10 / 248

К тому времени, когда Мэлли и Аэйла появились в проёме, все охранники в комнате были мертвы. А Гарри и Джинни уже шли вдоль линии камер в поисках своей цели.

Когда Гарри приблизился к концу ряда камер, устойчивые импульсы, которые он ощущал в Силе, внезапно достигли своего крещендо, после чего полностью прекратились. Остановившись перед последней камерой, у которой по какой-то причине был отключен щит, Гарри замер на месте.

Его внезапная остановка была вызвана не тем, что женщина, которую он почувствовал, не была человеком. Далеко не так. Ее оранжевая кожа с белыми отметинами и сине-белые полосатые монтралы, обозначавшие тогруту, если он правильно помнил, показались Гарри невероятно экзотичными и красивыми. И дело не в том, что она была привязана к столу, а вокруг ее тела было несколько шипов. Нет, по-настоящему его остановил одинокий охранник, находившийся вместе с ней в камере. Он был одет не так, как все те солдаты, с которыми они сталкивались раньше. Вместо белых доспехов на нем был темно-серый костюм с несколькими красными метками на груди.

"До джедаев тебе еще далеко". Мужчина поднял руку и нажал кнопку на своем браслете.

В тот момент, когда он это сделал, тогрута начала биться в судорогах: между шипами и по всему ее телу пробежала электрическая дуга. Гарри едва не упал на колени, почувствовав её боль через Силу. Тут же Джинни, Мэлли и Аайла оказались рядом с ним. Последняя из них закричала: "Асока!". Прежде чем сделать шаг вперед. На что охранник просто нажал еще одну кнопку на своем запястье, заставив тогруту зашипеть еще сильнее.

"Не подходить! Все вы!" крикнул охранник. "Я нажму эту кнопку еще раз, и она умрет. Мучительно. А теперь отойдите назад".

Не имея другого выхода, Гарри приказал всем отойти назад. "Хорошо." Охранник улыбнулся, деактивируя пытку. "Теперь бросьте свои световые мечи. Сделайте это сейчас же! Или она получит еще один раунд".

Скрежеща зубами от злости, Гарри отвел рукоять светового меча в сторону и позволил ему выпасть из пальцев. К нему на пол упали еще три рукояти, остальные тоже опустили свои. "Хорошо, - улыбнулся охранник, продолжая держать палец на пульте управления, закрепленном на запястье. "Теперь ты, мальчик, перекинь их ко мне".

'Ради Мерлина, Гарри, подумай! ругался про себя Гарри, медленно подталкивая ногой по одному световому мечу в сторону охранника. Должно же быть хоть что-то, что ты можешь сделать! Но каждая мысль, пришедшая ему в голову, тут же отбрасывалась. Если он сделает хоть одно движение, охранник передвинет палец на последний решающий дюйм, и женщину, Асоку, ударит током. Но что, если он не сможет пошевелиться?

Эта мысль зародила идею. Это было безрассудно... но если бы он был достаточно быстр, то это могло бы сработать без риска причинить вред женщине, Асоке. Он чувствовал Силой, что она уже на пределе.

Просунув палец под последний световой меч, Гарри метнул его в грудь охранника. Когда охранник перехватил рукоять, Гарри отвёл левую руку в сторону и почувствовал, как в его руку опускается палочка с перьями феникса и остролиста. Гарри быстро выпустил беззвучное проклятие полного связывания тела, которое попало в охранника, заставив его замереть на месте. Затем он ударил по стене позади охранника прилипающими чарами, после чего изгнал охранника в стену, оставив его застывшим и висящим на высоте двух футов от стены.

Протянув руку, Гарри вызвал к себе световой меч. Четырьмя быстрыми ударами Гарри разрубил путы, удерживавшие девушку Асоку на месте. Она была совершенно бессвязна. Гарри схватил ее за руки и опустил на землю.

Положив руку ей на лоб, Гарри потянулся к Силе и попытался определить степень ее повреждений. От того, что он почувствовал, у него чуть не свело живот. Внешних повреждений у нее было немного, в основном синяки и несколько странных порезов. Но внутри... она была в полном беспорядке.

"О нет..." Аэйла опустилась на колени по другую сторону от Асоки и начала ощупывать ее так же, как это делал Гарри. "Держись, Асока... мы здесь, чтобы помочь тебе. Просто держись".

Перевернув световой меч, Гарри снял крышку с маленького потайного отделения и достал молескиновый мешочек, которым он не пользовался с первого курса. "Насколько все плохо, Гарри?" спросила Джинни, опускаясь рядом с ним на колени и беря Асоку за руку.

"Плохо". ответил Гарри, его голос был тяжелым от страха, когда он судорожно засунул руку в маленький мешочек, ища маленький пузырек, который он держал внутри.

"Мы должны немедленно доставить ее в бакту, иначе, боюсь, мы ее потеряем". сказала Аэйла, ее голос был густым от эмоций, а в уголках глаз появились слезы. "Я не могу ее потерять. Не после... не после всего, что произошло. Пожалуйста, скажите мне, что у вас на корабле есть резервуар".

"Нет, у нас его нет". сказал Гарри, доставая маленький пузырек и пипетку, наполненную слезами феникса. "Но у меня есть кое-что гораздо лучше".

"Как в Силе... как ты это сделал?" задохнулась Мэлли, ткнув пальцем в охранника, привалившегося к стене. "Как будто... как будто он застыл... как ты это сделал?"

"Позже." сурово сказал Гарри, доставая пипетку из маленького пузырька. "Мне нужна твоя помощь, Аэйла. Открой ей рот. Нам нужно влить несколько капель прямо в ее горло".

Аэйла на мгновение уставилась на него, явно озадаченная такой просьбой, но желание помочь подруге быстро взяло верх над ее замешательством, и она осторожно обеими руками открыла Асоке рот. Поднеся пипетку к ее губам, Гарри выдавил три капли прозрачной жидкости прямо ей в горло.

Убрав пипетку, Гарри быстро закрыл ей рот, а затем опустил руку вниз и начал осторожно массировать горло, пытаясь заставить ее сглотнуть. Как только она это сделала, слезы начали действовать. Ее кожа, покрытая черными пятнами, быстро приобрела здоровый оранжевый цвет. Дыхание выровнялось, и она перестала дергаться.

Не веря в то, что видит, Аэйла начала осматривать Асоку, в то время как Гарри чувствовал, как она использует Силу, чтобы еще раз поставить диагноз.

"Она... она в порядке". Аэйла говорила медленно, как будто не совсем верила в то, что это правда. "Как? Что... это должно было быть невозможно".

Отложив пробку, Гарри не удержался и слегка усмехнулся, глядя на джедая-тви'лека. "Как любила говорить моя мама, джедай. Что-то невозможно только тогда, когда ты сам в это веришь". Опустив одну руку на шею тогруты, Гарри активировал связь.

"Я здесь, Гарри".

"Мы нашли мать джедая. Она... она сильно ранена. Я назначил лечение, и она достаточно стабильна, чтобы мы могли отнести ее на корабль".

"Хорошо. Возвращайтесь немедленно".

"Да, мама." ответил Гарри, прежде чем посмотреть вверх и увидеть Аэйлу. "И... и еще мы наткнулись на другого джедая, о котором ты нам рассказывал. Она сейчас с нами".

"Хорошо. Заберите и ее. Мы со Сьюзен заканчиваем здесь. Мы встретимся на корабле через десять минут".

"Принято. Возвращаюсь, мама".

Отключив связь, Гарри повернулся к Мэлли. "Нам пора уходить. У тебя ведь еще есть веревка?"

Кивнув, Мэлли достала веревку длиной в метр. "Вот здесь... хотя я все еще не понимаю, как это поможет нам выбраться отсюда. Погоди... это будет похоже на ту технику телепортации, которую использовала твоя мать на колонии астероидов?"

Взяв веревку у неуклонно белеющей Мэлли, Гарри аккуратно обвязал один конец вокруг запястья бессознательной Асоки, а другой передал Джинни. "Вроде того". подтвердил Гарри, когда Джинни потянула за веревку.

Глядя на веревку, Аэйла нахмурилась. "Телепортация невозможна".

"Только если ты в это веришь". Гарри ухмыльнулся, ухватившись за веревку. "Теперь держись. Если, конечно, ты не хочешь остаться".

Слегка дрожащей рукой Мэлли нерешительно ухватилась за веревку, а через мгновение ее действия повторила Аэйла. "Хорошо... держись крепче. Первое путешествие никогда не бывает приятным. Ашара держись".

http://erolate.com/book/4089/113946

10 / 248

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1 2 Глава 2 3 Глава 3 4 Глава 4 5 Глава 5 6 Глава 6 7 Глава 7 8 Глава 8 9 Глава 9 10 Глава 10 11 Глава 11 12 Глава 12 13 Глава 13 14 Глава 14 15 Глава 15 16 Глава 16 17 Глава 17 18 Глава 18 19 Глава 19 20 Глава 20 21 Глава 21 22 Глава 22 23 Глава 23 24 Глава 24 25 Глава 25 26 Глава 26 27 Глава 27 28 Глава 28 29 Глава 29 30 Глава 30 31 Глава 31 32 Глава 32 33 Глава 33 34 Глава 34 35 Глава 35 36 Глава 36 37 Глава 37 38 Глава 38 39 Глава 39 40 Глава 40 41 Глава 41 42 Глава 42 43 Глава 43 44 Глава 44 45 Глава 45 46 Глава 46 47 Глава 47 48 Глава 48 49 Глава 49 50 Глава 50 51 Глава 51 52 Глава 52 53 Глава 53 54 Глава 54 55 Глава 55 56 Глава 56 57 Глава 57 58 Глава 58 59 Глава 59 60 Глава 60 61 Глава 61 62 Глава 62 63 Глава 63 64 Глава 64 65 Глава 65 66 Глава 66 67 Глава 67 68 Глава 68 69 Глава 69 70 Глава 70 71 Глава 71 72 Глава 72 73 Глава 73 74 Глава 74 75 Глава 75 76 Глава 76 77 Глава 77 78 Глава 78 79 Глава 79 80 Глава 80 81 Глава 81 82 Глава 82 83 Глава 83 84 Глава 84 85 Глава 85 86 Глава 86 87 Глава 87 88 Глава 88 89 Глава 89 90 Глава 90 91 Глава 91 92 Глава 92 93 Глава 93 94 Глава 94 95 Глава 95 96 Глава 96 97 Глава 97 98 Глава 98 99 Глава 99 100 Глава 100 101 Глава 101 102 Глава 102 103 Глава 103 104 Глава 104 105 Глава 105 106 Глава 106 107 Глава 107 108 Глава 108 109 Глава 109 110 Глава 110 111 Глава 111 112 Глава 112 113 Глава 113 114 Глава 114 115 Глава 115 116 Глава 116 117 Глава 117 118 Глава 118 119 Глава 119 120 Глава 120 121 Глава 121 122 Глава 122 123 Глава 123 124 Глава 124 125 Глава 125 126 Глава 126 127 Глава 127 128 Глава 128 129 Глава 129 130 Глава 130 131 Глава 131 132 Глава 132 133 Глава 133 134 Глава 134 135 Глава 135 136 Глава 136 137 Глава 137 138 Глава 138 139 Глава 139 140 Глава 140 141 Глава 141 142 Глава 142 143 Глава 143 144 Глава 144 145 Глава 145 146 Глава 146 147 Глава 147 148 Глава 148 149 Глава 149 150 Глава 150 151 Глава 151 152 Глава 152 153 Глава 153 154 Глава 154 155 Глава 155 156 Глава 156 157 Глава 157 158 Глава 158 159 Глава 159 160 Глава 160 161 Глава 161 162 Глава 162 163 Глава 163 164 Глава 164 165 Глава 165 166 Глава 166 167 Глава 167 168 Глава 168 169 Глава 169 170 Глава 170 171 Глава 171 172 Глава 172 173 Глава 173 174 Глава 174 175 Глава 175 176 Глава 176 177 Глава 177 178 Глава 178 179 Глава 179 180 Глава 180 181 Глава 181 182 Глава 182 183 Глава 183 184 Глава 184 185 Глава 185 186 Глава 186 187 Глава 187 188 Глава 188 189 Глава 189 190 Глава 190 191 Глава 191 192 Глава 192 193 Глава 193 194 Глава 194 195 Глава 195 196 Глава 196 197 Глава 197 198 Глава 198 199 Глава 199 200 Глава 200 201 Глава 201 202 Глава 202 203 Глава 203 204 Глава 204 205 Глава 205 206 Глава 206 207 Глава 207 208 Глава 208 209 Глава 209 210 Глава 210 211 Глава 211 212 Глава 212 213 Глава 213 214 Глава 214 215 Глава 215 216 Глава 216 217 Глава 217 218 Глава 218 219 Глава 219 220 Глава 220 221 Глава 221 222 Глава 222 223 Глава 223 224 Глава 224 225 Глава 225 226 Глава 226 227 Глава 227 228 Глава 228 229 Глава 229 230 Глава 230 231 Глава 231 232 Глава 232 233 Глава 233 234 Глава 234 235 Глава 235 236 Глава 236 237 Глава 237 238 Глава 238 239 Глава 239 240 Глава 240 241 Глава 241 242 Глава 242 243 Глава 243 244 Глава 244 245 Глава 245 246 Глава 246 247 Глава 247 248 Глава 248

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.