16 / 171

Малфой-мэнор...

"Круцио!" - прорычал странного вида мужчина.

Снейп упал на колени, крича от боли.

"Вы говорили мне, что мальчик никогда не учился Окклюменции! Ты говорил мне, что его разум слаб и не сможет пропустить меня!" сказал Волан-де-Морт и взмахнул палочкой, увеличивая силу проклятия.

Снейп вздрогнул и застонал на полу, испачкав себя.

"Я хочу знать, где это отродье!" сказал Волдеморт.

Снейп корчился на полу на потеху собравшимся Пожирателям смерти. Большинство схваченных в начале лета были помилованы благодаря щедрому взносу семьи Малфой в фонд переизбрания министра Фаджа.

Волдеморт отпустил шпиона и несколько мгновений ходил вокруг лежащего на полу человека, пристально глядя на него. "Сначала ты лжёшь мне о том, что он учился Окклюменции. Потом ты приходишь сюда и говоришь, что мальчик сбежал, бросив защиту своей маггловской тети, но ты не знаешь, где он. Что в тебе хорошего, Северус? Я думал, ты уже хочешь угодить своему Лорду".

"Я действительно хочу угодить вам", - вздохнул Снейп. "Если этот мальчишка и научился защищать свой разум, то не от меня. Правда, я не знаю, куда делся Поттер, но чары вокруг его семьи сняты. Вы можете отобрать у него это убежище".

Снейп надеялся, что этой информации будет достаточно. Любой, кто знал его, не удивился бы этому. В конце концов, Снейп работал на себя. Он следовал в том направлении, которое, по его мнению, в наибольшей степени обеспечивало его выживание. Волдеморт держал его в своих руках, но он постоянно работал над тем, как освободиться от этой хватки.

"Да, это будет больно для Поттера", - размышлял Тёмный Лорд. Он повернулся к Беллатрисе. "Белла, возьми группу моих слуг и отправляйся научить семью Поттера, что неповиновение мне не сулит ничего хорошего. Покажи им моё недовольство".

Беллатрикс вскочила, низко поклонилась и поцеловала подол его мантии, после чего вышла из комнаты.

Волдеморт проследил за её уходом, а затем вновь обратился к Снейпу. "Ты вернешься к Дамблдору и сообщишь ему, что я ищу мальчика. Ничего не говори ему о других моих планах. Ничего!"

"Как прикажет мой Лорд", - прохрипел Снейп.

Несколько часов спустя пожарная бригада Литтл Уингинга была вызвана на пожар на Прайвет Драйв. К сожалению, семья, проживающая в доме номер четыре, не пережила пожара.


Школа Ксавьера для одаренных детей, округ Вестчестер, Нью-Йорк (7 июля)...

Гарри окинул взглядом затемненную комнату управления и нахмурился. Логан должен был готовиться к сегодняшней тренировке.

"Он не сможет прийти сегодня, Гарри", - сказал чей-то голос.

Гарри повернулся и увидел Скотта, стоящего в дверях.

"Oh?"

"Да, что-то случилось, и он должен был пойти посмотреть. Его не будет несколько дней, так что я буду заниматься тренировками до его возвращения".

Гарри пожал плечами. Он не возражал против того, чтобы его дядя занимался тренировками вместо него. На самом деле, это было бы интересной сменой темпа. Хотя его дядя Скотт был таким же спортсменом, как и Логан, Скотт в основном следил за академической подготовкой Гарри, помогая ему в математике, науках и других областях.

"Тетя сказала мне, что ты неплохо летаешь на метле. Как насчет того, чтобы посмотреть, сможешь ли ты перенести умение летать на метле на что-нибудь более обыденное?"

"Летать?" спросил Гарри, его интерес сразу же возрос.

Скотт кивнул, а затем нажал несколько клавиш на ручном контроллере. Комната замерцала и изменилась, показав небольшую взлетно-посадочную полосу и маленький самолет рядом с ней.

Скотт подошел к самолету, а Гарри с нетерпением последовал за ним. "Это двухместный прыжковый самолет со сверхзвуковыми возможностями. Он идентичен тем самолетам, которые мы используем, когда профессор посылает одного из нас исследовать что-то. Мы используем "Черный дрозд" для миссий, требующих большой группы.

"Мы будем использовать эту симуляцию в течение часа или двух, чтобы вы могли привыкнуть к управлению. Затем, если я сочту, что вы освоили основы, мы опробуем его в реальном режиме. А когда мы сегодня закончим, я дам вам контроллер, похожий на этот, чтобы вы могли вызывать эту и несколько других симуляций в Danger Room. Это не так хорошо, как то, что мы можем сделать в диспетчерской, но у нас есть несколько консервированных симуляторов, которые мы используем для тренировок, например, реактивный тренажер".

Гарри с готовностью кивнул, забираясь на переднее сиденье. Он смотрел, как Скотт пристегивается, а затем скопировал его движения. Скотт опустил козырек, затем начал описывать органы управления и то, что они делают.

Через четыре часа Гарри вошел на кухню, радостно улыбаясь. За ним, пошатываясь, вошел Скотт, выглядевший так, словно его пропустили через отжим.

"Что с тобой случилось?" - воскликнула Джин.

Когда Скотт сел на стул и застонал, Гарри жестом протянул ему банку холодной газировки, которую он телепортировал из холодильника.

Скотт открыл банку и одним глотком осушил ее, затем поставил пустую банку на стол и посмотрел на Джин. "Гарри. Со мной случился Гарри".

Улыбка Гарри немного померкла. "Все было не так уж плохо", - пробормотал он, покраснев.

Скотт фыркнул. "Ты знаешь, что Логан на Западном побережье, изучает сообщение о возможном появлении Стражей, поэтому я решил познакомить Гарри с летным тренером, а потом, возможно, взять его в JJ2. Джин, твой племянник не просто хороший летчик, он прирожденный. Он освоил управление на тренажере меньше чем за час, а затем мы отправились на настоящий JJ2.

"Он выполнял маневры, о которых я даже не подозревал, что их можно делать на этих самолетах. Он делал больше G, чем я видел у кого-либо, и это его даже не беспокоило. А я? Я чувствую себя так, как будто меня избили бейсбольной битой!"

Жан засмеялся. "Ну, я же предупреждал тебя, что он хорошо управляется с метлой. Кстати говоря, нам нужно поскорее добраться до Салема, чтобы я могла купить себе метлу. Я не могу продолжать пользоваться его Огневиски".

"И волшебную палочку, тётя Джин", - подсказал Гарри.

Джин улыбнулась. "Да, и палочку тоже".

"А эти прыгуны дорогие?" спросил Гарри.

"Очень. А что? Ты хочешь себе такой же?" спросил Скотт, ухмыляясь.

Гарри рассмеялся. "Это не так безумно, как кажется, дядя Скотт. Если мне удастся решить проблему с электроникой, я смогу уменьшить его до размера, который поместится в кармане. Представьте себе, что вы сможете носить с собой свой собственный маленький спасательный самолет".

Скотт удивленно моргнул, и выражение его лица стало задумчивым. "А сможете ли вы вернуть самолету нормальный размер, даже если у вас не будет магии?" - пристально спросил он.

"Конечно. Для этого достаточно простой конечной руны. Я никогда не изучал Древние Руны, но даже я знаю, что так можно отменить заклинание, не используя палочку". Он нахмурил брови в раздумье. "Я полагаю, что с помощью правильных рун можно даже уменьшить что-то, не прибегая к магии. В этом преимущество рунической магии. Не нужна ни палочка, ни даже волшебник, который бы приводил заклинания в действие".

"О чем ты думаешь, Скотт?" спросила Джин.

Он повернулся, чтобы посмотреть на нее. "Подумай об этом. Мы можем уменьшить практически все, от реактивных самолетов до грузовиков, хранить их для удобства переноски, а затем использовать в полевых условиях. Думаю, Гарри только что осенила идея, которая делает решение проблемы электроники еще более важным. Я скажу об этом профессору и посмотрю, что он скажет".

Джин снова повернулась к Гарри. "Это еще одна вещь, о которой мы должны поговорить. О твоем выборе курсов на следующий год. Я не хочу, чтобы ты учился у этого профессора Снейпа".

Гарри моргнул, и, если это возможно, его улыбка расширилась. "Я получу огромное удовольствие, наблюдая за тем, как ты объясняешь это Дамблдору. Ты не получишь от меня никаких возражений по этому поводу. Этот человек ненавидел меня еще до того, как познакомился со мной".

"Тогда решено. Когда мы вернемся в Британию, мы постараемся выяснить, в каком классе он преподает, и договоримся о частном репетиторе по этой теме".

"Знаешь, я мог бы просто не ходить на Зелья", - медленно произнёс Гарри. В его понимании, единственной причиной для Зелий было желание стать Аврором, но он не был уверен, что хочет этого. Особенно с Фаджем на посту министра.

Джин наклонилась вперёд и провела рукой по его щеке. "Я знаю, милый, но будет лучше, если ты узнаешь как можно больше".

Гарри неохотно кивнул, затем повернулся, когда за окном раздалось царапанье. Он встал и открыл окно, впуская Хедвиг обратно. Сова несколько раз чирикнула и прилетела к нему на плечо, где высунула лапку, чтобы он достал письмо.

 

http://erolate.com/book/4097/115017

16 / 171

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1 2 Глава 2 3 Глава 3 4 Глава 4 5 Глава 5 6 Глава 6 7 Глава 7 8 Глава 8 9 Глава 9 10 Глава 10 11 Глава 11 12 Глава 12 13 Глава 13 14 Глава 14 15 Глава 15 16 Глава 16 17 Глава 17 18 Глава 18 19 Глава 19 20 Глава 20 21 Глава 21 22 Глава 22 23 Глава 23 24 Глава 24 25 Глава 25 26 Глава 26 27 Глава 27 28 Глава 28 29 Глава 29 30 Глава 30 31 Глава 31 32 Глава 32 33 Глава 33 34 Глава 34 35 Глава 35 36 Глава 36 37 Глава 37 38 Глава 38 39 Глава 39 40 Глава 40 41 Глава 41 42 Глава 42 43 Глава 43 44 Глава 44 45 Глава 45 46 Глава 46 47 Глава 47 48 Глава 48 49 Глава 49 50 Глава 50 51 Глава 51 52 Глава 52 53 Глава 53 54 Глава 54 55 Глава 55 56 Глава 56 57 Глава 57 58 Глава 58 59 Глава 59 60 Глава 60 61 Глава 61 62 Глава 62 63 Глава 63 64 Глава 64 65 Глава 65 66 Глава 66 67 Глава 67 68 Глава 68 69 Глава 69 70 Глава 70 71 Глава 71 72 Глава 72 73 Глава 73 74 Глава 74 75 Глава 75 76 Глава 76 77 Глава 77 78 Глава 78 79 Глава 79 80 Глава 80 81 Глава 81 82 Глава 82 83 Глава 83 84 Глава 84 85 Глава 85 86 Глава 86 87 Глава 87 88 Глава 88 89 Глава 89 90 Глава 90 91 Глава 91 92 Глава 92 93 Глава 93 94 Глава 94 95 Глава 95 96 Глава 96 97 Глава 97 98 Глава 98 99 Глава 99 100 Глава 100 101 Глава 101 102 Глава 102 103 Глава 103 104 Глава 104 105 Глава 105 106 Глава 106 107 Глава 107 108 Глава 108 109 Глава 109 110 Глава 110 111 Глава 111 112 Глава 112 113 Глава 113 114 Глава 114 115 Глава 115 116 Глава 116 117 Глава 117 118 Глава 118 119 Глава 119 120 Глава 120 121 Глава 121 122 Глава 122 123 Глава 123 124 Глава 124 125 Глава 125 126 Глава 126 127 Глава 127 128 Глава 128 129 Глава 129 130 Глава 130 131 Глава 131 132 Глава 132 133 Глава 133 134 Глава 134 135 Глава 135 136 Глава 136 137 Глава 137 138 Глава 138 139 Глава 139 140 Глава 140 141 Глава 141 142 Глава 142 143 Глава 143 144 Глава 144 145 Глава 145 146 Глава 146 147 Глава 147 148 Глава 148 149 Глава 149 150 Глава 150 151 Глава 151 152 Глава 152 153 Глава 153 154 Глава 154 155 Глава 155 156 Глава 156 157 Глава 157 158 Глава 158 159 Глава 159 160 Глава 160 161 Глава 161 162 Глава 162 163 Глава 163 164 Глава 164 165 Глава 165 166 Глава 166 167 Глава 167 168 Глава 168 169 Глава 169 170 Глава 170 171 Глава 171

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.