24 / 298

Что самое главное иметь, когда идёшь против кого-то?

Это была внушительная манера!

Даже если один человек шёл против группы людей, он должен был действовать так, как будто мог выстоять против тысячи.

Ци Янь знал, что после того, как он произнесёт эти слова, Сунь Сян взорвётся от гнева. Но каким бы ни было его отношение, Сунь Сян не будет вежливым с ним. Поскольку результаты были одинаковыми, он не мог позволить себе страдать.

 – Чёрт, этот ребёнок напрашивается на это! – Сунь Сян был так зол, что разбил бутылку вина в руке, и сильный запах алкоголя заполнил всю комнату. Смешанный с дымом и духами, запах был неприятным. Ци Янь помахал рукой перед своим носом.

Человек рядом с ним посмотрел на Ци Яня, а затем на Сунь Сяна, чьё лицо покраснело от гнева. Он не мог отделаться от мысли, что этот ребёнок был здесь, чтобы разозлить Сунь Сяна, иначе зачем бы он говорил такие вещи?

 – Что вы, ребята, стоите там, преподайте ему урок! – Сунь Сян посмотрел на трёх бандитов, стоящих позади Ци Яня, и жестом приказал им что-то сделать. Однако эти трое колебались и не осмеливались ничего сделать, заставляя гнев Сунь Сяна обостриться.

Эти маленькие бандиты обычно подчинялись ему, как собаки. Что случилось сегодня, что все они превратились в кучу дров?

Сунь Сян был избалован с детства. Если бы он сражался с Ци Янем лично, неясно, кто победит. Друзья, которые обычно пили с ним всё время, были заморожены в решающий момент. Он не очень задумывался об этом, когда его отец сказал ему, что в столице много поверхностных людей. Только сегодня он понял, что отец был прав.

Этот Ци Янь был просто предсказателем судеб, почему они так боялись?

Но правда была в том, что... многие люди не осмелились бы прикоснуться к Ци Яню.

Были хорошо информированные люди, которые слышали о том, что Ци Янь был приглашён семьёй Цэнь. Те, кто не был хорошо информирован, также не были глупы. Видя, что другие люди не действуют, они не будут первыми, кто причинит неприятности.

Тот, кто шутил о том, что Ци Янь жиголо, спрятался в углу, не желая, чтобы Ци Янь ясно видел его лицо. Он сказал это только для того, чтобы угодить Сунь Сяну, но он не знал, что Ци Янь стоит в дверях.

Это правда, что ничего хорошего не будет с теми, кто говорит за спиной других.

Атмосфера внезапно стала неловкой. Те, кто хотел сражаться, не имели поддержки других, в то время как те, кого насильно привели, повернулись к хозяину. Прилив развернулся слишком быстро, и Сунь Сян не смог отреагировать.

Будучи избалованным ребёнком, он имел мало преимуществ, но бесконечные недостатки. Сунь Сян был эгоистичен, импульсивен, раздражителен, жаден и неуважителен. Наличие любой из этих черт уже раздражало, не говоря уже о Сунь Сяне, у которого они были все.

 – Молодой господин Сунь тепло пригласил меня сюда только для того, чтобы показать мне свои навыки изменения лица? – Ци Янь усмехнулся, его глаза скользнули по лицам всех в комнате. Те, на кого падал его взор, отводили глаза.

Они чувствовали себя виноватыми после того, как на них смотрели такие ясные глаза.

 – Заткнись! – Сунь Сян достал портсигар, сунул сигарету в рот. После того, как ближайшая девушка из эскорта прикурила ему сигарету, она отступила и спряталась в стороне. Глядя на ситуацию, никто не хотел никого обидеть. – Давай поговорим, почему ты смутил мою девушку? – Сунь Сян прищурился, глядя на Ци Яня. – Пока ты готов принести извинения и сделать мою девушку счастливой, я готов отпустить тебя.

Ци Янь не мог удержаться от смеха, когда услышал это. Сунь Сян хотел помочь своей девушке, выпивая с девушками из эскорта в ночном клубе. Это было действительно иронично и смешно. Если он действительно любил свою девушку, почему он пришёл сюда?

Может быть, он был слишком консервативен, или, возможно, жизнь богатых была сложной. Во всяком случае, Ци Янь не понимал такого отношения к любви.

 – Для меня большая честь, что мисс Лу смотрит на меня снизу вверх. Но соглашусь ли я помочь или нет, зависит от того, что я вижу. Заставлять меня помогать тебе – это нарушение моих правил, – уголки его губ слегка изогнулись. – Просить кого-то о помощи, но отказываться следовать правилам, это слишком хорошо, чтобы быть правдой.

 – Кто ты такой, чтобы просить меня подчиняться твоим правилам?– Сунь Сян насмешливо рассмеялся и выпустил клуб дыма: – Не будь бесстыдным.

 – Тогда кто ты такой, чтобы заслужить от меня особое отношение? – улыбка на лице Ци Янь исчезла: – Должен ли я делать это только потому, что ты уродлив?

 – Ха! – кто-то не мог сдержать смешка, так что и без того неловкая атмосфера стала ещё более неловкой.

Сунь Сян на самом деле выглядел не очень хорошо. У него было очень злое лицо. Хотя невозможно было определить жизнь человека, основываясь только на его внешности, лицо Сунь Сяна было слишком суровым, а глаза злыми, что заставляло людей думать, что он "уродлив, как плохой человек" с первого взгляда.

Даже его собственные люди не могли удержаться от смеха, когда услышали, что сказал Ци Янь. Можно было видеть, что отношения между Сунь Сяном и этими так называемыми друзьями не были хорошими.

Сунь Сян, наконец, рассердился от смущения. Он взял бутылку вина и грохнул ею по столу. Бутылка разбилась, сопровождаемая воплями Сунь Сяна. Оказалось, что осколки вонзились в руку молодого человека. Вся его рука стала в крови.

Все в комнате были ошеломлены. Только через несколько секунд кто-то среагировал и вызвал скорую помощь и медперсонал из ночного клуба для экстренной помощи.

Обычно в таких высококлассных местах был бы резервный медицинский персонал. В случае, если что-то пойдёт не так с этими богатыми людьми, они могут срочно разобраться с этим, прежде чем отправить их в больницу.

Это была классическая неудача в притворстве сильным. По телевизору может показаться крутым, когда персонаж разбивает бутылку перед сценой драки. На самом деле, если вы приложите слишком много силы, то вполне возможно, что вся бутылка взорвётся и повредит вам.

Ци Янь посмотрел на постоянно вопящего от боли Сунь Сяна, поднял брови и вздохнул. Он повернул голову к человеку в куртке, стоявшему позади него, и спросил:

 – Теперь ты понимаешь?

 – Ч-что? – человек в куртке выглядел смущённым. Его глаза были полны благоговения, когда он посмотрел на Ци Янь.

 – Хорошо иметь мозг. Используй его, когда говоришь и делаешь что-то, – Ци Янь посмотрел на его молодые брови и вздохнул. – Ты так молод. Разве не неудобно носить куртку в такой жаркий день? Иди домой и усердно учись. Подумай о своей семье и не делай того, что их беспокоит.

Выражение лица мужчины слегка изменилось. Он опустил голову и ничего не сказал.

Эта куртка была куплена по цене шестьдесят восемь юаней после того, как он торговался с хозяйкой лотка на ночном рынке в течение длительного времени. Он носил её всего два дня, а уже насквозь пропах плохой кожей. Когда Ци Янь сказал это, ему стало стыдно.

С тех пор как он провалил вступительные экзамены в колледж, парень следовал за своими так называемыми братьями каждый день, чтобы найти "выход" в течение последних двух месяцев, но…

Глядя на плачущего Сунь Сяна и сыновей богачей, которые притворялись обеспокоенными, он начал чувствовать себя в растерянности. Был ли это его выход?

Он нарушал закон для этих людей и хвастался другим, говоря, что у него много опыта, но они не знали, что он был просто шавкой для богатых.

Будет ли он жить так вечно? Парень не знал, будет ли однажды он арестован за совершение огромного преступления и будет заперт на десяток лет. Тогда он станет так называемым раком общества и поставит в неловкое положение свою семью.

Человек в куртке находился в состоянии настоящего хаоса. Когда он поднял голову, мастера, стоящего перед ним, уже не было. Он огляделся и обнаружил, что тот сидит на диване, держа в руках тарелку с фруктами и с улыбкой глядя на плачущего Сунь Сяна. Другие люди в комнате, намеренно или нет, ходили вокруг него, опасаясь даже случайно задеть его.

Человек в куртке ошеломлённо смотрел на это.

Он действительно был мастером.

Медицинский персонал ночного клуба быстро подбежал и оказал Сунь Сяну неотложную помощь. Сунь Сян наконец перестал выть так сильно. Повернув голову и злобно указывая на Ци Яня, он сказал:

 – Убирайся, если не хочешь помогать!

Все там выглядели неловко, но они действительно не хотели обидеть Сунь Сяна, потому что если бы они обидели его, кто бы относился к ним так же щедро, как он?

Когда все посмотрели на Ци Яня, думая о том, должны ли они иметь дело с Ци Янем, в коридоре раздался внезапный шум. Люди в других комнатах, казалось, вышли.

Некоторые люди были любопытны и вышли, чтобы посмотреть. Через некоторое время их щёки покраснели, а глаза загорелись:

 – П-пятый молодой господин Цэнь!

 – Пятый молодой господин Цэнь? – когда все услышали эти четыре слова, никто больше не заботился о Сунь Сяне. Все они побежали в зал на третьем этаже. Даже Сунь Сян побежал к толпе, держа свою раненую руку.

Ци Янь также был очень удивлён, когда услышал, что Цэнь Бай Хэ пришёл в такое место. Он поставил тарелку с фруктами, вытер рот, вышел из комнаты и остановился в коридоре.

Через некоторое время шум стал ближе. Он увидел, как Цэнь Бай Хэ, одетый в белую рубашку, пиджак и брюки, появился в коридоре с аккуратными и опрятными волосами. Он шёл медленно, но из-за своих стройных ног молодой человек выглядел очень хорошо с каждым своим шагом. Он заставил всех позади него выглядеть как картофель.

Мужчина средних лет рядом с ним кивнул и что-то сказал. Он, казалось, был менеджером этого ночного клуба, но выражение лица Цэнь Бай Хэ было очень холодным. Слегка поджатые губы придавали ему серьёзный вид. Он не выглядел сердитым, но устрашающим.

Ци Янь не мог не думать, что этот человек выглядел хорошо с головы до ног.

Он даже подозревал, что Сунь Сян повредил руку из-за Цэнь Бай Хэ. Сам Ци Янь только что пообедал с ним и получил от этого молодого человека немного фиолетового тумана. Такой человек, как Сунь Сян, который не накапливал благословений, столкнулся бы с неудачей, если бы пошёл против пурпурного тумана Цэнь Бай Хэ.

Цэнь Бай Хэ подошёл ближе и остановился, прежде чем подойди к Ци Яню.

 – Мастер Ци.

http://erolate.com/book/4114/118741

24 / 298

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 По поводу плашки 18+ 2 Глава 1. Брат, хотели бы Вы, чтобы Вам предсказали судьбу? 3 Глава 2. Молодой человек, тебе удалось привлечь моё внимание 4 Глава 3. Благословенный дом 5 Глава 4. Экспертов нельзя недооценивать 6 Глава 5. Пурпур и золото 7 Глава 6.1. Мастер! 8 Глава 6.2. Мастер! 9 Глава 7. Искренность 10 Глава 8. Отдых 11 Глава 9. Праведность 12 Глава 10. Материализм 13 Глава 11. Разоблачение 14 Глава 12. Я сделаю всё, что в моих силах 15 Глава 13. Четыре мастера 16 Глава 14. Жизнь, в которой слишком много благословений 17 Глава 15. Слишком благополучная жизнь – это нехорошо 18 Глава 16. Небесные принципы 19 Глава 17. Надежда 20 Глава 18.1. Странная удача 21 Глава 18.2. Странная удача 22 Глава 19. Помощь 23 Глава 20. Проклятие 24 Глава 21. Мастер Ци 25 Глава 22.1. Это безумие 26 Глава 22.2. Это безумие 27 Глава 23. Не может быть объяснено наукой 28 Глава 24. Чувство новизны 29 Глава 25. Надежда 30 Глава 26. Фантазия 31 Глава 27.1. Человек и дерево 32 Глава 27.2. Человек и дерево 33 Глава 28. Счастье 34 Глава 29.1. Сила дружбы 35 Глава 29.2. Сила дружбы 36 Глава 30.1. Пережить катастрофу 37 Глава 30.2. Пережить катастрофу 38 Глава 30.3. Пережить катастрофу 39 Глава 31.1. Деньги и ревность 40 Глава 31.2. Деньги и ревность 41 Глава 31.3. Деньги и ревность 42 Глава 32.1. Лжецы? 43 Глава 32.2. Лжецы? 44 Глава 32.3. Лжецы? 45 Глава 33.1. Образ мышления 46 Глава 33.2. Образ мышления 47 Глава 34.1. Обвинение 48 Глава 34.2. Обвинение 49 Глава 35.1. Истинные цвета 50 Глава 35.2. Истинные цвета 51 Глава 35.3. Истинные цвета 52 Глава 36.1. Поворот событий 53 Глава 36.2. Поворот событий 54 Глава 36.3. Поворот событий 55 Глава 37.1. Горный Дух 56 Глава 37.2. Горный Дух 57 Глава 37.3. Горный Дух 58 Глава 38.1. Великий Мастер двадцать третьего поколения 59 Глава 38.2. Великий Мастер двадцать третьего поколения 60 Глава 38.3. Великий Мастер двадцать третьего поколения 61 Глава 39.1. Я спешу 62 Глава 39.2. Я спешу 63 Глава 39.3. Я спешу 64 Глава 40.1. Младший брат 65 Глава 40.2. Младший брат 66 Глава 40.3. Младший брат 67 Глава 41.1. Жилой комплекс Луло 68 Глава 41.2. Жилой комплекс Луло 69 Глава 41.3. Жилой комплекс Луло 70 Глава 42.1. Долгая и здоровая жизнь 71 Глава 42.2. Долгая и здоровая жизнь 72 Глава 42.3. Долгая и здоровая жизнь 73 Глава 43. Лифт 74 Глава 44.1. Тревога 75 Глава 44.2. Тревога 76 Глава 44.3. Тревога 77 Глава 45.1. Смущение 78 Глава 45.2. Смущение 79 Глава 45.3. Смущение 80 Глава 46.1. Криво завязанный галстук-бабочка 81 Глава 46.2. Криво завязанный галстук-бабочка 82 Глава 46.3. Криво завязанный галстук-бабочка 83 Глава 47.1. Как поступить? 84 Глава 47.2. Как поступить? 85 Глава 47.3. Как поступить? 86 Глава 48.1. Плохое название 87 Глава 48.2. Плохое название 88 Глава 48.3. Плохое название 89 Глава 49.1. Это так мило 90 Глава 49.2. Это так мило 91 Глава 49.3. Это так мило 92 Глава 50.1. Ошарашенный вид 93 Глава 50.2. Ошарашенный вид 94 Глава 50.3. Ошарашенный вид 95 Глава 51.1. Ты Мастер?! 96 Глава 51.2. Ты Мастер?! 97 Глава 51.3. Ты Мастер?! 98 Глава 52.1. Городок Вансян 99 Глава 52.2. Городок Вансян 100 Глава 52.3. Городок Вансян 101 Глава 53.1. Жестокий 102 Глава 53.2. Жестокий 103 Глава 53.3. Жестокий 104 Глава 54. У Мастера Ци блестящее будущее 105 Глава 55. Я поговорю с семьёй Цэнь 106 Глава 56. Не уходи, не попрощавшись 107 Глава 57. Предатель 108 Глава 58. Напуган? 109 Глава 59.1. Не смотри, не слушай, не думай 110 Глава 59.2. Не смотри, не слушай, не думай 111 Глава 60. Поймал его 112 Глава 61. Спасение 113 Глава 62. Я думаю, что влюбился в него 114 Глава 63. Сердечный 115 Глава 64. ??? 116 Глава 65. Его отец тоже вёл себя странно 117 Глава 66. Посещение семьи Юань 118 Глава 67. Обитель мёртвых 119 Глава 68.1. Пусть другая сторона заплачет и пойдёт домой, чтобы найти папу 120 Глава 68.2. Пусть другая сторона заплачет и пойдёт домой, чтобы найти папу 121 Глава 68.3. Пусть другая сторона заплачет и пойдёт домой, чтобы найти папу 122 Глава 69. Приёмный ребёнок 123 Глава 70. Произошло чудо 124 Глава 71.1. Как у тебя дела? 125 Глава 71.2. Как у тебя дела? 126 Глава 72. Уход в мир бессмертных 127 Глава 73. Ни стыда, ни совести 128 Глава 74. Запылённая жемчужина 129 Глава 75. Слишком грубо 130 Глава 76. Материнское сердце 131 Глава 77.1. Конституция Конана 132 Глава 77.2. Конституция Конана 133 Глава 77.3. Конституция Конана 134 Глава 77.4. Конституция Конана 135 Глава 78. Папа Бай Хэ 136 Глава 79. Я включён? 137 Глава 80. Мастер Ци слишком медленный 138 Глава 81. Он слишком много думает? 139 Глава 82. Не так уж и хороша! 140 Глава 83.1. Небесный Мастер? 141 Глава 83.2. Небесный Мастер? 142 Глава 84. Ты должен был умереть молодым 143 Глава 85. Отец и сын семьи Цэнь способны задушить кого-то до смерти 144 Глава 86. Как это могло быть неправильно понято? 145 Глава 87. Женщина в красном платье и туфлях с растрёпанными волосам 146 Глава 88. Не веришь в любовь? 147 Глава 89.1. Мне нравится... Оптимус Прайм? 148 Глава 89.2. Мне нравится... Оптимус Прайм? 149 Глава 90. Обращение за советом 150 Глава 91. Это предложение имеет несколько значений 151 Глава 92. Я люблю тебя 152 Глава 93. Кто живёт в доме напротив? 153 Глава 94. Через тысячи рек и гор 154 Глава 95. Не верь в суеверия 155 Глава 96. Служить людям 156 Глава 97. Исчезновение сонливости 157 Глава 98. Благословение 158 Глава 99. Рёв дракона 159 Глава 100. Пылкое признание 160 Глава 101. Не сдаваться 161 Глава 102. Дорогой 162 Глава 103. Это так забавно 163 Глава 104. Международный мистический обмен 164 Глава 105. Остров Роз 165 Глава 106 166 Глава 107. Райлз 167 Глава 108.1. Отшелушивание 168 Глава 108.2. Отшелушивание 169 Глава 109.1. Это божественный талисман? 170 Глава 109.2. Это божественный талисман? 171 Глава 109.3. Это божественный талисман? 172 Глава 109.4. Это божественный талисман? 173 Глава 110.1. Они достойны? 174 Глава 110.2. Они достойны? 175 Глава 110.3. Они достойны? 176 Глава 111.1. Лицемер! 177 Глава 111.2. Лицемер! 178 Глава 111.3. Лицемер! 179 Глава 112.1. Будь осторожен 180 Глава 112.2. Будь осторожен 181 Глава 112.3. Будь осторожен 182 Глава 112.4. Будь осторожен 183 Глава 113.1. Разгром 184 Глава 113.2. Разгром 185 Глава 113.3. Разгром 186 Глава 114.1. Я буду сопровождать тебя, чтобы спросить 187 Глава 114.2. Я буду сопровождать тебя, чтобы спросить 188 Глава 115.1. Я просто дал ей кое-что, не нужно искать в этом другой смысл 189 Глава 115.2. Я просто дал ей кое-что, не нужно искать в этом другой смысл 190 Глава 115.3. Я просто дал ей кое-что, не нужно искать в этом другой смысл 191 Глава 116.1. Если не верить, то рыба никогда не клюнет на крючок 192 Глава 116.2. Если не верить, то рыба никогда не клюнет на крючок 193 Глава 117.1. Я молодой человек, поэтому могу поспорить с ними 194 Глава 117.2. Я молодой человек, поэтому могу поспорить с ними 195 Глава 118.1. Ты должен попробовать, чтобы узнать 196 Глава 118.2. Ты должен попробовать, чтобы узнать 197 Глава 119.1. Владелец сегодня занят и не принимает посторонних клиентов 198 Глава 119.2. Владелец сегодня занят и не принимает посторонних клиентов 199 Глава 119.3. Владелец сегодня занят и не принимает посторонних клиентов 200 Глава 120.1. Любовь 201 Глава 120.2. Любовь 202 Глава 121.1. Я не святая 203 Глава 121.2. Я не святая 204 Глава 122.1. Почему я не могу тоже раздать собачий корм? 205 Глава 122.2. Почему я не могу тоже раздать собачий корм? 206 Глава 123.1. С древних времён красота навлекала беду на страну 207 Глава 123.2. С древних времён красота навлекала беду на страну 208 Глава 124.1. Ему очень повезло 209 Глава 124.2. Ему очень повезло 210 Глава 124.3. Ему очень повезло 211 Глава 125.1. Молить богов и класть поклоны Будде не так полезно, как заниматься физической подготовкой 212 Глава 125.2. Молить богов и класть поклоны Будде не так полезно, как заниматься физической подготовкой 213 Глава 126.1. Поиски дракона 214 Глава 126.2. Поиски дракона 215 Глава 126.3. Поиски дракона 216 Глава 127.1. Я не думаю, что ты осмелишься меня тронуть 217 Глава 127.2. Я не думаю, что ты осмелишься меня тронуть 218 Глава 127.3. Я не думаю, что ты осмелишься меня тронуть 219 Глава 128.1. Семья 220 Глава 128.2. Семья 221 Глава 129.1. Еда не знает границ 222 Глава 129.2. Еда не знает границ 223 Глава 129.3. Еда не знает границ 224 Глава 130.1. Мне становится плохо, когда я вижу семена твоей старой семьи Тао 225 Глава 130.2. Мне становится плохо, когда я вижу семена твоей старой семьи Тао 226 Глава 131.1. Вам двоим следует пойти 227 Глава 131.2. Вам двоим следует пойти 228 Глава 132.1. Пятый молодой господин привёл своего партнёра – это пустяки. Если бы он привёл собаку – это было бы настоящее шоу! 229 Глава 132.2. Пятый молодой господин привёл своего партнёра – это пустяки. Если бы он привёл собаку – это было бы настоящее шоу! 230 Глава 132.3. Пятый молодой господин привёл своего партнёра – это пустяки. Если бы он привёл собаку – это было бы настоящее шоу! 231 Глава 133.1. Это просто слишком неметафизично! 232 Глава 133.2. Это просто слишком неметафизично! 233 Глава 133.3. Это просто слишком неметафизично! 234 Глава 134.1. Материнская телепатия 235 Глава 134.2. Материнская телепатия 236 Глава 135.1. Коэффициент родства 237 Глава 135.2. Коэффициент родства 238 Глава 135.3. Коэффициент родства 239 Глава 136.1. Ваш круг действительно хаотичен 240 Глава 136.2. Ваш круг действительно хаотичен 241 Глава 137.1. Родственники через брак 242 Глава 137.2. Родственники через брак 243 Глава 138.1. Его мать действительно богата и своенравна 244 Глава 138.2. Его мать действительно богата и своенравна 245 Глава 139.1. Взаимосвязь между включением и включением 246 Глава 139.2. Взаимосвязь между включением и включением 247 Глава 140.1. MDZZ (1) 248 Глава 140.2. MDZZ 249 Глава 141.1. Гора Хунлян, место, где проходят драконьи вены 250 Глава 141.2. Гора Хунлян, место, проходят драконьи вены 251 Глава 142.1. Кто ты, чёрт возьми, такой?! 252 Глава 142.2. Кто ты, чёрт возьми, такой?! 253 Глава 143.1. Небесный Мастер 254 Глава 143.2. Небесный Мастер 255 Глава 144.1. Защитите все вещи в стране Цветов 256 Глава 144.2. Защитите все вещи в стране Цветов 257 Глава 145.1. Небесные Мастера давно исчезли 258 Глава 145.2. Небесные Мастера давно исчезли 259 Глава 146.1 260 Глава 146.2 261 Глава 147.1. Блогер – идиот, раз не объясняет 262 Глава 147.2. Блогер – идиот, раз не объясняет 263 Глава 148.1. Возвращайся пораньше 264 Глава 148.2. Возвращайся пораньше 265 Глава 149.1 266 Глава 149.2 267 Глава 150.1 268 Глава 150.2 269 Глава 151.1. Ярко-красный, подобный крови 270 Глава 151.2. Ярко-красный, подобный крови 271 Глава 152.1. Финал 272 Глава 152.2. Финал 273 Глава 153.1. Дополнительная история 1 274 Глава 153.2. Дополнительная история 1 275 Глава 154.1. Дополнительная история 2 276 Глава 154.2. Дополнительная история 2 277 Глава 155.1. Дополнительная история 3 278 Глава 155.2. Дополнительная история 3 279 Глава 156.1. Дополнительная история 4 280 Глава 156.2. Дополнительная история 4 281 Глава 157.1. Дополнительная история 5 282 Глава 157.2. Дополнительная история 5 283 Глава 158.1. Дополнительная история 6 284 Глава 158.2. Дополнительная история 6 285 Глава 159.1. Дополнительная история 7 286 Глава 159.2. Дополнительная история 7 287 Глава 160.1. Дополнительная история 8 288 Глава 160.2. Дополнительная история 8 289 Глава 161.1. Дополнительная история 9 290 Глава 161.2. Дополнительная история 9 291 Глава 162.1. Дополнительная история 10 292 Глава 162.2. Дополнительная история 10 293 Глава 163.1. Дополнительная история 11 294 Глава 163.2. Дополнительная история 11 295 Глава 164.1. Дополнительная история 12 296 Глава 164.2. Дополнительная история 12 297 Глава 164.3. Дополнительная история 12 298 Глава 164.4. Дополнительная история 12

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.