"Вызовите на костер французов и голландцев", - крикнул префект Пратори, входя в комнату. "Скажите им, что я хочу поделиться информацией о Блэке. Если можно, организуйте конференц-связь".
"Да, сэр", - отозвалось несколько голосов, когда горсти флоу были брошены в камины. "Мы нашли их, сэр".
"Хорошо", - префект Пратори сел и повернулся лицом к двум фигурам в пламени. "Мне нужна информация, и я готов ее предоставить".
"Вы сказали, что вам есть чем поделиться о черных?" Хуфт Ван Де Стаатстовенаарс, Санне Вермеер, спросил, приподняв бровь.
"Да, есть, - нетерпеливо согласился префект Пратори, - он в моем городе и последние два дня бегает бог знает чем, и я хочу знать, на что он способен".
"Наверное, будет лучше, если вы расскажете нам, что вам известно, и мы сможем заполнить пробелы", - ответил человек в тени от французского камина."
"Три дня назад он был нанят Швейцарской гвардией для проверки некоторых отделений", - быстро ответил префект Пратори. "И он сделал замечание, что новая секция отличается по цвету от старых секций".
"Как это возможно", - пробурчал человек в тени. "Мы знали, что он безумен, но это... пожалуйста, продолжайте".
"Потом он два дня занимался бог знает чем", - заставил себя успокоиться префект Пратори. "Он снова появился в баре, принадлежащем одному из главарей мафии. Он сел рядом с вышеупомянутым главой и спокойно сказал ему, что если мафия не будет следовать нескольким правилам, в том числе не будет преследовать темных лордов и ограничивать свои убийства другими членами мафии, то все они будут убиты, и Блэк начнет все сначала со следующей группы."
"Как твоя "голова" восприняла это?" Санне Вермеер наклонилась вперед, чтобы услышать ответ.
"Он поблагодарил Блэка и заплатил за его выпивку", - вытер брови префект Пратори. "Затем он сказал своим людям, что нападение на Блэка было бы самоубийством, и созвал совещание с другими главами".
Двум другим главам магических правоохранительных органов потребовалось несколько секунд, чтобы обработать новую информацию.
"Не могли бы вы рассказать мне, что вам известно об этом человеке?" спросил их итальянский коллега, - "Не хочу показаться грубым, но мне нужна каждая секунда, которую я могу получить".
"Мы очень сожалеем", - извинился затененный француз. "Но каждый раз, когда мы узнаем что-то новое об этом человеке, это оказывается еще более поразительным, чем предыдущая информация. Госпожа Вермеер, я полагаю, вы имели честь встретиться с ним первой".
"Да, имела", - согласилась женщина. "Он приехал в Амстердам и остановил группу пожирателей смерти, которые, по их словам, выслеживали Гарри Поттера". Она проигнорировала удивленные объяснения двух других: "Одна из моих сотрудниц позже сообщила, что Блэк заставил ее снять следящее заклинание, так что вполне вероятно, что Блэк перенес заклинание с Поттера на себя. После этого он засек каждый хвост, который мы назначили. В том числе и те, что были под невидимостью, и, по сообщениям из Англии, ему также удалось обнаружить новый вид магического животного так, что наблюдатели этого не заметили."
"Блэк приехал в Париж и тоже засек все наши хвосты", - начал француз. "Похоже, что у него также есть некие необнаруживаемые чары или поля, которые предупреждают его о любом вторжении в его комнату. Пока он был здесь, он позволил нам изучить его историю болезни, и помимо довольно длинного списка травм, полученных в прошлом, мы обнаружили кое-что странное. По всей видимости, Блэк подверг себя какому-то процессу, который сделал его кровь смертельно опасной для всех, кроме него самого, и наши целители предполагают, что помимо того, что он стал невосприимчив практически ко всем известным человеку токсичным веществам, это также могло усилить его природные способности к исцелению. Блэк также показал, что он владеет, по крайней мере, некоторыми навыками магии без палочки".
"И это все?"
"Я не решаюсь добавить это", - француз сделал паузу. "Но благодаря некоторым знаниям, которые он продемонстрировал, многие начинают верить, что Блэк мог быть здесь вместе с сопротивлением во время Второй мировой войны".
"Спасибо, - редко улыбался префект Пратори, - я все же хочу спросить, почему вы не сказали мне, что Блэк идет в моем направлении?"
"Мы не знали", - пожал плечами француз. "Блэк подсунул нам портключ в Монте-Карло, нам потребовалась минута, чтобы отследить портключ, и еще тридцать пять секунд, чтобы местные жители вышли на след, но они потеряли его след из-за ажиотажа, вызванного очень крупным выигрышем". Француз отвернулся от костра и начал разговаривать с невидимым собеседником: "Наш коллега из Монте-Карло только что сообщил мне, что выигрыш, отвлекший внимание его последователей, был получен в результате ставки, сделанной мистером Блэком". Он облизал губы: "Дальнейшее расследование показало, что стол был зачарован одним из других игроков, интервью с крупье показало, что мистер Блэк провел несколько минут, глядя на стол, прежде чем сделать ставку. Наш коллега также сообщил, что расследование было вызвано размером выигрыша, и что казино решило выполнить ставку и отправить ее вместе с довольно значительным вознаграждением за то, что он обвел игрока вокруг пальца". Француз отвернулся от костра, чтобы снова поговорить с невидимым человеком, "который признался, что является частью гораздо более крупной группы мошенников".
"Благодарю вас, - покачал головой префект Пратори, - полагаю, было излишне надеяться, что мы сможем проследить за ним, если он не захочет, чтобы за ним следили".
Двое других попрощались, и глава преторианской гвардии еще раз пожалел, что не согласился на предложенную год назад отставку.
"Господин, - подбежал Фолочини к своему командиру, - вы не поверите!"
"В чем дело", - префект Пратори закрыл глаза и стал ждать худшего.
"Мне кажется, я знаю, что делал Черный в городе", - Фолочини готов был лопнуть от волнения. "Два дня назад умер Антоний Консильо, по-видимому, от естественных причин. А несколько его лейтенантов погибли по дороге, чтобы отдать дань уважения, в результате, как мы думали, несчастного случая".
"Вы хотите сказать, что их убил Блэк?"
"Все сошлось, когда я услышал о разговоре Блэка с главой одной из семей", - Фолочини трясся от волнения. "Тони Консильо никогда бы не последовал правилам Блэка, и вполне вероятно, что его лейтенанты последовали бы примеру своего босса даже после смерти".
"Звучит разумно", - кивнул префект Пратори. "Как вы полагаете, что произойдет, когда сын Консильо узнает об этом?"
"То есть вы считаете, что этот человек убил моего отца?" спросил мужчина средних лет в дорогой одежде, приподняв бровь."
"Да, похоже на то, - согласился другой мужчина в дорогой одежде, - что нам делать?"
"Взять еще одного человека", - ответил мужчина средних лет. "Потом мы втроем отправимся в гостиничный номер этого черного парня и покажем всему миру, почему не стоит связываться с семьей Консильо".
"Я все устрою, мистер Консильо", - согласился второй мужчина. "Когда вы хотите это сделать?"
"Как можно скорее", - быстро ответил Джованни Консильо.
"Тогда почему бы нам просто не воспользоваться услугами вашего водителя?" спросил второй мужчина, приподняв бровь, - "он большой и умеет держать язык за зубами".
"Позовите его, я не хочу, чтобы Блэк проводил над землей больше времени, чем нужно", - с холодной усмешкой закончил Консильо.
Вызвали водителя, и менее чем через час они втроем стояли перед гостиничным номером Гарри.
"Выбейте дверь, я хочу застать этого ублюдка врасплох". холодно приказал Консильо, - "а когда придет время, я хочу сам расправиться с этим парнем".
"Ты понял, босс", - согласился водитель, ударяя своей массивной ногой в дверь.
"Блэк, я вырву тебе сердце, ублюдок!" закричал Консильо, вбегая в комнату.
http://erolate.com/book/4098/115192
Готово:
Использование: