Готовый перевод Divine Emperor of Death / Божественный Император Смерти: Глава 502

Дэвис удивленно посмотрел на принцессу Изабеллу, произносящую такие мысли по этому поводу, и не мог не вставить свою мысль.

"Это зависит от условий жизни и людей, с которыми они общаются..."

"Верно..." Принцесса Изабелла не могла не кивнуть на его заявление в момент удивления. Ее веки дрогнули и шевельнули губами, когда она задала вопрос, который Дэвис никогда бы не смог предвидеть.

"Это причина, по которой вы решили не заводить детей с Эвелинн? Из-за ваших амбиций и возможных трудностей, которые могли бы сопутствовать вам?"

Дэвис удивился, услышав ее вопрос о его личной жизни. Однако он кивнул головой в знак согласия: "Я хочу, чтобы они росли в доброй и заботливой среде... не там, где они могли бы процветать в борьбе, а в чистой дружеской конкуренции".

Принцесса Изабелла молчала несколько секунд, прежде чем открыть рот: "Вы совсем не похожи на принца..."

"Иногда, я тоже никогда не считал себя таковым..." Дэвис усмехнулся и понял, что его представления о том, как он должен воспитывать своих детей, были совершенно нереалистичными.

Он также понял замечание принцессы Изабеллы, в конце концов, в королевских семьях дети рассматривались только как способ продолжить род.

Дети королевских особ иногда не получали никакой любви от своих родителей или братьев и сестер, их рассматривали только как политическую фигуру для получения большей власти, поэтому их скорее обожали, чем любили.

Принцесса Изабелла внутренне вздохнула, прежде чем заговорить: "Вы выяснили его местонахождение?"

Дэвис кивнул: "Я нашел самого могущественного человека в этом месте. Он находится в комнате, скорее всего, в уединенном культивировании, так что я думаю, это та цель, которую ты хочешь убить".

"Ты не знаешь, как он выглядит?" Принцесса Изабелла была шокирована. Затем она увидела, как он покачал головой, что подтвердило ее сомнения.

Действительно, Дэвис никогда не сталкивался с людьми из семьи Араши, кроме одного раза, когда он шпионил за молодым мастером семьи Араши на Территории Магических Зверей.

Он знал только лица высших лиц семьи Роксли.

На площади Роксли, по которой он раньше гулял, он узнал высших членов семьи Роксли через статуи их фигур, которые были построены на площади.

Принцесса Изабелла издала разочарованный вздох, прежде чем наколдовать его портрет с помощью своей довольно средней силы души: "Он выглядит вот так..."

Дэвис увидел наколдованное изображение и увидел, что оно совпадает с человеком, которого он нашел с помощью своего чувства души: "Да, это он."

Не дожидаясь ее ответа, он полетел в указанном направлении, заставляя ее быстро догонять, боясь нарушить маскировку.

"Вся резиденция покрыта Защитной Формацией Высокого Уровня Небесной Степени, а некоторые части заключены в Защитную Формацию Пикового Уровня Небесной Степени, как место, где уединился глава семьи."

"Что касается сокровищницы, я не могу обнаружить формацию, что означает, что она, скорее всего, покрыта защитной формацией низкого уровня Королевского класса. Она не отреагировала на мой зонд, поэтому я могу с уверенностью заключить, что защитная формация Королевского класса вряд ли способна почувствовать вторжение моей силы души."

Принцесса Изабелла удивилась: "Похоже, у вас большой опыт в этой области".

"Да, я оттачивал свой опыт в этой области, когда входил в комнату Эвелинн каждую ночь до нашей свадьбы". Дэвис повернулся и посмотрел на нее с глубоким выражением лица.

Принцесса Изабелла подняла бровь и отвела взгляд в сторону, как будто она была раздражена: "Если бы я не знала легенды о том халате, который ты носил во время брака, я бы поверила твоим словам только что".

"Хахаха..." Дэвис был поражен тем, что она знала этот факт.

Он не мог не рассмеяться.

"Тебе это нужно? Я могу одолжить его для твоего брака в будущем, чтобы ты не беспокоилась о своем будущем муже..."

"Ладно... хватит болтать..." Дэвис внезапно остановился в воздухе и посмотрел вниз на то, что было под ним.

Большая резиденция занимала более 200 квадратных километров земли, поэтому им потребовалось некоторое время, чтобы добраться до цели.

Принцесса Изабелла слегка нахмурилась, услышав его слова, но затем ее внимание было обращено на строение внизу. Это было похожее на дворец строение, скорее трехэтажная пагода, устремленная в небо.

"Он на третьем этаже, и на стене третьего этажа есть одно окно, однако оно закрыто. Как только мы войдем, он заметит аномалию, которой являемся мы". Дэвис небрежно дал анализ.

"Не проблема. Если мы будем работать в тандеме, он не сможет отреагировать на нашу внезапную атаку, кроме того, он столкнется с обратной реакцией от насильственной остановки его культивации, что еще больше ослабит его реакцию".

Дэвис бросил взгляд на ее строгий силуэт. Он представил, что если бы принцесса Изабелла надела доспехи вместо черной мантии, то, без сомнения, она была бы похожа на богиню войны, раздающую стратегии по завоеванию земель.

Не сказав ни слова благодарности, они оба полетели вниз, на третий этаж, где глава семьи Араши уединился в страхе, занимаясь культивированием в меру своих возможностей.

======

В комнате стояли две фигуры, мужчина и женщина.

Мужчина выглядел привлекательно, даже элегантно, однако дела, в которые он был вовлечен, можно было назвать гнусными.

Он смотрел на обнаженную женщину под ним, ее лицо выражало нежелание принять все его существо в свое сладострастное тело.

Мужчина чувствовал себя околдованным ее реакцией, желая изменить ее нежелание на принятие его посредством полного господства.

Его глаза пылали, желая войти в ее прекрасное тело, когда он приблизил свои бедра к ее бедрам, однако его взгляд замер, когда он почувствовал холодок по позвоночнику!

Он не осмеливался посмотреть вверх, но его застывшие зрачки подсознательно переместились выше, дыхание одновременно с трудом сдерживалось.

Внезапно он остановил дыхание.

Темный эллиптический контур с ярко-желтыми глазами рептилии смотрел на него в абсолютной тишине, и мужчина застыл от страха. Он попытался пошевелиться, но не смог. Взгляд рептилии моргнул, заставив его вздрогнуть от ужаса, который предстал перед ним!

Глаз внезапно закрылся, возвращая ему дыхание, однако все зрение в его глазах стало пустым. Когда он бросил взгляд вниз, даже обнаженная женщина, которая была под ним, исчезла!

Однако багровый острый язык вместе с огромными острыми как бритва зубами внезапно угрожал проглотить его!

"Аргхх!!!" закричал мужчина, вздрогнув, его взгляд стал потерянным и поверхностным.

Прошло несколько секунд, и он вышел из задумчивости.

Он понял, что это был сон, нет, кошмар. Он занимался культивированием, но не знал, как его каждый раз затягивает в кошмар.

Тем не менее, он мог смутно догадываться.

Рана, оставленная в его душе, была нанесена рептильным существом, похожим на сильного, но страшного дракона.

Ужасающее возмездие исходило от женщины, на которую он пытался наложить рабскую печать, намереваясь сделать ее своей женщиной через господство, поскольку она ему понравилась с первого взгляда.

Однако вместо того, чтобы поработить ее, он оказался в рабстве у своих страхов.

Он снова вздрогнул, почувствовав, что попал в острые клыки чудовищного дракона!

Он закрыл глаза и продолжил циркулировать по мануалу ковки души, чтобы исцелить свою душу, его мысли больше не зацикливались на этом вопросе, потому что он совершенно истощил его. Кошмар, который неосознанно затягивал его в это место, стал обыденностью, даже из-за него он больше не мог лечь в постель с женщиной!

http://erolate.com/book/4110/116459

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь