21 / 73

Дафна со стоном открыла глаза и осмотрелась. Похоже, она находилась в Больничном крыле, а в горле ощущался привкус дурманящего зелья.

Мадам Помфри поспешила к ее кровати. "Наконец-то ты очнулась, дорогая? Ты нас здорово напугала".

"Что случилось?" - спросила Дафна, ее голос охрип от непривычки.

Мадам Помфри принялась рассказывать ей о том, как она окаменела и что с ней произошло. Дафна поблагодарила Мерлина за то, что увидела в Зеркале глаза василиска, а затем повернулась.

"На подставке у вашей кровати лежит записка для вас, - мягко сказала матрона.

Дафна взяла клочок пергамента и начала читать.

Дафна,

Я не знаю, как это написать. Мне кажется невероятно неловким излагать свои мысли вот так на пергаменте.

Я просто хочу сказать тебе, что скучаю по тебе. Я навещал тебя несколько раз, но это совсем не то, когда ты не оскорбляешь меня.

Полагаю, ты будешь рад узнать, что василиск уничтожен. Против профессоров у него не было ни единого шанса.

Выздоравливайте поскорее и берегите себя.

-Potter

Дафна усмехнулась про себя, глядя на одинокую слезу, скатившуюся по ее щеке. Она сложила пергамент и положила его в карман.


В последний день учебного года Гарри сидел в кабинете директора школы и обсуждал давно назревшие вопросы.

"Профессор, Волдеморт сказал в Палате кое-что... То, что меня пугает", - вздрогнул Гарри.

"Что ты имеешь в виду?" спросил Дамблдор.

"Ну, он сказал, что мы с ним похожи, что я напоминаю ему молодого Тома Риддла".

"Это нелепость, мой мальчик", - заметил Дамблдор. "Хотя Том Риддл был таким же целеустремленным учеником, как и ты, его мотивы были другими. Ты хочешь, чтобы тебя любили и уважали. Том хотел, чтобы его боялись".

"Но я же парселмут".

"Да, это так. Я считаю, что Волдеморт передал тебе эту способность в ту ночь, когда сделал тебе шрам".

"А что-нибудь ещё он передал?"

Дамблдор покачал головой. "Я так не думаю. Вы обладаете огромными магическими способностями для своего возраста, но я считаю, что это ваша собственная сила. А не Волдеморта".

"Я не был ему ровней, сэр. Он расправился со мной, как с пустым местом, и убил бы меня, если бы вы не пришли", - сказал Гарри, стыдливо опустив глаза в пол.

"Очень немногие могут сравниться с Волдемортом, Гарри. Я ещё не встречал второкурсника, который мог бы претендовать на то, чтобы сравниться с Волдемортом по силе. Я не сомневаюсь, что однажды ты станешь выдающимся дуэлянтом. Я уже согласился тренировать тебя после того, как Филиус научит тебя основам. Я верю, что со временем ты сможешь бросить вызов Тому".

Гарри заметил блеск в глазах Дамблдора и почувствовал, что его шансы на победу над Волдемортом в будущем увеличиваются. "Каким видом магии обладал дневник, сэр?"

"Этот дневник представляет собой вершину злой магии, Гарри. Достаточно сказать, что на его страницах была заключена частичка Волдеморта".

"Есть ли у него другие дневники?"

"Я не знаю".


Гарри и Гермиона сидели одни в купе "Хогвартс-экспресса". Он уже успел рассказать ей о событиях в Палате.

Гарри взволнованно помахал рукой, когда увидел Дафну, проходившую мимо их купе. Она не помахала ему в ответ, но он заметил, что на её губах появилась небольшая улыбка, и она слегка наклонила голову, после чего скрылась из виду.

Поезд без происшествий прибыл на вокзал Кингс-Кросс. Гарри попрощался и пообещал написать. Выйдя на платформу, он несколько минут искал своих родственников. Дурсли не удосужились зайти за ним.

Гарри что-то пробормотал себе под нос, вынеся чемодан из вокзала и вызвав Рыцарский автобус.

http://erolate.com/book/4093/114705

21 / 73

Инструменты

Настройки

Мои заметки

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.