Готовый перевод Man of Iron, Father of Gold / Железный человек, отец золота: Глава 2

Полицейские уже давно перестали его преследовать, но он давно не бегал так хорошо, и ничто так не мотивирует на бег, как преследование полицией. К тому же... ему нужно было поддерживать себя в форме.

Оглядев парк, он увидел, что он пуст... нет, подождите, почти пуст, что было то же самое, что и не пуст. Был только один человек... ребенок. Он выглядел сутулым, грустным и... чем-то напоминал себя в детстве.

Тони покачал головой. Эти мысли наводили тоску. Ребенок никак не мог чувствовать себя так же, как Тони, и у Тони не было причин задумываться о своем прошлом. Черт возьми, он не любил вспоминать прошлую неделю.

И все же что-то в этом ребенке не давало ему покоя. Вздохнув, Тони направился к нему. Парень не заметил его, а если и заметил, то не удосужился поднять глаза. Отойдя на несколько футов, Тони смог получше его разглядеть.

Парень был либо очень худым, либо его одежда была ему велика на пять размеров. У него были лохматые черные волосы, круглые очки, сломанные у переносицы, ботинки, разваливающиеся по швам, штаны и свитер, помимо того, что были слишком велики для парня, были порваны и грязны. Лицо ребенка также было покрыто грязью, руки покрыты мелкими порезами, а сам он прижимал руку к груди.

Тони нахмурился.

"Эм... ребенок?"

Ребенок слегка подпрыгнул, и его зеленые глаза расширились от страха при звуке голоса Тони.

Тони поднял руки в капитулянтском жесте, чтобы успокоить ребенка: "Эй, успокойся... Уже темнеет, не так ли? Разве ты не должен быть дома или что-то в этом роде?"

Ребенок пошевелил пальцами, но Тони заметил, что рука, которую он сжимал, стала медленнее, и это заставило ребенка вздрогнуть. "Я должен ждать здесь... Дадли иногда уходит... но в конце концов тетя Петуния приходит за мной..."

Голос мальчишки был таким маленьким и слабым, что у Тони возникло странное ощущение в груди, и оно ему не понравилось. Ему показалось, что грудь сжимается и сильно болит, но никаких физических повреждений не было. Он огляделся по сторонам - на многие мили никого не было, и было жутко тихо. "Не возражаешь, если я подожду с тобой? Ну, знаешь... чтобы убедиться, что за тобой кто-нибудь заедет?"

Парнишка поднял на Тони удивленный взгляд (удивленный его добротой, которая не вызвала ничего, кроме неприятных ощущений в груди), а затем посмотрел вниз, на свои колени. Он пожал плечами и сказал: "Если хочешь".

Когда он сидел рядом с ребенком на карусели, он спрашивал себя, зачем он это делает. Ответа у него не было, или, по крайней мере, не было такого ответа, который не заставил бы его слишком глубоко погрузиться в свое прошлое. Какая-то часть его души хотела дождаться появления опекунов этого ребенка, чтобы высказать им все, что думает. Посмотрите на ребенка!

Когда Тони снова оглянулся и увидел, что ребенок поморщился, продолжая сжимать руку, он потянулся и схватил его за руку, ребенок вскрикнул от боли. Не обращая внимания на испуганное выражение лица ребенка, Тони потянул вниз рукав. Запястье, похоже, было либо сломано, либо вывихнуто, но на нем виднелись синяки разных размеров и разной стадии заживления.

"Кто это сделал?" потребовал Тони.

"Пожалуйста, отпустите, сэр... мне больно..."

Тони отпустил его руку, но не по теме: "Тебя обижали родители?"

Мальчик посмотрел на свои ноги и прошептал: "Нет, сэр..."

"Ты не должен мне врать, малыш. Они тебя обижали?" повторил Тони.

"Они мертвы, сэр", - ответил мальчик.

Глаза Тони немного расширились, и он спросил: "Что случилось?"

Паренек пожал неповрежденным плечом: "Мой кузен Дадли и его друзья любят играть в игру, которую они называют "Охота на Гарри". Мне пришлось прийти сюда, чтобы отнести его вещи... они гонялись за мной и всё такое, как всегда... Я, наверное, упал с чего-то и ударился головой". В конце концов, он скажет тете Петунии, где он меня оставил, и они придут за мной".

Тони снова нахмурился: "Гарри Хантинг?"

"Это мое имя. Гарри Поттер..." сказал Гарри.

"Ты поранился?" спросил Тони.

Гарри сжался в комок и попытался отстраниться от Тони: "Ничего страшного, мне не привыкать". 

Тони был уверен, что к концу дня у него появятся седые волосы и морщины из-за того, что он хмурится: "Это не то, к чему нужно привыкать".   

 

Гарри ничего не сказал, и они погрузились в молчание. Тони терпеливо ждал рядом с ребенком несколько часов, пока наконец не наступила ночь. Встав, Тони потянулся и сказал: "Ладно, я дал им достаточно времени. Пойдем, парень".

"Что? Нет! Я должен остаться здесь и ждать... если я этого не сделаю, у меня будут еще большие проблемы!" заплакал Гарри.

Тони скрестил руки и сделал самый серьезный вид, на который был способен: "Ты ранен, тебе, наверное, холодно, и мы здесь уже несколько часов. Я голоден, и ты, наверное, тоже. Я отвезу тебя в больницу, а потом мы перекусим". Тони не стал ждать, что скажет парень, достал свой мобильный и позвонил Хэппи, чтобы тот забрал его.

"Зачем ты это делаешь? Ты меня не знаешь", - тихо спросил Гарри, и в груди у него снова защемило.

Тони улыбнулся ребенку и сказал: "Я - Железный человек. Я супергерой, вот почему".

"А что такое Железный человек?" спросил Гарри, наклонив голову в сторону.

Глаза Тони комично расширились: "Кто такой Железный человек? Кто такой Железный Человек? Серьезно? Ты серьезно? Ты не знаешь, кто такой Железный человек? Ты что, не смотришь телевизор?"

Гарри невинно покачал головой: "Не положено".

Тони вздохнул. Затем он просветлел, достал свой мобильный телефон и показал Гарри распространенное в Интернете видео, на котором он в роли Железного человека надирает задницу.

Восторг и счастье на лице Гарри, когда он смотрел видео, вызвали в груди Тони еще одно чувство. Это тоже было чувство, но... неплохое. Он покачал головой и убрал телефон в карман, когда видео закончилось: "Ну что?"

"Это ты?" взволнованно спросил Гарри.

Тони расстегнул несколько пуговиц своей рубашки и показал Гарри дуговой реактор. Зеленые глаза Гарри расширились от удивления, и он начал было протягивать руку, чтобы потрогать его, но в последний момент отдернул руку.

"Да, я супергерой. В мои обязанности входит заботиться о людях. О, а вот и мой водитель. Пойдем", - сказал Тони, усаживая Гарри в машину, прежде чем тот успел запротестовать.

"Сэр?" спросил Хэппи.

"В ближайшую больницу, Хэппи, и быстро", - приказал Тони.

Хэппи кивнул, и пока они ехали, Тони старался занять мысли Гарри, но в то же время пытался выудить из него информацию.

 

http://erolate.com/book/4083/113387

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь