13 / 73

Аппарирование, решил Гарри, - это то, чему ему необходимо научиться. Ощущение, когда тебя протискивают через трубку, было далеко не из приятных, но это был, безусловно, полезный навык. Гарри усмехнулся, представив себе, как отреагируют Дурсли, если он аппарирует прямо в их гостиную. Он подозревал, что по крайней мере один из них упадёт в обморок, и он рассчитывал, что это будет Дадли. Кроме того, что с помощью призраков можно было пугать родственников, возможность мгновенно перемещаться на большие расстояния была невероятно удобной. Рыцарский автобус всегда вызывал у него тошноту.

Дамблдор отправил Гарри и Дафну к парадным воротам, так как перемещение внутри территории было невозможно. Школьные домовые эльфы уже отнесли их чемоданы в свои общежития. Когда они пришли, солнце было ещё высоко над головой, и "Хогвартс-экспресс" должен был прибыть только через несколько часов. Они были единственными студентами в Хогвартсе.

Профессор Дамблдор повел их к замку. Когда Гарри встал в очередь за ним, Дафна схватила его за руку и удержала. "Сделай мне одолжение, Поттер?" - прошептала она.

Гарри взглянул в её умоляющие голубые глаза и почувствовал себя обязанным помочь ей. Он кивнул головой и спросил: "Что тебе нужно, Гринграсс?"

"Когда мы вернемся в замок, мне нужно, чтобы ты не отвлекал Дамблдора. В замке есть кое-что, - она сделала паузу, думая о Зеркале Эризеда, - кое-что, что мне нужно найти. Я не смогу сделать это, если он будет следить за мной".

Он вздохнул, прекрасно понимая, что именно Дафна собирается найти, и снова кивнул. "Это я могу сделать. Но Гринграсс?"

"Что?"

"Будь осторожен, да?"

Она ухмыльнулась. "Всегда."

Дафна отстала от Гарри, когда они последовали за Дамблдором внутрь замка.

Дамблдор посмотрел на своих студентов и понимающе улыбнулся. "Гарри, ты не пройдешь со мной в мой кабинет?" - спросил он.

Гарри кивнул головой и последовал за директором. Когда они подошли к горгулье, Гарри повернул голову и заметил, что Дафна покинула группу в какой-то момент во время прогулки.

Гарри занял место перед столом Дамблдора. Он осмотрел комнату и был поражён множеством изящных магических инструментов. Он обратил внимание на великолепную птицу, сидевшую возле стола. "Как давно у вас живет феникс?"

"Феникс не принадлежит человеку, Гарри. Я наслаждаюсь обществом Фоукса с тех пор, как был молодым человеком". Глаза Дамблдора сверкнули, когда он посмотрел на него сверху вниз, после чего сам сел в кресло. "Мисс Гринграсс уточнила, как долго вы будете меня занимать?"

Глаза Гарри расширились, и он заикался: "Сэр, я не знаю..."

"Конечно, знаешь, мой дорогой мальчик, но мне любопытен один аспект твоего плана. Как вы планировали отвлечь меня?"

"Ну, я, - начал он, - собирался придумывать все по ходу дела. Наверное, я бы задал вам несколько вопросов о себе, возможно, о Николасе Фламеле или Гриндельвальде".

Дамблдор улыбнулся ему. "Просто гениально, Гарри. Полагаясь на мою склонность к многословию, я, возможно, действительно сработал".

"Сэр, как вы узнали, что мы планировали?"

Гарри на мгновение замешкался, обдумывая, насколько откровенным он должен быть с сидящим перед ним молодым человеком. "Гарри, что ты знаешь о легилименции?"

"Я видел упоминание о ней в нескольких текстах, но ни в одном из них она не описывалась подробно".

"Легилименция позволяет волшебнику видеть мысли другого волшебника".

Гарри был поражён и несколько рассержен вторжением в личную жизнь. "Вы читаете мои мысли, сэр?" - спросил он, сжимая кулаки.

Дамблдор тихонько захихикал. "О нет. Чтение мыслей технически невозможно. Легилименс может проникнуть в разум другого волшебника, но этот процесс гораздо сложнее, чем, скажем, чтение книги. Более могущественный легилименс иногда может случайно увидеть поверхностные мысли другого человека, когда тот по той или иной причине полностью сосредоточен на одном вопросе. Вы и мисс Гринграсс не думали ни о чём другом, кроме этого заговора, с тех пор как мы прибыли в замок".

Гнев Гарри рассеялся после услышанного объяснения. "Сэр, могу я задать вам несколько вопросов по этому поводу?"

"Конечно". 

"Если вы все время знали о нашем плане, почему вы позволили Дафне искать Зеркало Эризеды?"

"Потому что у меня есть полная уверенность, что она его найдет".

Это сбило его с толку. "Вы сказали, что в прошлом году его переместили, потому что оно заманило в ловушку другого студента".

"Да, я говорил. После уничтожения философского камня его перенесли обратно. Боюсь, что было ошибкой убирать его с самого начала".

"Почему?"

"Есть некоторые проблемы, которые мы должны решать сами, Гарри. Я оказал мисс Гринграсс плохую услугу, убрав Зеркало в прошлом году".

Гарри понял это. Он часто мечтал о том, чтобы кто-то помог ему справиться с трудностями, но знал, что укрывательство сделало бы его слабым. Тем не менее, он беспокоился. "С ней всё будет в порядке?"

Дамблдор вздохнул. "Если она сможет примириться с тем, что потеряла и что должна обрести, то да. Если же нет, то её будет преследовать то, что она увидит в Зеркале".

Гарри нахмурился. "Могу ли я помочь?"

Улыбка вернулась на лицо старика. "Если кто и может ей помочь, так это вы".

"Я только надеюсь, что она мне позволит". Гарри в задумчивости опустил глаза, в его голове всё ещё звучали слова о легилименции. "Профессор, есть ли способ не допустить легилименцию в свой разум?"

"Да. Защита разума - это искусство, известное как окклюменция".

"Окклюменция преподается в Хогвартсе?"

"Нет. Однако, если когда-нибудь возникнет необходимость научиться этому искусству, вам будут даны уроки". Дамблдор сделал паузу. "Что ж, не вижу причин сообщать мисс Гринграсс о том, что в плане возникла заминка. Вы можете задавать свои вопросы".

Гарри на мгновение задумался. Дамблдор, известный тем, что держит свои карты при себе, дал ему разрешение задавать вопросы о своей жизни, явно пытаясь сменить тему. Гарри хотел узнать больше об окклюменции, но не желал упускать такую возможность. "Как ты подружился с Николасом Фламелем?"

Дамблдор засиял. Ему нравилось обсуждать эту тему. "Я познакомился с Николасом на шестом курсе Хогвартса. Мы регулярно переписывались, и он был достаточно впечатлен моими результатами по NEWT, чтобы через несколько лет предложить мне ученичество".

"Я не знал, что он брал учеников".

"Я был его первым учеником за более чем два столетия, и с тех пор он не брал ни одного. Когда я встретил Николаса, я был талантлив, но неопытен. Блестящим, но молодым и не знающим, что делать со своими способностями. Николас был самым лучшим учителем, который когда-либо у меня был".

"Чему он вас научил?"

"Алхимия, конечно, была его специальностью. Я стал компетентным в этом предмете, но так и не достиг его способностей. Он понял, что мой настоящий талант - это умение обращаться с палочкой, и научил меня всему, что знал сам".

"Он особенно хорошо владел палочкой?" спросил Гарри. Он ничего не читал о том, что Фламель был талантливым заклинателем.

"Немногие могли сравниться с ним. Он был не так силен, как некоторые, но у него был многовековой опыт. Когда я только стал его учеником, мы с ним дуэлировали, и это было для меня унизительным занятием. Моей силы было недостаточно, чтобы сравниться с его вековой практикой. Я работал с Николасом много лет, пока наконец не превзошел его. Когда я впервые победил его в поединке, я ожидал, что он расстроится, но я никогда не видел его более довольным".

"Он готовил вас к победе над Гриндельвальдом?"

"Не совсем. Возраст Николаса не позволял ему общаться с миром волшебников, и он уже более двух столетий не принимал непосредственного участия в войне. Большинство людей думали, что я в конце концов столкнусь с Геллертом, но Николас либо не знал, либо ему было все равно. Он обучил меня в меру своих возможностей и позволил мне делать то, что я хочу, с теми знаниями, которые он передал".

"Геллерт, сэр?"

Улыбка Дамблдора померкла. "Геллерт Гриндельвальд, Гарри. Моя история с Геллертом несколько запутана".

"Могу я ее услышать? Если это не слишком личное".

"Полагаю, что не помешает рассказать тебе эту историю. Это ни в коем случае не секрет, но мало кто об этом спрашивал. Я был молодым человеком, когда впервые встретил Геллерта Гриндельвальда. Я был главой своей семьи и горько переживал это бремя. Он был блестящим молодым изгнанником, который бросил мне интеллектуальный вызов. Естественно, мы стали лучшими друзьями".

Гарри покачал головой. "Гриндельвальд был твоим лучшим другом?"

"Да, но это было недолго. Стыдно признаться, но в то время у нас были общие цели, хотя я никогда не одобрял его методы. Наша дружба закончилась жестоко и внезапно. Вскоре после этого я начал свое ученичество и больше не видел Геллерта до нашей дуэли".

"Я слышал, что это была одна из величайших дуэлей в истории. Могу ли я попросить Вас рассказать мне о ней?"

Дамблдор выглядел задумчивым. "Нет, я не думаю, что рассказ о ней делает ее справедливой". Гарри нахмурился. "Однако вы можете посмотреть. Вы когда-нибудь были свидетелем воспоминаний в Пенсиве?" Гарри покачал головой в знак того, что нет. "Сейчас самое время", - сказал Дамблдор, поднёс палочку к виску и извлёк из своего сознания серебристую нить. Он положил воспоминание в небольшую чашу, стоявшую на столе. "Опусти голову в Пансиву, Гарри". Гарри сделал то, что ему было приказано, и почувствовал, как опускается в чашу. Дамблдор не последовал за ним.

http://erolate.com/book/4093/114697

13 / 73

Инструменты

Настройки

Мои заметки

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.