Готовый перевод Harry Potter's most excellent adventure / Самое лучшее приключение Гарри Поттера: Глава 9

Гарри стоял под своим плащом-невидимкой посреди одного из самых защищенных опорных пунктов гоаулдов по эту сторону рукава Сигнуса. В конце концов, он выбирал не по тому, кто мог себе это позволить, а по тому, кто был ближе всего.

С ремонтом "Бибопа" начинались проблемы, а ближайший оплот гоаулдов, где могли быть заметные запасы наквады, в данном случае находился на Кроносе. Уже подобрав себе дополнительный декоративный шлем-доспех Джаффа в дополнение к своей растущей коллекции, он теперь тайком прощупывал разум первого прайма Кроноса на предмет местонахождения наквады.

Гарри ненадолго задумался о том, чтобы убить Системного Лорда, но решил не делать этого. В данный момент гоаулды были практически равнодушны к тау'ри, как их называли среди звезд. Если он убьет кого-то из крупных шишек, баланс сил может измениться в неблагоприятную сторону.

Нет, лучше ограбить его вслепую", - подумал он с ухмылкой. Вообще-то, раз уж речь зашла об ограблении, то технически Гарри мог бы просто ограбить еще одного Ал'Кеша и на этом закончить. Но это было бы просто и скучно. И дело было не в том, что он хотел снова увидеть Валу.

Нет, вовсе нет.

Наметив примерное местоположение, он непринужденно зашагал по многочисленным коридорам крепости, похожим на лабиринт. Стражники двигались медленно, так как двое из них занимали почти весь коридор.

Несколько раз ему приходилось протискиваться в тесные ниши, встроенные в стены. К счастью, он был небольшого роста. В конце концов, он добрался до неприметной двери и открыл ее с помощью не совсем оригинальной комбинации из четырех символов, выуженных из головы первого прайма.

Мерлинов шар, в комнате было много Наквады! Гарри принялся вручную заполнять свой запасной расширенный сундук. Кирпичи весом в одну унцию не занимали много места, но перемещать их по отдельности было мучительно. В конце концов он наколдовал лопату, чтобы ускорить процесс.

Увы, такова жизнь, что приходится заниматься ручным трудом на секретной базе гоаулдов, запихивая самый желанный металл в галактике в волшебный ящик под плащом-невидимкой.

Закончив экономически калечить Кроноса и надежно спрятав сундук, он сосредоточился на мостике "Бибопа", когда слабый хлопок, хлопок, хлопок выстрелов из магловского оружия, эхом прокатившийся по пирамиде, едва не заставил его вскочить, когда он прервал аппарирование. Заинтересовавшись, Гарри отпрянул назад и прислушался.

Не автоматически.

Он не был слишком хорошо знаком с огнестрельным оружием маглов, но знал достаточно, чтобы справиться. Например, умел стрелять, хотя его прицел оставлял желать лучшего. Любопытство взяло верх, и он направился к парадному входу в здание. Несколько мертвых Джаффа лежали на полу вместе с О'Нилом?

Нет, не совсем. Если только человек за несколько месяцев своего отсутствия каким-то образом не стал окрашиваться в металлически-серый цвет вместо обычного багрового.

Странный О'Нил застонал, когда Гарри подошел к нему, слишком слабый, чтобы даже поднять пистолет, который он сжимал в руке.

"Кто ты, черт возьми, такой?" Да, похоже на него. В воздухе витал запах машинного масла и подгоревших схем. Он был андроидом?

Гарри сунул свою палочку Холли обратно в кобуру и достал палочку Бузины. Чтобы что-то починить, требовалось гораздо больше энергии, если он не знал, как это работает. Магия знала, но для этого требовалось гораздо больше сил. А это, что бы это ни было, выглядело очень сложным.

Репаро", - громко и отчётливо произнёс Гарри. Сочащаяся рана в его боку закрылась.

"Как ты это сделал?" - спросил фальшивый О'Нил в изумлении. Этот простой вопрос напомнил ему об их первой встрече несколько месяцев назад.

"Коммерческая тайна", - ответил волшебник с ухмылкой. Очередное заклинание вправило ему сломанную ногу. Гарри помог странному двойнику подняться и понял, насколько он тяжёлый. А может быть, дело было в огромном количестве магии, которую он только что использовал. Честно говоря, он чувствовал себя немного истощенным.

"Что, чёрт возьми, происходит?" спросил Гарри, убедившись, что машина вне опасности. 

"На орбите находится корабль-матка с настоящей SG-1 и остальной моей командой на борту. Они были захвачены". Что ж, это ответ на его вопрос о том, кем он был. Гарри был не в настроении играть в двадцать вопросов с этим странным... существом. Лучше просто найти тех самых людей, которых он надул, и спросить их напрямую.

"Кольца?" - без представления о том, где находится явление Ха'така, не могло быть и речи.

Робот О'Нил проверил ногу и одобрительно кивнул. "Могут быть активированы только с корабля".

Гарри кивнул, уже зная, что делать. "Ладно, ощущения будут странными", - пробормотал он, а затем добавил: "Если ты вообще сможешь чувствовать".

Андроид бросил на Гарри неприличный взгляд, но придержал язык. Он схватил полковника за руку и вернулся на Ал'Кеш, на этот раз в кольцевую комнату.

У ха'така Кроноса должен был быть код для входа, как и в хранилище. К счастью, они были одинаковыми. С шумом они влетели на большой корабль. Гарри быстро ошарашил охранников, которые вновь охраняли комнату с кольцом с тех пор, как настоящая SG-1 поднялась на борт.

"Ну что, есть идеи, куда идти?" - спросил волшебник у своего друга-киборга.

"Мост - самое подходящее место для начала поисков", - пожал плечами Робо Джек. Судя по всему, он хотел спросить о палочке и световом шоу, но для этого было время и место, и сейчас его не было.

"Пел'так - это он!" с энтузиазмом согласился Гарри. То, что он снова оказался на борту такой штуки, вызвало у него ностальгию. Выбрав скорость, а не скрытность, Гарри слегка вымотался - и от бега, и от дюжины оглушителей, которыми он разбрасывался по пути.

Честно говоря, при наличии всего нелетального оружия гоаулдов можно было подумать, что он просто воспользуется им. Ну да, так бы и было, если бы он не умел прицеливаться. Если вы думали, что пистолеты - это плохо, то у них хотя бы были нормальные прицелы! С Затом ничего этого нет. Ничего страшного, если потренироваться. Жаль, что мишени распылялись после третьего попадания.

Они подоспели как раз вовремя, чтобы увидеть, как Кроносу в третий раз выстрелили в спину. Оба Тилка выглядели так, как будто прошли двенадцать раундов с горным троллем. Фальшивый Тилк упал, и Гарри первым подошел к нему.

Очередной перебор "Репаро" привел его в порядок и оставил палочку Гарри теплой на ощупь. Он подумал, не выпить ли ему перец, но воздержался. От этих проклятых штуковин у него раскалывалась голова. В данный момент он предпочитал умеренную усталость.

"Остальные у главной сервисной панели", - сообщил Робо'Нил, предположительно поддерживая электронную связь со своими товарищами. "Нам надо спешить, наш Картер быстро угасает".

Гарри хмыкнул, недовольный тем, что ему придется еще тащить свой усталый зад по огромному судну. По пути им попадались все новые и новые Джаффа. К тому времени, когда они прибыли на место, он уже видел пятна.

Двери были заперты, но их удалось быстро преодолеть с помощью простого заклинания первого курса. Гарри уже не в первый раз был благодарен гоаулдам за то, что у них не было защитных средств от магии.

"Ты!" - прошипел вместо приветствия настоящий О'Нил. И он, и Картер подняли на него оружие, но Гарри уже работал над поврежденным двойником последнего. Ее источник энергии был почти исчерпан.

Заклинание 'Invigorate' подпитало энергоячейку магией, но для этого нужно, чтобы ее скорее осмотрели остальные. Наконец Гарри "вылечил" её руки и поверхностные повреждения на лице. Как ни странно, но Эписки очень хорошо действовала даже на таких, как она. С измученным стоном молодой волшебник сполз по стене и закрыл глаза.

Картер и О'Нил переглянулись между собой, и их собеседники сделали то же самое. Все это быстро становилось неловким. Жаль, что Гарри было не до забот. Черт, надо было все-таки взять этого перца на вооружение.

"Не обращайте внимания, ребята. Я просто отдыхаю..."

О'Нил подошел и помахал рукой перед лицом ребенка, затем осторожно освободил его от палочки.

"Он вышел как свет", - подтвердил Джек. Затем он посмотрел на своего близнеца-робота. "Какого черта он здесь делает?"

Андроид пожал плечами. "Не спрашивай меня! Я просто лежал здесь и умирал, когда он появился и починил меня".

Полковник закатил глаза от драматизма, которым он славился.

"Ну, раз тебе уже лучше, можешь тащить его задницу на мостик", - пожаловался Робо'Нил, но все равно сделал это. Картеры прочесывали коридоры в поисках бродячих джаффа, которых они еще не убили.

"Так кто же этот парень?" - вздохнул Джек.

Джек вздохнул. "Это волшебник, с которым мы уже работали. Он в порядке, но в прошлый раз мы расстались не на лучших условиях". Формально у них был постоянный приказ привезти ребенка. В конце концов, не могли же они позволить ему свободно обращаться с такой военной техникой. Не то чтобы она принадлежала им с самого начала.

"Почему я не удивлен?" не удержался Робо'Нил.

"Просто заткнись, ладно?" - ответил другой О'Нил.

http://erolate.com/book/4103/115690

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь