, - это конец".

"Отойдите от него!" закричала Хината.

Наруто посмотрел на неё и впервые заметил, что с её глазами творится что-то странное: они светились бело-голубым светом в центре. Но сейчас было не время задавать вопросы. Наруто и Сакура бросились прочь от него, когда взорвавшиеся метки, прикрепленные к его телу, сработали.

На мгновение показалось, что все происходит в замедленной съемке. Наруто наблюдал за взрывом, несущимся на него, и даже успел подумать, найдет ли кто-нибудь их почерневшие тела, как вдруг перед ним возникла стена сплошного песка.

Снаружи песка раздался оглушительный взрыв, и земля под ним сотряслась. Наруто не успел оглянуться, чтобы убедиться, что с остальными все в порядке, как песок медленно опустился и позволил ему увидеть обгоревшие останки дома Гаары. Гаара стоял, потрясенный, и смотрел на то место, где был Яшамару, по его лицу медленно текли слезы.

Вдруг ноги его подкосились, и он рухнул на колени, тихо всхлипывая. Наруто не замечал, что он делает, но видел, что остальные делают то же самое. Медленно они сгрудились вокруг него, Хината положила руку на плечо Неджи и села рядом с ним. Постепенно Гаара оказался в окружении испуганных детей, которые пытались утешить его, но не знали, как это сделать. Наруто не знал, сколько времени они так простояли, но через некоторое время плач Гаары прекратился.

"Нам нужно уходить отсюда", - прошептал Сай.

Наруто захотелось убить его.

Гаара вздрогнул от этого заявления и уставился вокруг широкими испуганными глазами.

"Не оставляйте меня одного", - умолял он, в краях его глаз сверкало безумие. Еще один толчок - и его и без того напряженный разум окажется за гранью.

"Ты пойдешь с нами", - решительно сказал Наруто, - "Ты пойдешь с нами, и мы все вместе найдем место, где остановиться".

"Да", - тупо ответил Гаара.

"Да", - сказал Сай, уловив, как ему показалось, идею Наруто. Гаара, очевидно, был очень силен, и им нужно было как можно больше сильных друзей, "все будет в порядке".

Сакура кивнула: "Мы все станем семьей", - пообещала она.

"Семьей?" удивленно переспросил Сасукэ.

В ее глазах что-то блеснуло.

"Да, семья", - сказала она громче и решительнее, чем когда-либо в жизни, - "У тебя проблема".

Глаза Сасукэ расширились. По какой-то причине такая резкая смена настроения Сакуры испугала его. Он быстро кивнул.

"Я бы хотел, - прошептал Гаара, - у меня никогда не было семьи".

"Вот, - сказал Неджи, протягивая ему один из двух свитков, которые он, как старший, носил с собой, - можешь начать читать это".

Гаара медленно встал и взял свиток. Он специально повернулся спиной к телу предательского дяди и к своей новой семье, когда звезды начали гаснуть и на небе появились признаки нового рассвета. Порыв ветра и песок окружили семь фигур.

Когда АНБУ прибыли на место, там не было ни малейшего признака жизни. Только немного песка, подхваченного ветром.

http://erolate.com/book/4079/113018

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь