30 / 123

 – В чём дело? – Ли Чжао увидел, что Янь Тин смотрит на него, но не взял креветки на гриле и не заговорил. Ли Чжао недоверчиво коснулся своего лица: – У меня что, что-то странное на лице?

 – Да, – Янь Тин взял жареные креветки и отвёл взгляд.

 – Что это? – Ли Чжао коснулся своего лица, а также достал свой мобильный телефон, чтобы взглянуть. Там явно ничего не было. – Тин Тин, я не ожидал, что у тебя такие густые брови и большие глаза (1). Ты даже будешь обманывать людей.

Янь Тин склонил голову и съел креветку, не сказав ни слова.

 – Всё дело в твоей красоте, – Чжан Сяо Юань ударил Ли Чжао по лбу и поднял напиток. – Господин Янь, мы впервые встретились. Чжао Чжао напомнил мне об этом перед тем, как я пришёл, что я не могу позволить Вам пить. Поэтому я дам Вам этот напиток вместо вина. У этого ребёнка прямой и простой ум. Если он оскорбит Вас в будущем, пожалуйста, потерпите это.

Янь Тин поднял чашку травяного чая, которая стоила несколько юаней, и чокнулся ею со стаканом Чжан Сяо Юаня.

 – Ли Чжао очень хороший.

Чжан Сяо Юань рассмеялся.

 – Я мог бы быть его агентом, но я также воспитал его так, как будто он мой младший брат. К сожалению, он не получил никакой известности за последние несколько лет. Если Вам что-нибудь понадобится в будущем, просто скажите мне, и я помогу, если это возможно.

 – Спасибо, – травяной чай был немного сладковатым, и Янь Тин сделал небольшой глоток.

 – Поскольку здесь только мы, не беспокойтесь о вежливости, – Чжан Сяо Юань отложил свой травяной чай и потёр руки. – Тогда мы… начнём.

В тот момент, когда он закончил говорить, волосы на висках Янь Тина зашевелились. Это было из-за ветерка, созданного, когда Ли Чжао протянул руку. В мгновение ока шашлык из креветок и баранины, поджаренный на гриле и дожидающийся их на блюде, уже перелетел в руку Ли Чжао. Ли Чжао держал креветку в левой руке, а шашлык из баранины – в правой. Он с гордостью посмотрел на пустые руки Чжан Сяо Юаня. – Я знал, что ты обязательно это сделаешь, и был готов к этому.

 – Янь Тин, давай, – Ли Чжао положил свою добычу в одноразовую коробку перед Янь Тином. – Мы оба будем есть медленно.

 – Я больше не твой любимый брат? – печальный Чжан Сяо Юань взял последнее блюдо, запечённые картофельные чипсы и повернулся, чтобы помахать боссу. – Босс, ещё два шашлыка из баранины и два свиных.

 – Хорошо! – в холодную зиму владелец ресторанчика был занят и потел. Он повернулся к компании Ли Чжао и улыбнулся им, умело выкладывая ингредиенты на гриль.

 – Ещё десять с креветками, десять шампуров с грибами эноки и один с острыми креветками, – Ли Чжао прошептал Янь Тину: – Что ещё ты хочешь съесть.

Янь Тин на мгновение замолчал.

 – Ты главный.

 – Тогда давай возьмём ещё десять свиных шашлыков, – Ли Чжао ударил Чжан Сяо Юань по руке, которая тянулась к тарелке Янь Тина. – Говорю тебе, свиные шашлыки от босса просто необходимы. Они не жирные и ароматные.

Посетители в переполненном ресторанчике громко разговаривали, но не мешали друг другу, создавая удивительную гармонию. Как только начальница доставки вернулась, она взяла пульт дистанционного управления из шкафа, включила телевизор и поспешно повернулась, чтобы помочь своему мужу.

Было неизвестно, сколько лет было этому телевизору. Он продолжал трястись, пока, наконец, не появилась чёткая картинка. Так получилось, что это была станция Xiangguo. Ли Чжао подсчитал время. Похоже, программа, в которой он принимал участие, будет транслироваться сегодня вечером.

 – Забудь об этом, я отпущу это сегодня вечером, – Чжан Сяо Юань воспользовался тем, что Ли Чжао не обращал внимания, чтобы украсть два шашлыка из говядины из миски Янь Тина, медленно поедая свою добычу. – Сегодняшнее барбекю – это празднование твоего первого участия в известной телепрограмме.

Ли Чжао заявил:

 – Однако сегодня я плачу.

 – Не имеет значения, кто платит, главное – сердце, – Чжан Сяо Юань поднял запястье и посмотрел на время. – Программа начнётся через две минуты.

Услышав слова Чжан Сяо Юаня, даже Янь Тин отложил еду из своей руки и повернулся, чтобы посмотреть на старый телевизор, висящий на стене. В этом шумном ресторанчике никто не интересовался телевизионным вещанием, кроме них троих.

На запись программы ушло три или четыре часа, а на воспроизведение ушло всего несколько десятков минут. Ли Чжао чувствовал, что у него не было чувства разнообразия, но эффект редактирования был очень хорошим. Во время выступления его игры на пайсяо команда программы также поставила несколько сцен, в которых у взволнованной аудитории были красные глаза. Он молча подумал, что команда программы, должно быть, потратила деньги на аудиторию с актёрским мастерством.

Программа длилась десятки минут, перемежаясь рекламой дольше, чем программа. Трое людей не спешили уходить. Они ели барбекю, одновременно смотря телевизор. Игровая часть была снята первой, но она была размещена после шоу талантов. В программе Ли Чжао сделал три прыжка, чтобы добраться до турника, закончил двадцать подтягиваний и первым схватил игрушечный мяч.

Криков, доносящихся из телевизора, было достаточно, чтобы Чжан Сяо Юань догадалась о волнении на сцене. Он эмоционально посмотрел на Ли Чжао. Этому мальчику было двадцать лет, и он только начал показывать свои прелести. Когда он достигнет своего расцвета через несколько лет, было неизвестно, сколько девушек будут очарованы им.

 – Дай мне посмотреть на это цветущее лицо. Какая девушка получит это позже? – Чжан Сяо Юань поднял тост за Ли Чжао. – Давайте, выпьем за будущую девушку Ли Чжао.

_________________________

1. 浓眉大眼 (nóngméi dàyǎn) – литературный перевод – густые брови и большие глаза – это описание для человека, имеющего благочестивый вид.

http://erolate.com/book/4111/118162

30 / 123

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 По поводу плашки 18+ 2 Глава 1.1. Мне так повезло 3 Глава 1.2. Мне так повезло 4 Глава 2.1. Поздравление с днём рождения 5 Глава 2.2. Поздравление с днём рождения 6 Глава 3.1. Невинные прохожие 7 Глава 3.2. Невинные прохожие 8 Глава 4.1. Ах-ах-ах 9 Глава 4.2. Ах-ах-ах 10 Глава 5.1. Green Pepper Video 11 Глава 5.2. Green Pepper Video 12 Глава 6.1. Актуальные темы 13 Глава 6.2. Актуальные темы 14 Глава 7.1. Это слишком сложно 15 Глава 7.2. Это слишком сложно 16 Глава 8.1. Последние новости 17 Глава 8.2. Последние новости 18 Глава 9.1. Супер-хорошо! 19 Глава 9.2. Супер-хорошо! 20 Глава 10.1. Восхитительно 21 Глава 10.2. Восхитительно 22 Глава 11.1. Детские таблетки для пищеварения 23 Глава 11.2. Детские таблетки для пищеварения 24 Глава 12.1. Невозможно 25 Глава 12.2. Невозможно 26 Глава 13.1. Ревность 27 Глава 13.2. Ревность 28 Глава 14.1. Шум и суета 29 Глава 14.2. Шум и суета 30 Глава 15.1. Мошенник? 31 Глава 15.2. Мошенник? 32 Глава 16.1. Фува (1) 33 Глава 16.2. Фува 34 Глава 17.1. Напыщенный 35 Глава 17.2. Напыщенный 36 Глава 18.1. Забираю тебя с работы 37 Глава 18.2. Забираю тебя с работы 38 Глава 19.1. Чистая дружба 39 Глава 19.2. Чистая дружба 40 Глава 20.1. Я отдал деньги 41 Глава 20.2. Я отдал деньги 42 Глава 21.1. Встреча 43 Глава 21.2. Встреча 44 Глава 22.1. Аромат 45 Глава 22.2. Аромат 46 Глава 23.1. Какое совпадение 47 Глава 23.2. Какое совпадение 48 Глава 24.1. На краю обрыва 49 Глава 24.2. На краю обрыва 50 Глава 25.1. Оставаясь подростком 51 Глава 25.2. Оставаясь подростком 52 Глава 26.1. Братская одежда 53 Глава 26.2. Братская одежда 54 Глава 27.1. Шум 55 Глава 27.2. Шум 56 Глава 28.1. Угрозы 57 Глава 28.2. Угрозы 58 Глава 29.1. О! 59 Глава 29.2. О! 60 Глава 30.1. Подсчёт овец 61 Глава 30.2. Подсчёт овец 62 Глава 31.1. Подсчёт пельменей 63 Глава 31.2. Подсчёт пельменей 64 Глава 31.3. Подсчёт пельменей 65 Глава 31.4. Подсчёт пельменей 66 Глава 32.1. Счастливая одежда 67 Глава 32.2. Счастливая одежда 68 Глава 33.1. Хвастовство? 69 Глава 33.2. Хвастовство? 70 Глава 34.1. Рекламный представитель 71 Глава 34.2. Рекламный представитель 72 Глава 34.3. Рекламный представитель 73 Глава 34.4. Рекламный представитель 74 Глава 35.1. Прикосновение к фарфору (1) 75 Глава 35.2. Прикосновение к фарфору 76 Глава 36.1. Тин Тин? 77 Глава 36.2. Тин Тин? 78 Глава 37.1. Радости и печали 79 Глава 37.2. Радости и печали 80 Глава 38.1. Ежегодное собрание 81 Глава 38.2. Ежегодное собрание 82 Глава 38.3. Ежегодное собрание 83 Глава 39.1. Создание образа 84 Глава 39.2. Создание образа 85 Глава 40.1. Банкет 86 Глава 40.2. Банкет 87 Глава 41.1. Частное обеспечение 88 Глава 41.2. Частное обеспечение 89 Глава 41.3. Частное обеспечение 90 Глава 42.1. Подарки 91 Глава 42.2. Подарки 92 Глава 42.3. Подарки 93 Глава 43.1. Глаза 94 Глава 43.2. Глаза 95 Глава 43.3. Глаза 96 Глава 44.1. Интервью 97 Глава 44.2. Интервью 98 Глава 45.1. Красный конверт 99 Глава 45.2. Красный конверт 100 Глава 46.1. Фильм 101 Глава 46.2. Фильм 102 Глава 47.1. Роли 103 Глава 47.2. Роли 104 Глава 48.1. Щенячья любовь? 105 Глава 48.2. Щенячья любовь? 106 Глава 49. Целая жизнь 107 Глава 50.1. Бесстыдные вещи 108 Глава 50.2. Бесстыдные вещи 109 Глава 51.1. Лестно 110 Глава 51.2. Лестно 111 Глава 52.1. Борьба? 112 Глава 52.2. Борьба? 113 Глава 52.3. Борьба? 114 Глава 53.1. Тепло 115 Глава 53.2. Тепло 116 Глава 53.3. Тепло 117 Глава 54.1. Распространение знаний о свиноводстве 118 Глава 54.2. Распространение знаний о свиноводстве 119 Глава 54.3. Распространение знаний о свиноводстве 120 Глава 55.1. Запись программы (часть 1) 121 Глава 55.2. Запись программы (часть 1) 122 Глава 55.3. Запись программы (часть 1) 123 Глава 55.4. Запись программы (часть 1)

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.