Готовый перевод When Harry met Wednesday / Когда Гарри встретил Уэнсдей: Глава 11

Импровизированное собрание Ордена состоялось в норе, за неимением лучшего места. Пришли не все, но достаточно, чтобы легко распространить информацию.

"Где Дамблдор?" - спросила миссис Уизли. спросила миссис Уизли. "Это очень важно, и он должен быть здесь".

Безумный Глаз рассмеялся и покачал головой. "Он не придет. Учитывая, что его фиделюс был сломан, я готов поставить свою деревянную ногу на то, что Альбус лежит в постели прямо сейчас, корчась от боли".

Билл Уизли выглядел потрясенным. "Что вы имеете в виду? Ему не должно быть больно. На тренировках мне приходилось ломать множество собственных заклинаний и заклятий. Это не больно".

"Фиделюс - это другое. Видишь ли, хранитель секрета связан с чарами. Когда ты и твои дружки-гоблины заставили его прекратить действие... Ну, представьте, что вы держите один конец резинки и тянете ее до тех пор, пока она не порвется. А теперь представьте, что эта резинка длиной в милю, а на ее конце висит бладжер, который возвращается, чтобы ударить вас". Бешеный Глаз почти не мог сдержать ухмылки. Со временем боль утихнет, и это был как раз тот случай, который нужен Альбусу, чтобы показать ему, что он не второе пришествие Мерлина, каким его пытались представить некоторые люди.

Миссис Уизли выглядела озадаченной. "Ну, почему он не может просто принять что-нибудь от боли? Он нужен нам здесь".

Закрыв в отчаянии свой настоящий глаз, Бешеный Глаз позволил своему волшебному глазу уставиться прямо на матриарха Уизли. Именно такая слепая преданность великому Дамблдору и позволила Альбусу стать таким самоуверенным. "На него только что подействовало мощное заклинание. Он не может использовать никакую магию, пока его собственная магия не успокоится и не начнёт восстанавливаться сама по себе. Это касается и зелий. Поппи - слишком хороший целитель, чтобы позволить ему принимать что-либо".

Обработав всё, миссис Уизли медленно повернулась к старшему, который уже побледнел от осознания того, что он натворил. "Уильям Артур Уизли! Объяснись!"

"Мама, пожалуйста! У меня не было выбора". Билл защищался, хотя чувствовал себя ужасно. "Я дал клятву верности Гринготтсу. Единственное, что я мог сделать, это бросить работу, но что бы это дало? Они бы просто использовали другого разрушителя проклятий, и я остался бы без работы". Он покачал головой, сокрушаясь о том, какой упрямой и узколобой была его мать. "Я не мог остановить то, что произошло, но я сделал всё возможное, чтобы это было безболезненно".

Как обычно, с Дамблдором или без него, Орден превратился в хаос, споры возникали налево и направо. Безумный Глаз вздохнул. Если бы не угроза со стороны Волдеморта, а теперь, возможно, и Гарри, он бы полностью растворился в приятной уединённой жизни. "Ладно, хватит об этом!" воскликнул он, хлопнув ладонью по кухонному столу Уизли. "Дамблдор пока выведен из строя, смиритесь с этим. Мы знаем, где находится Поттер, так что он должен быть нашим главным приоритетом, а не ссориться, как школьники".

Все притихли, на их лицах отразилась разная степень вины. Тишину нарушил Мундунгус. "Ну, Фиделуса больше нет, так почему бы кому-нибудь просто не пойти и не схватить его?"

Снейп, который до сих пор молчал, насмешливо хмыкнул. "А ты попробуй, Флетчер. Я уверен, что кто-нибудь найдется, чтобы соскрести с улицы то, что от тебя осталось".

"Может быть, Гарри сейчас и переживает период бунтарства, но он никогда бы не сделал ничего подобного!" возразила миссис Уизли, выглядя оскорбленной этим намеком.

"Я бы не была так уверена, но в любом случае это был дом семьи Блэк. Я не сомневаюсь, что в этом доме есть очень мощная защита. Мальчик, вероятно, активировал их все, так и не узнав, что они делают". Бешеный Глаз еще раз хлопнул его по ладони. "Постоянная бдительность! Снейп прав. Если кто-нибудь попытается просто войти, то наверняка окажется в луже".


Поскольку на собрания Ордена их по-прежнему не пускали, Рона и Джинни на время отправили к Лавгудам. Полумна Лавгуд была по-своему странной, но её отец выходил на совершенно иной уровень. Несмотря на свою эксцентричность, мистер Лавгуд был очень гостеприимным хозяином и даже предложил им пригласить других и устроить вечеринку. Рон попытался возразить, что это всего лишь на несколько часов, но его возражения были пресечены энтузиазмом Рона Лавгуда по поводу того, что его дочь устраивает вечеринку для своих друзей.

Рон и Джинни решили воспользоваться случаем и сообщить своим друзьям о том, что произошло с Гарри. Рон послал Пигвиджона Гермионе, чтобы пригласить её в гости, а Джинни и Полумна отправили сову семьи Лавгуд Невиллу. Они решили, что те, кто сражался бок о бок с Гарри, имеют наибольшее право знать, что с их другом что-то не так.

Пятеро подростков сидели вместе в комнате Полумны. Джинни, обладавшая лучшими навыками общения, чем её довольно прямолинейный брат, начала разговор. "Как ты, Гермиона? По-моему, ты пострадала сильнее, чем все мы".

Гермиона схватилась рукой за грудь, где её чуть не убило проклятие Долохова. "Мне уже лучше, но все еще болит. Мазь, которую мне дала мадам Помфри, с каждым днем помогает, так что, надеюсь, все заживет до того, как родители узнают, что я так сильно пострадала". Она неуверенно потрогала ключицу. "Она уверена, что, несмотря ни на что, у меня всегда будет шрам. Это было довольно мрачное проклятие, даже если оно было не в полную силу".

Гермиона принужденно улыбнулась. "Со мной все будет в порядке. Я знаю, что вы, ребята, не просили нас всех приехать только для того, чтобы узнать, как мы поживаем. Мы можем сделать это через почту. Что с Гарри?"

"Мы не уверены, но что-то серьезное". сказал Рон, сразу переходя к сути вопроса. "Нам с Джинни удалось выяснить, что Гарри на днях сбежал от Дурслей".

"Орден сходил с ума, пытаясь найти его раньше Сами-Знаете-Кого". добавила Джинни.

Невилл вмешался, выглядя более уверенным в себе, чем кто-либо когда-либо видел его. "Волдеморт. Гарри не боится произносить его имя, и никто из нас не должен бояться".

Джинни поправила себя. "Точно... Волдеморт... В общем, нам с Роном пришлось остаться в штабе с мамой на случай, если Гарри появится".

"И он появился, но он был замаскирован, и что-то с ним было не так". добавил Рон и продолжил, не давая сестре договорить. "Очевидно, Сириус оставил Гарри Гриммаулд Плейс в своём завещании. Гарри явился с гоблинами и разрушителями проклятий и каким-то образом заставил домового эльфа семьи Блэк послушаться его и выгнать нас".

"Ron, breathe." приказала Гермиона. Затем она побледнела. "Ты сказал Гриммаулд Плейс... 12 Гриммаулд Плейс... Что случилось с фиделюсом?!"

Рон выглядел немного раздражённым из-за того, что Гермиона прервала его. "Именно это я и пытаюсь тебе сказать, Миона. Гарри заставил Гринготтс разрушить фиделюс. Он выгнал нас всех и, возможно, сейчас находится там вместе с другим жутко выглядящим волшебником".

"Каким жутким волшебником?" спросил Невилл, выглядя потерянным.

Джинни толкнула Рона. "Давай я расскажу. Ты просто сбиваешь их с толку". Она пристально посмотрела на брата, а затем продолжила рассказ. "Когда Кикимер, домовой эльф, выгнал нас, там были два очень жутких на вид волшебника. Они были похожи на вампиров или что-то вроде того. Один из них утверждал, что Гриммолд Плейс принадлежит ему, а оказалось, что на самом деле он был переодетым Гарри".

Джинни обняла себя за плечи и посмотрела в сторону. "Что бы ни скрывало цвет его глаз, это не удалось, и его зеленые глаза смотрели прямо на нас. Это точно был Гарри, но он был таким холодным. Он вел себя так, будто мы для него ничего не значили. Ни я, ни мама, ни даже Рон".

Луна, которая молча слушала, заговорила своим обычным мечтательным певучим голосом. "Похоже, что другой волшебник может как-то контролировать Гарри. Как ты думаешь, он может стать императором?"

Радуясь, что Полумна относится к делу серьезно, а не вспоминает об одном из своих воображаемых существ, Гермиона все же отвергла ее теорию. "Этого не может быть, на Гарри это не действует. Он сказал мне, что ему даже удалось стряхнуть с себя imperius Волдеморта".

"Ох." сказала Полумна, казалось, ничуть не обеспокоенная. "Тогда, наверное, это фантики".

http://erolate.com/book/4087/113761

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь