Тони долго смотрел, как Сириус обдумывает эту мысль, прежде чем тот кивнул.
"Мы все еще выясняем, кто должен быть главным", - сказал Тони. "На данный момент наиболее приемлемым решением представляется кандидатура министров обороны или других аналогичных должностных лиц всех стран мира".
"Звучит... неправдоподобно".
Тони рассмеялся без юмора и сделал еще один глоток. "Это было бы так, если бы мы думали о том, чтобы они занимались чем-либо. А так мы считаем, что руководитель группы Мстителей - кто бы это ни был; в данный момент это я, потому что никто другой даже не думал об этом, и у меня есть международные контакты, чтобы получить нужные нам встречи - будет иметь право посылать нас в ситуации, подобные вторжению Читаури, без предварительного одобрения".
"Чрезвычайные ситуации требуют чрезвычайных действий. Я понимаю."
"Именно на неэкстренных ситуациях мы и застряли", - признал Тони. "Кто принимает решение в этом случае? Мы спорим, должно ли это быть простое большинство членов или супербольшинство. Если большинство, то две трети или три четверти?"
Сириус моргнул. "Это очень много людей - сколько стран?"
"Сто девяносто три члена Организации Объединенных Наций. Простым большинством будет девяносто восемь, затем двадцать семь или сорок пять", - уточнил Тони. "Мы можем получить результаты голосования в течение нескольких минут, так что это не так уж невозможно, как кажется".
Сириус задумчиво кивнул. "В неэкстренной ситуации эти минуты не станут разницей между жизнью и смертью. Логично. Но как насчет средств? Во время войны Департамент магического правопорядка испытывал нехватку средств".
"Каждая страна, желающая принять участие в голосовании, вносит половину одного процента от своих ежегодных военных расходов. Чуть больше восьми миллиардов долларов в год", - добавил Тони.
"Сколько это в фунтах или галлеонах?" спросил Сириус.
"Чуть больше пяти миллиардов фунтов", - ответил Тони и тут же мысленно выругал себя за то, что Сириус не пил, когда говорил это. Другой человек наверняка выплюнул бы все, что было у него во рту. Но это была бы пустая трата хорошего скотча, так что, возможно, это была все-таки победа.
"Вы думаете, каждая страна внесет свой вклад?"
"Будут, если им нужен голос", - ответил Тони. "Это не значит, что мы не пойдем туда, где мы нужны, но если у тебя нет шкуры в игре, ты не получишь права голоса".
"Шкура...?"
Тони отмахнулся от этого вопроса. "Сленг. Хорошая новость заключается в том, что пока это не введено в действие, никто не может сказать нам, что мы не можем добавлять новых членов. И, как мне кажется, команда сама должна выбирать своих членов, независимо от этого - международный комитет нужен только для того, чтобы решить, куда мы отправимся в неэкстренной ситуации."
"Что это значит?" Сириус допил последний стакан виски.
Тони усмехнулся. "Джарвис, спроси остальных, хотят ли они видеть в нашей команде волшебника".
На ответы ушло меньше времени, чем он ожидал.
"Капитан Роджерс, Тор и агент Бартон говорят "да", - сказал JARVIS. "Агент Романофф воздерживается, а доктор Баннер хочет получить больше информации, прежде чем голосовать".
Романофф воздержалась? Тони должен спросить ее об этом. Пока же он сказал: "При моем "да" большинство составит две трети голосов. Добро пожаловать в Мстители, Сириус".
Глаза Сириуса загорелись. "Отлично! Я подумал, что мое кодовое имя может быть Варлок, и я могу носить доспехи из драконьей кожи и..."
Тони поднял руку. "Как драконья шкура - и когда я смогу увидеть настоящего дракона? - противостоит пулям?"
Сириус нахмурился. "Я не знаю - ни к одной из них".
"Принесите нам образец, мы его испытаем. И нам понадобится краткий курс по магии, какие заклинания ты можешь использовать, какие эффекты они дают, и тому подобное". Тони неожиданно усмехнулся. "Роджерсу это понравится".
"А где же Стив?" неожиданно спросил Сириус. "Я думал, он будет здесь".
"В OCS", - рассеянно ответил Тони. Затем он увидел пустое выражение лица Сириуса. "Школа кандидатов в офицеры. Какое отделение в этом месяце, Джей?"
"Капитан Роджерс в настоящее время проходит обучение в Школе кандидатов в офицеры ВМС США на военно-морской станции Ньюпорт, Род-Айленд", - ответил ДЖАРВИС. "Его отпуск начинается сегодня по окончании занятий, и его ждут здесь к девяти вечера".
"Я думал, он уже офицер?" сказал Сириус.
"Верно, но он провел семьдесят лет в подвешенном состоянии, и с тех пор мир и вооруженные силы сильно изменились", - сказал Тони. "Ему необходимо знать все это, поэтому на ближайшие год-два он проходит ускоренный курс обучения - посещает все пять офицерских школ, а также сжатую программу изучения современной истории в Нью-Йоркском университете".
"Это звучит..." - начал Сириус.
"Похоже, Гермионе это понравится", - закончил голос Гарри. Тони повернулся и увидел Гарри, Гермиону и двух детей Уизли, выходящих из коридора к спальням, за ними следовал Фантом.
"Я не знаю об офицерских школах", - сказала Гермиона. "Не думаю, что я для этого гожусь".
Тони сдержал усмешку, наблюдая за тем, как остальные трое детей обмениваются любопытными и удивленными взглядами.
"Не пойми меня неправильно, Гермиона, - сказал Рон, - но ты уже отдаешь нам приказы, как будто ты офицер".
"В основном это касается школьной работы", - поспешил добавить Гарри. "Но Рон прав".
"Я не...", - начала Гермиона, но тут же оборвала себя. "Наверное, да. Но я стараюсь быть лучше".
"Ты гораздо лучше, чем была в Хогвартсе", - заверил ее Гарри. Рон и, в меньшей степени, Джинни смотрели с сомнением.
Момент между детьми становился все более неловким, поэтому Тони прочистил горло. "Ребята, вы проголодались? Хотите поесть перед выходом или оставите место для чего-нибудь на потом?"
"Позже", - твердо сказала Луиза. "В Рокфеллер-центре есть много мест, где можно поесть, не говоря уже об уличных торговцах".
Сириус прочистил горло. "Я знаю, что мы не говорили об этом, но я с удовольствием пойду с вами, помогу вам присмотреть за детьми".
Луиза почувствовала облегчение, даже когда Джинни Уизли повернулась к Тони. "Чуть не забыла - моя мама прислала это вам, мистер Старк".
Тони посмотрел на конверт, который она ему протянула, борясь со своей рефлекторной неприязнью к тому, что ему передают вещи, и вспомнил о манерах, которые вбила в него тетя Пегги. "Спасибо."
Он взял конверт, и Джинни улыбнулась, явно довольная тем, что вспомнила о нем.
"Ладно, тогда пойдемте", - сказал Сириус. "Мистер Хоган отвезет нас в этот Рокфеллер-центр?"
Губы Луизы дернулись. "Мы поедем на поезде".
Дорогой Тони,
Еще раз спасибо за разрешение Рону и Джинни навестить Гарри и Гермиону на каникулах. Я уверен, что они прекрасно проведут время в Нью-Йорке, и мы очень ценим твою щедрость.
Хочу сообщить Вам, что ситуация в Хогвартсе, похоже, улучшается.
Перси, наш третий сын, в этом году стал старостой, и в этом качестве он проверяет все баллы, полученные префектами, прежде чем передать их в штаб. Он сообщает, что в этом году баллы распределяются более равномерно, чем в прошлом или позапрошлом году, и ни один дом не теряет и не набирает значительно больше, чем другие. По крайней мере, ничего такого, что нельзя было бы объяснить выдающейся успеваемостью.
Близнецы написали домой множество писем, в которых выражали свое удивление тем, что некий профессор, как они выразились, "не навис над нами, ожидая, что мы набросимся на него за малейшую ошибку", и это уже само по себе заслуживает внимания.
Конечно, дети будут детьми, и ничто не меняется в одночасье, но я надеюсь, что эта тенденция сохранится.
Я с нетерпением жду, когда вы и Гарри снова приедете в Бэрроу.
Счастливого Рождества,
Молли
http://erolate.com/book/4095/114877