14 / 298

Амулеты притягивают энергию неба и земли и используют силу природы для улучшения своих способностей для достижения определённой цели.

Вскоре после того, как Ци Янь научился писать, он научился писать заклинания, как его учитель, но молодой человек не ожидал, что это повлияет на окружающую энергию. Именно из-за этого его учитель решил, что мальчик рождён для того, чтобы следовать по этому пути.

От четырёх до двадцати двух лет Ци Янь рисовал амулеты в общей сложности восемнадцать лет, но он мог запомнить только некоторые символы, но не рисовать их. Его учитель однажды сказал ему, что он совместим с духом пяти стихий. Это было нормально – нарисовать несколько символов благословения, мира и принести дождь. Но если он нарисует те символы, которые приносит несчастье, это может повлиять на судьбу тех, кто его окружает.

Поэтому, когда он наконец овладел техникой рисования амулетов, Ци Янь просто не рисовал их, потому что не хотел менять судьбу других. Он вытащил защитный амулет и повесил его на стену. Как раз в тот момент, когда он собирался нарисовать один для благословения, ему позвонил Ду Дун. Он уже был здесь с господином Ляном.

Он посмотрел на развёрнутую бумагу, отложил кисть и вышел из кабинета.

Лян Фэн стоял позади Ду Дуна с искажённым выражением лица. Он представлял, что мастер будет жить либо на вилле в стиле ретро, либо в хорошем месте, окружённом горами и морем. Будет ли настоящий эксперт на самом деле жить в обычном здании, если он поднимется на лифте вместе с обычными людьми?

Может ли он быть мошенником?

Когда Ду Дун нажал кнопку в лифте, он взглянул и увидел, что мастер живёт на седьмом этаже. Казалось, что этого мастера не волновали табу, касающиеся чисел.

В лифте больше никого не было, поэтому они быстро поднялись на седьмой этаж. Ду Дун подвёл его к двери на углу. Номер квартиры был семьсот четыре.

Прежде чем он успел нажать на звонок, дверь открылась. Лян Фэн увидел за дверью молодого человека с приятным видом. Мог ли он быть учеником магистра?

К счастью, он не задал этот вопрос, который поднялся в его сердце, так как увидел, как Ду Дун кивнул и поклонился молодому человеку. Он осторожно положил на обеденный стол кучу дорогих добавок для поддержания здоровья.

Он заглянул внутрь и увидел, что квартира была невелика. Это было самое большее восемьдесят или девяносто квадратных метров. Обстановка ничем не отличалась от обстановки обычного человека. Не было никакого чувства таинственности, которое мог бы излучать мастер.

В этот момент молодой человек в белой футболке обернулся и посмотрел на него. Лян Фэн не знал, как описать выражение его глаз, но в этот момент он почувствовал, что этот молодой человек видит его насквозь. Он подсознательно убрал ногу.

 – Пожалуйста, входите, – молодой человек, казалось, не заметил его невежливости и улыбнулся ему. Затем он повернулся в сторону кухни.

Только тогда Лян Фэн пришёл в себя. Он подошёл к обеденному столу и сел на диван рядом с Ду Дуном. Оглядев комнату, он почувствовал необъяснимое чувство безопасности и комфорта. Он даже подумал, что мог бы заснуть здесь, если бы остался на некоторое время.

 – Господин Лян, – тихо сказал Ду Дун Лян Фэну. – Вы здесь для фэн-шуй или для того, чтобы Вам предсказали судьбу?

Лян Фэн улыбнулся и спросил:

 – Мастер Ци знает и то, и другое?

Ду Дун увидел, что Лян Фэн всё ещё настроен скептически, и хотел объяснить, но Ци Янь вышел с чаем, что заставило мужчину немедленно заткнуться. Он испытывал бесконечный трепет и уважение к Ци Яню. Единственное, чего Ду Дун не делал, – это не молился ему.

Поставив три чашки чая, Ци Янь сел напротив Лян Фэна. Он не спешил спрашивать Лян Фэна, зачем тот пришёл. Вместо этого он сказал Ду Дуну:

 – Глядя на Ваше выражение лица, я полагаю, что Ваша судьба изменилась?

 – Всё благодаря вашей помощи. Я бесконечно благодарен Вам, – Ду Дун встал и поклонился Ци Яню.

Ци Янь сидел на диване и принял поклон. После того, как Ду Дун снова сел, молодой человек налил ещё немного чая в его чашку:

 – Когда стакан будет полон, вода перельётся через край. Когда луна будет полной, она отступит. Даже несмотря на то, что господин Ду преодолел серьёзное жизненное препятствие, Вы должны помнить о том, чтобы творить добро и накапливать благословения. Не теряйте ничего из виду и снова не навлекайте на себя несчастье.

Ду Дун продолжал кивать и решил пожертвовать на благотворительность сразу после того, как вернётся домой.

Те, кто умел предсказывать судьбу, были особенно чувствительны к микро-выражениям. После того, как Ду Дун кивнул, Ци Янь улыбнулся и повернулся к Лян Фэну:

 – Чем я могу Вам помочь, господин Лян?

Лян Фэн сделал глоток чая. Чайные листья были обычными, но вкус был неповторимым и ароматным. Он поставил чашку и смиренно сказал:

 – Я внезапно пришёл, чтобы увидеть мастера Ци, потому что у меня было кое-что на уме. Я надеюсь, что Вы могли бы помочь.

 – Из того, что я вижу, Вы были исключительно способным человеком с самого детства. Вы выглядите как человек, который мог бы оказать большую помощь великому человеку. Если бы Вы родились во время войны, Вы могли бы стать генералом. Кто-то вроде Вас должен быть в состоянии решить что угодно, почему Вам внезапно понадобилась моя помощь? – Ци Янь слегка рассмеялся, сказав это. – Я думаю, что Вы здесь не для себя, а для кого-то другого.

Выражение лица Лян Фэна слегка изменилось и он улыбнулся:

 – Мастер Ци, должно быть, шутит. Я не очень образован, как я могу быть таким способным?

Ци Янь посмотрел на него и не стал продолжать спор по этому поводу. Он налил немного воды из чайника в тарелку и подтолкнул её к Лян Фэну:

 – Пожалуйста, напишите для меня слово

.

Лян Фэн вытянул руку и опустил указательный палец в воду. След прохлады распространился от его пальца к сердцу. Рука мужчины задрожала и пролила воду на стол, прежде чем он смог начать писать. Он поднял голову, чтобы посмотреть на Ци Яня. Видя, что выражение его лица не изменилось, он опустил голову и продолжил писать.

Слово было красиво написано. Оно было наполнено энергией.

Журавль.

Ци Янь внимательно следил за словом:

 – Красиво написано. О чём бы Вы хотели спросить?

 – Я хочу знать, можно ли решить вопрос, который меня беспокоит, – Лян Фэн был туманен в своих словах. Было очевидно, что он не полностью доверял способностям Ци Яня.

 – Это сложно, – Ци Янь указал на воду, которая была пролита на стол. – Есть препятствие. Журавль хотел взлететь, но не мог расправить крылья. Если господин Лян просит за кого-то другого, то этот человек слаб и болезнен с юных лет. Но слово "журавль" в нашей культуре символизирует удачу и долголетие, поэтому, несмотря на то, что этот человек слаб, он получает много заботы от своей семьи. Даже несмотря на то, что у него есть недостатки, другие восхищаются им.

После того, как Ци Янь произнёс слово "сложно", лицо Лян Фэна стало нехорошим. Выслушав объяснение Ци Янь, он продолжил спрашивать:

 – Неужели нет другого пути?

 – Небеса полны сострадания. Во всём на свете всегда есть след надежды, – Ци Янь протянул руку и вытер столешницу, слово "журавль" превратилось в водяные пятна и больше не различалось. – Просто господин Лян слишком высокого мнения обо мне. Я даже не знаю дату рождения этого человека и как он выглядит, так как же я могу всё выяснить?

Лян Фэн сделал паузу на мгновение:

 – Мастер Ци, где я могу найти след надежды, как вы упомянули?

Ци Янь наблюдал за Лян Фэном. Он выглядел хорошо, с чёткими бровями и слегка тонкими губами, но в его глазах была праведность. Его удача была белой с оттенком красного. Его тело было слегка испачкано каким-то пурпурным туманом, но этот пурпурный туман исходил не от него. Это вернули ему окружающие его люди.

Как говорится, "Один человек попадает в рай, все вокруг него поступают так же". Иногда те, кому повезло, приносили удачу окружающим. В этом был истинный смысл получения удачи от других.

 – Извините меня за прямоту. Рядом с Вами должен быть кто-то, кому сопутствует удача. Этот человек не только улучшает Ваше состояние, он даже помог Вам избежать ненужных препятствий, – Ци Янь взял бумажное полотенце, чтобы вытереть воду с ладоней. – Маленькая звезда встретилась с большой звездой и поглотила её сияние. Чем ярче большая звезда, тем ярче маленькая звезда. Если большая звезда слабая, то маленькая звезда будет тусклой. Я думаю... Господин Лян пришёл просить за своего босса?

Лян Фэн не смог сохранить спокойное выражение лица. До того, как он пришёл, он неоднократно напоминал Ду Дуну, чтобы тот не говорил мастеру ничего о его личности. Но всё, что сказал молодой человек, соответствовало его нынешней ситуации.

Он верил, что Ду Дун не посмеет вступить в сговор с этим молодым мастером Ци, чтобы солгать ему. Существовала ли в мире такая таинственная вещь?

 – У мастера Ци действительно острый глаз. Нет ничего, чего бы Вы не знали, – Лян Фэн стиснул зубы и принял решение. – У Вас есть свободное время? Могу я пригласить Вас повидаться с моим боссом?

Ду Дун был ошеломлён, когда услышал это. Босс господина Ляна... был пятым мастером Цэнем, не так ли?!

Все в столице знали, что пятому мастеру Цэню было трудно дожить даже до тридцати пяти лет. Даже боги не смогли спасти его. Разве он не доставлял неприятностей Ци Яню, приглашая его к молодому мастеру Цэню? Но он не мог высказать своё мнение, поэтому мог только бросить взгляд на Ци Яня, надеясь, что тот не согласится на просьбу этого человека.

 – Журавль... – Ци Янь всегда любил белых журавлей с самого детства. Он улыбнулся и сказал Лян Фэну в предвкушении: – Господин Лян, мы не можем форсировать эти события. Мы встретимся снова, если позволит судьба.

Ду Дун вздохнул с облегчением. К счастью, мастер Ци не согласился.

 – Но, если Вы действительно не сможете решить проблему, Вы можете позвонить мне, – Ци Янь дал Лян Фэну карточку с именем. – У меня не так много способностей, я могу только делать всё возможное, пока Вы не возражаете.

Тук-тук-тук!

Звук того, как кто-то постучал в дверь, прервал Лян Фэна, прежде чем он смог заговорить. Он посмотрел на чёрно-белую карточку с именем и аккуратно положил её в бумажник. Было неясно, было ли это намеренно или нет, Лян Фэн, который всегда обращал внимание на детали, не дал свою карточку с именем другому человеку.

Ци Янь не возражал против этого. Он встал и открыл дверь. Снаружи стояли четверо мужчин, одинаково одетых. Человек, который был впереди, смерил его взглядом и спросил:

 – Вы мастер Ци?

http://erolate.com/book/4114/118731

14 / 298

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 По поводу плашки 18+ 2 Глава 1. Брат, хотели бы Вы, чтобы Вам предсказали судьбу? 3 Глава 2. Молодой человек, тебе удалось привлечь моё внимание 4 Глава 3. Благословенный дом 5 Глава 4. Экспертов нельзя недооценивать 6 Глава 5. Пурпур и золото 7 Глава 6.1. Мастер! 8 Глава 6.2. Мастер! 9 Глава 7. Искренность 10 Глава 8. Отдых 11 Глава 9. Праведность 12 Глава 10. Материализм 13 Глава 11. Разоблачение 14 Глава 12. Я сделаю всё, что в моих силах 15 Глава 13. Четыре мастера 16 Глава 14. Жизнь, в которой слишком много благословений 17 Глава 15. Слишком благополучная жизнь – это нехорошо 18 Глава 16. Небесные принципы 19 Глава 17. Надежда 20 Глава 18.1. Странная удача 21 Глава 18.2. Странная удача 22 Глава 19. Помощь 23 Глава 20. Проклятие 24 Глава 21. Мастер Ци 25 Глава 22.1. Это безумие 26 Глава 22.2. Это безумие 27 Глава 23. Не может быть объяснено наукой 28 Глава 24. Чувство новизны 29 Глава 25. Надежда 30 Глава 26. Фантазия 31 Глава 27.1. Человек и дерево 32 Глава 27.2. Человек и дерево 33 Глава 28. Счастье 34 Глава 29.1. Сила дружбы 35 Глава 29.2. Сила дружбы 36 Глава 30.1. Пережить катастрофу 37 Глава 30.2. Пережить катастрофу 38 Глава 30.3. Пережить катастрофу 39 Глава 31.1. Деньги и ревность 40 Глава 31.2. Деньги и ревность 41 Глава 31.3. Деньги и ревность 42 Глава 32.1. Лжецы? 43 Глава 32.2. Лжецы? 44 Глава 32.3. Лжецы? 45 Глава 33.1. Образ мышления 46 Глава 33.2. Образ мышления 47 Глава 34.1. Обвинение 48 Глава 34.2. Обвинение 49 Глава 35.1. Истинные цвета 50 Глава 35.2. Истинные цвета 51 Глава 35.3. Истинные цвета 52 Глава 36.1. Поворот событий 53 Глава 36.2. Поворот событий 54 Глава 36.3. Поворот событий 55 Глава 37.1. Горный Дух 56 Глава 37.2. Горный Дух 57 Глава 37.3. Горный Дух 58 Глава 38.1. Великий Мастер двадцать третьего поколения 59 Глава 38.2. Великий Мастер двадцать третьего поколения 60 Глава 38.3. Великий Мастер двадцать третьего поколения 61 Глава 39.1. Я спешу 62 Глава 39.2. Я спешу 63 Глава 39.3. Я спешу 64 Глава 40.1. Младший брат 65 Глава 40.2. Младший брат 66 Глава 40.3. Младший брат 67 Глава 41.1. Жилой комплекс Луло 68 Глава 41.2. Жилой комплекс Луло 69 Глава 41.3. Жилой комплекс Луло 70 Глава 42.1. Долгая и здоровая жизнь 71 Глава 42.2. Долгая и здоровая жизнь 72 Глава 42.3. Долгая и здоровая жизнь 73 Глава 43. Лифт 74 Глава 44.1. Тревога 75 Глава 44.2. Тревога 76 Глава 44.3. Тревога 77 Глава 45.1. Смущение 78 Глава 45.2. Смущение 79 Глава 45.3. Смущение 80 Глава 46.1. Криво завязанный галстук-бабочка 81 Глава 46.2. Криво завязанный галстук-бабочка 82 Глава 46.3. Криво завязанный галстук-бабочка 83 Глава 47.1. Как поступить? 84 Глава 47.2. Как поступить? 85 Глава 47.3. Как поступить? 86 Глава 48.1. Плохое название 87 Глава 48.2. Плохое название 88 Глава 48.3. Плохое название 89 Глава 49.1. Это так мило 90 Глава 49.2. Это так мило 91 Глава 49.3. Это так мило 92 Глава 50.1. Ошарашенный вид 93 Глава 50.2. Ошарашенный вид 94 Глава 50.3. Ошарашенный вид 95 Глава 51.1. Ты Мастер?! 96 Глава 51.2. Ты Мастер?! 97 Глава 51.3. Ты Мастер?! 98 Глава 52.1. Городок Вансян 99 Глава 52.2. Городок Вансян 100 Глава 52.3. Городок Вансян 101 Глава 53.1. Жестокий 102 Глава 53.2. Жестокий 103 Глава 53.3. Жестокий 104 Глава 54. У Мастера Ци блестящее будущее 105 Глава 55. Я поговорю с семьёй Цэнь 106 Глава 56. Не уходи, не попрощавшись 107 Глава 57. Предатель 108 Глава 58. Напуган? 109 Глава 59.1. Не смотри, не слушай, не думай 110 Глава 59.2. Не смотри, не слушай, не думай 111 Глава 60. Поймал его 112 Глава 61. Спасение 113 Глава 62. Я думаю, что влюбился в него 114 Глава 63. Сердечный 115 Глава 64. ??? 116 Глава 65. Его отец тоже вёл себя странно 117 Глава 66. Посещение семьи Юань 118 Глава 67. Обитель мёртвых 119 Глава 68.1. Пусть другая сторона заплачет и пойдёт домой, чтобы найти папу 120 Глава 68.2. Пусть другая сторона заплачет и пойдёт домой, чтобы найти папу 121 Глава 68.3. Пусть другая сторона заплачет и пойдёт домой, чтобы найти папу 122 Глава 69. Приёмный ребёнок 123 Глава 70. Произошло чудо 124 Глава 71.1. Как у тебя дела? 125 Глава 71.2. Как у тебя дела? 126 Глава 72. Уход в мир бессмертных 127 Глава 73. Ни стыда, ни совести 128 Глава 74. Запылённая жемчужина 129 Глава 75. Слишком грубо 130 Глава 76. Материнское сердце 131 Глава 77.1. Конституция Конана 132 Глава 77.2. Конституция Конана 133 Глава 77.3. Конституция Конана 134 Глава 77.4. Конституция Конана 135 Глава 78. Папа Бай Хэ 136 Глава 79. Я включён? 137 Глава 80. Мастер Ци слишком медленный 138 Глава 81. Он слишком много думает? 139 Глава 82. Не так уж и хороша! 140 Глава 83.1. Небесный Мастер? 141 Глава 83.2. Небесный Мастер? 142 Глава 84. Ты должен был умереть молодым 143 Глава 85. Отец и сын семьи Цэнь способны задушить кого-то до смерти 144 Глава 86. Как это могло быть неправильно понято? 145 Глава 87. Женщина в красном платье и туфлях с растрёпанными волосам 146 Глава 88. Не веришь в любовь? 147 Глава 89.1. Мне нравится... Оптимус Прайм? 148 Глава 89.2. Мне нравится... Оптимус Прайм? 149 Глава 90. Обращение за советом 150 Глава 91. Это предложение имеет несколько значений 151 Глава 92. Я люблю тебя 152 Глава 93. Кто живёт в доме напротив? 153 Глава 94. Через тысячи рек и гор 154 Глава 95. Не верь в суеверия 155 Глава 96. Служить людям 156 Глава 97. Исчезновение сонливости 157 Глава 98. Благословение 158 Глава 99. Рёв дракона 159 Глава 100. Пылкое признание 160 Глава 101. Не сдаваться 161 Глава 102. Дорогой 162 Глава 103. Это так забавно 163 Глава 104. Международный мистический обмен 164 Глава 105. Остров Роз 165 Глава 106 166 Глава 107. Райлз 167 Глава 108.1. Отшелушивание 168 Глава 108.2. Отшелушивание 169 Глава 109.1. Это божественный талисман? 170 Глава 109.2. Это божественный талисман? 171 Глава 109.3. Это божественный талисман? 172 Глава 109.4. Это божественный талисман? 173 Глава 110.1. Они достойны? 174 Глава 110.2. Они достойны? 175 Глава 110.3. Они достойны? 176 Глава 111.1. Лицемер! 177 Глава 111.2. Лицемер! 178 Глава 111.3. Лицемер! 179 Глава 112.1. Будь осторожен 180 Глава 112.2. Будь осторожен 181 Глава 112.3. Будь осторожен 182 Глава 112.4. Будь осторожен 183 Глава 113.1. Разгром 184 Глава 113.2. Разгром 185 Глава 113.3. Разгром 186 Глава 114.1. Я буду сопровождать тебя, чтобы спросить 187 Глава 114.2. Я буду сопровождать тебя, чтобы спросить 188 Глава 115.1. Я просто дал ей кое-что, не нужно искать в этом другой смысл 189 Глава 115.2. Я просто дал ей кое-что, не нужно искать в этом другой смысл 190 Глава 115.3. Я просто дал ей кое-что, не нужно искать в этом другой смысл 191 Глава 116.1. Если не верить, то рыба никогда не клюнет на крючок 192 Глава 116.2. Если не верить, то рыба никогда не клюнет на крючок 193 Глава 117.1. Я молодой человек, поэтому могу поспорить с ними 194 Глава 117.2. Я молодой человек, поэтому могу поспорить с ними 195 Глава 118.1. Ты должен попробовать, чтобы узнать 196 Глава 118.2. Ты должен попробовать, чтобы узнать 197 Глава 119.1. Владелец сегодня занят и не принимает посторонних клиентов 198 Глава 119.2. Владелец сегодня занят и не принимает посторонних клиентов 199 Глава 119.3. Владелец сегодня занят и не принимает посторонних клиентов 200 Глава 120.1. Любовь 201 Глава 120.2. Любовь 202 Глава 121.1. Я не святая 203 Глава 121.2. Я не святая 204 Глава 122.1. Почему я не могу тоже раздать собачий корм? 205 Глава 122.2. Почему я не могу тоже раздать собачий корм? 206 Глава 123.1. С древних времён красота навлекала беду на страну 207 Глава 123.2. С древних времён красота навлекала беду на страну 208 Глава 124.1. Ему очень повезло 209 Глава 124.2. Ему очень повезло 210 Глава 124.3. Ему очень повезло 211 Глава 125.1. Молить богов и класть поклоны Будде не так полезно, как заниматься физической подготовкой 212 Глава 125.2. Молить богов и класть поклоны Будде не так полезно, как заниматься физической подготовкой 213 Глава 126.1. Поиски дракона 214 Глава 126.2. Поиски дракона 215 Глава 126.3. Поиски дракона 216 Глава 127.1. Я не думаю, что ты осмелишься меня тронуть 217 Глава 127.2. Я не думаю, что ты осмелишься меня тронуть 218 Глава 127.3. Я не думаю, что ты осмелишься меня тронуть 219 Глава 128.1. Семья 220 Глава 128.2. Семья 221 Глава 129.1. Еда не знает границ 222 Глава 129.2. Еда не знает границ 223 Глава 129.3. Еда не знает границ 224 Глава 130.1. Мне становится плохо, когда я вижу семена твоей старой семьи Тао 225 Глава 130.2. Мне становится плохо, когда я вижу семена твоей старой семьи Тао 226 Глава 131.1. Вам двоим следует пойти 227 Глава 131.2. Вам двоим следует пойти 228 Глава 132.1. Пятый молодой господин привёл своего партнёра – это пустяки. Если бы он привёл собаку – это было бы настоящее шоу! 229 Глава 132.2. Пятый молодой господин привёл своего партнёра – это пустяки. Если бы он привёл собаку – это было бы настоящее шоу! 230 Глава 132.3. Пятый молодой господин привёл своего партнёра – это пустяки. Если бы он привёл собаку – это было бы настоящее шоу! 231 Глава 133.1. Это просто слишком неметафизично! 232 Глава 133.2. Это просто слишком неметафизично! 233 Глава 133.3. Это просто слишком неметафизично! 234 Глава 134.1. Материнская телепатия 235 Глава 134.2. Материнская телепатия 236 Глава 135.1. Коэффициент родства 237 Глава 135.2. Коэффициент родства 238 Глава 135.3. Коэффициент родства 239 Глава 136.1. Ваш круг действительно хаотичен 240 Глава 136.2. Ваш круг действительно хаотичен 241 Глава 137.1. Родственники через брак 242 Глава 137.2. Родственники через брак 243 Глава 138.1. Его мать действительно богата и своенравна 244 Глава 138.2. Его мать действительно богата и своенравна 245 Глава 139.1. Взаимосвязь между включением и включением 246 Глава 139.2. Взаимосвязь между включением и включением 247 Глава 140.1. MDZZ (1) 248 Глава 140.2. MDZZ 249 Глава 141.1. Гора Хунлян, место, где проходят драконьи вены 250 Глава 141.2. Гора Хунлян, место, проходят драконьи вены 251 Глава 142.1. Кто ты, чёрт возьми, такой?! 252 Глава 142.2. Кто ты, чёрт возьми, такой?! 253 Глава 143.1. Небесный Мастер 254 Глава 143.2. Небесный Мастер 255 Глава 144.1. Защитите все вещи в стране Цветов 256 Глава 144.2. Защитите все вещи в стране Цветов 257 Глава 145.1. Небесные Мастера давно исчезли 258 Глава 145.2. Небесные Мастера давно исчезли 259 Глава 146.1 260 Глава 146.2 261 Глава 147.1. Блогер – идиот, раз не объясняет 262 Глава 147.2. Блогер – идиот, раз не объясняет 263 Глава 148.1. Возвращайся пораньше 264 Глава 148.2. Возвращайся пораньше 265 Глава 149.1 266 Глава 149.2 267 Глава 150.1 268 Глава 150.2 269 Глава 151.1. Ярко-красный, подобный крови 270 Глава 151.2. Ярко-красный, подобный крови 271 Глава 152.1. Финал 272 Глава 152.2. Финал 273 Глава 153.1. Дополнительная история 1 274 Глава 153.2. Дополнительная история 1 275 Глава 154.1. Дополнительная история 2 276 Глава 154.2. Дополнительная история 2 277 Глава 155.1. Дополнительная история 3 278 Глава 155.2. Дополнительная история 3 279 Глава 156.1. Дополнительная история 4 280 Глава 156.2. Дополнительная история 4 281 Глава 157.1. Дополнительная история 5 282 Глава 157.2. Дополнительная история 5 283 Глава 158.1. Дополнительная история 6 284 Глава 158.2. Дополнительная история 6 285 Глава 159.1. Дополнительная история 7 286 Глава 159.2. Дополнительная история 7 287 Глава 160.1. Дополнительная история 8 288 Глава 160.2. Дополнительная история 8 289 Глава 161.1. Дополнительная история 9 290 Глава 161.2. Дополнительная история 9 291 Глава 162.1. Дополнительная история 10 292 Глава 162.2. Дополнительная история 10 293 Глава 163.1. Дополнительная история 11 294 Глава 163.2. Дополнительная история 11 295 Глава 164.1. Дополнительная история 12 296 Глава 164.2. Дополнительная история 12 297 Глава 164.3. Дополнительная история 12 298 Глава 164.4. Дополнительная история 12

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.