Он вошел в Большой зал в тот момент, когда масса студентов заходила с другой стороны. Он направился к столу Рейвенкло и сразу же попал в крепкие объятия. "Где ты был, Гарри?" в бешенстве спросила Гермиона.
"Успокойся, Гермиона, - мягко сказал он. "Домовой эльф запечатал барьер против меня, и я не смог сесть в поезд. Мы с Дафной прилетели сюда вместе с Дамблдором".
Гермиона словно замерла, услышав это. У неё было так много вопросов, но первый, который она задала, был бы научным. "Как вы сюда попали?"
"Дамблдор взял нас с собой. Я планирую учиться, как только смогу". То, как Дамблдор перемещался, чтобы избежать атак Гриндельвальда, укрепило Гарри в его решимости освоить этот навык.
"Почему домовой эльф запечатал барьер против тебя?"
"Он думает, что в Хогвартсе мне угрожает опасность", - усмехнулся Гарри. "Если подумать, может быть, он имел в виду, что я задохнусь от одного из твоих объятий". Гермиона покраснела и отпустила его, позволив им занять свои места.
"Какого рода опасность?"
"Он не уточнил, но я сомневаюсь, что Волдеморт овладел нашим новым профессором Защиты. Скорее всего, он закончил бы тем, что укокошил бы Локхарта".
Гермиона не была полностью удовлетворена его ответом, но перешла к своему последнему вопросу. "Кто эта девушка, с которой ты сюда явился?"
"Дафна Гринграсс. Она учится на Слизерине в нашем классе".
Гермиона нахмурилась: "Будь осторожен рядом с ней, Гарри. Как я слышала, большинство Слизеринцев на нашем курсе боятся ее".
По правде говоря, Гарри не был удивлен, услышав это. Дафна была немного резкой, и он подозревал, что не так уж много нужно, чтобы заставить ее начать колдовать. Он легко мог представить, что объектом её гнева станут люди вроде Драко Малфоя. Но Гарри знал, что в Дафне Гринграсс было гораздо больше, чем в холодной и отстранённой ведьме, которой она казалась на людях. Он видел лишь проблески того, что скрывается под ее ледяной внешностью, и надеялся узнать ее получше.
Оглянувшись на стол Слизерина, он увидел, что она сидит одна. Увидев, что он смотрит на неё, она слегка кивнула головой, давая понять, что нашла Зеркало. Гарри ответил ей тем же жестом, давая понять, что у него не возникло никаких проблем с его диверсией. Как и сказал Дамблдор, не было причин сообщать ей о том, что он раскрыл их план.
Гарри снова посмотрел на Гермиону и увидел, что она с нетерпением ждала его ответа. "Не волнуйся, Гермиона. Ты знаешь, что я буду осторожен, но я не думаю, что мне нужно беспокоиться о Дафне".
Гермиона кивнула, принимая его ответ. Она никогда не встречалась с девочкой со Слизерина, но доверяла мнению Гарри.
Двери Большого зала открылись бесшумно, словно открывший их человек надеялся войти незамеченным. Переступив порог и направившись к Главному столу, Гарри рассмотрел девушку. Это была довольно обычная на вид префект Слизерина, которая смотрела прямо на Снейпа, приближаясь к нему.
Она начала что-то срочно шептать своему старосте. Когда она закончила говорить, Снейп злобно ухмыльнулся и вышел из зала, его черная мантия развевалась за спиной.
"Что это было?" спросила Гермиона.
Гарри усмехнулся, глядя, как первокурсники входят в зал для сортировки. "Я расскажу тебе во время Пира". Итак, полет Уизли завершился, - подумал Гарри, - надеюсь, путешествие было приятным.
Сортировка прошла относительно спокойно. К столу присоединились несколько новых рейвенкловцев, которые сидели относительно близко к Гарри. Ему не нравилось большинство членов его Дома, и он сомневался, что новые члены будут отличаться от них. Большинство рейвенкловцев были учеными, что Гарри мог оценить, но их мало волновал практический аспект магии. Хотя теория была важна, для Гарри и Гермионы она была лишь средством достижения цели. Они гордились своими способностями к заклинаниям.
Самой интересной была Сортировка младшей Уизли. Маленькой Джиневре потребовалось больше пяти минут, чтобы выбрать свой Дом. Когда она сняла с головы Шляпу и направилась к гриффиндорскому столу, то несколько секунд пристально смотрела на Гарри. Гарри не мог определить, как она на него смотрит. Многие первокурсники пытались незаметно разглядывать его, но ее взгляд был другим. Гарри не видел ни удивления, которое было на лицах большинства первокурсников, разглядывавших его, ни чего-то неуловимого в ее пристальном взгляде. Когда Гарри поймал ее взгляд, ему на секунду показалось, что ее радужные оболочки светятся пунцовым светом. Это был очень тревожный эффект, и он решил, что в этом году постарается держаться от неё подальше.
После Сортировки Дамблдор поднялся, чтобы поприветствовать студентов. "Обычно я откладываю свои замечания до того момента, когда вас накормят и напоят, но возникло нечто, требующее моего внимания. Я буду краток. Новые ученики - добро пожаловать в Школу чародейства и волшебства Хогвартс, а все знакомые лица - добро пожаловать обратно. У нас есть довольно обширный список запрещенных предметов. Если вы хотите ознакомиться с ним полностью, мистер Филч с удовольствием предоставит вам копию. Запретный Форрест, конечно же, запрещен. Наконец, позвольте представить вам нашего нового профессора Защиты от темных искусств Гилдероя Локхарта". Мужчина поднялся на ноги и отвесил величественный поклон под аплодисменты. "Я с нетерпением жду еще одного замечательного года. А теперь приступайте!" Дамблдор щелкнул пальцем, и на столах появились кучи еды. Он вышел из зала в том же направлении, куда ранее ушел Снейп. Гарри стало почти жаль Уизли и его лакея. Хотя он ничего не имел против Мастера зелий, но знал, что тот может быть особенно жесток к гриффиндорцам, а эти двое оставались с ним наедине довольно долгое время.
"Итак, - протянула Гермиона, - вы, кажется, знали, куда направляется Снейп. Что случилось?"
"Я не уверен, но мне кажется, что Снейп собирался поприветствовать Уизли и Финнигана".
"Я видел некоторых гриффиндорцев второго курса в поезде, но никто из них не появился. Они тоже прилетели сюда?"
"Нет, они прилетели".
"Они прилетели в замок на метлах? Это разрешено?"
"Я не уверен, что студентам разрешено путешествовать на метлах, но я почти уверен, что прибытие на летающих машинах не приветствуется". Гарри ухмыльнулся.
Гермиона уставилась на него. "Ты не можешь быть серьезным. Эти тупицы действительно прилетели сюда на заколдованной машине?" Гарри кивнул. "Они должны быть исключены!" - возмущенно воскликнула она.
"Наверное, их нужно исключить, но я не вижу, чтобы это произошло. Снейп будет настаивать на этом, но я сомневаюсь, что МакГонагалл исключит кого-нибудь из своих Львов. Скорее всего, они будут сидеть под стражей весь следующий месяц".
"Они должны, по крайней мере, потерять баллы Дома!"
"Технически, школа еще не началась, когда они нарушили правила, но я сомневаюсь, что кому-то из них придет в голову упомянуть об этом. Должны ли они потерять баллы или нет, не имеет значения, но, скорее всего, они их потеряют". Рев возмущения означал, что с гриффиндорского стола действительно сняли баллы. Гарри взглянул на часовой стакан и увидел, что он наполнился двумя сотнями чёрных бусинок, что означало отрицательный результат. Гарри ожидал, что они потеряют очки, но сто очков за штуку оказались более суровыми, чем он предполагал. Гриффиндор практически выбыл из борьбы за Кубок Дома еще до того, как на столах появились первые десерты.
Дафна сидела за столом Слизерина и молча ела. Один из первокурсников попытался сесть рядом с ней, но она нахмурилась и отправила его восвояси. Первый день прошел продуктивно, подумала она. Ей не потребовалось много времени, чтобы найти Зеркало. Оно лежало в заброшенном классе, где она впервые его нашла. Дамблдор убрал его из той комнаты и попросил не искать. Поместив его туда, где она провела столько часов на первом курсе, Дамблдор, по ее мнению, поощрял ее к тому, чтобы она снова его нашла. Старик был эксцентричен, но кто она такая, чтобы сомневаться в его методах?
Она сидела перед Зеркалом, пока не пришли остальные студенты. Она не чувствовала себя виноватой в том, что оставила Гарри наедине с директором, потому что, в отличие от большинства учеников Дома, находила старика очень интересным. Она ожидала, что Гарри получит удовольствие от приятной беседы с Дамблдором.
Она наслаждалась обществом единственного человека, который когда-либо заботился о ней, пока не пришло время уходить. Когда она встала, чтобы уйти, ей не хотелось этого делать. Она почувствовала, что её тянет к Зеркалу, но сумела отмахнуться от него и уйти, чтобы успеть вернуться в Большой зал до начала Сортировки. Власть, которую имело над ней Зеркало, одновременно пугала и успокаивала.
Задумавшись о Зеркале, Дафна не заметила, что Драко Малфой занял место рядом с ней, пока он не начал говорить. "Общение с полукровками и опорочивание имени нашего дома... Что дальше, Гринграсс? Есть ли у тебя планы встречаться с хаффлпаффцем?"
"Уходи, Малфой", - прорычала она.
"Я не думаю, что уйду. Ходят слухи, что ты прилетел в школу вместе с Поттером. Это правда?"
"А что, если правда?"
Драко сделал паузу, обдумывая этот вопрос. "Неприлично вступать в связь с полукровкой. Профессор Снейп был бы недоволен..."
"Не обрадуется чему, Драко? Если ты не заметил, профессору Снейпу очень нравится Гарри. И если я не ошибаюсь, ты предложил ему свою дружбу в начале первого курса, и он тебе отказал. Если уж так неприлично общаться с полукровкой, то как же плохо, когда его отвергают?" - спросила она с притворной слащавостью в голосе.
"Ты еще пожалеешь об этом, Гринграсс", - прорычал он.
Дафна рассмеялась: "Если бы у меня был серп за каждый раз, когда ты это говоришь..."
Возмущённый Драко Малфой отправился на поиски Крэбба и Гойла, чтобы выместить своё раздражение на первокурсниках.
Дафна злобно улыбнулась, глядя ему вслед. Она потратила несколько недель своего лета на то, чтобы наложить несколько особенно неприятных сглазов, и ей не терпелось испытать их на практике.
http://erolate.com/book/4093/114699