Готовый перевод The Consequence of Judging Others by Appearance / Последствие того, что вы судите других по внешнему виду: Глава 51.2. Ты Мастер?!

Грудь Лао'эра задрожала, как будто он смеялся, и в то же время это было похоже на спазм, вызванный слишком сильной болью:

 – Поскольку ты думаешь, что все мальчики в мире, которые рядом с тобой, ради твоей красоты, что ещё я могу сказать.

Он чувствовал себя немного нелепо, думая, что нашёл настоящую любовь, но оказалось, что это торговка людьми, у которой вообще не было к нему никаких чувств. Говорят, что в жизни человеку неизбежно приходится сталкиваться с некоторыми падениями, но на этот раз он упал в бездонную яму. Молодой человек боялся, что после этого его уже не будет в живых.

Однако, если бы он мог защитить своего друга перед смертью, Лао'эр умер бы достойным человеком.

Тук-тук.

В этот момент раздался стук в дверь, бандит закрыл Лао'эру рот, спрятал его за диваном и пошёл к двери. Он спросил:

 – Кто там?

 – Мистер, Вам нужно установить очиститель воды в доме? У нас есть очистители воды, импортируемые из-за границы, которые могут убивать любые бактерии в воде...

 – Уходи, – нетерпеливо сказал бандит. – Нам это не нужно, дома спят дети, не мешай им!

Люди снаружи, казалось, заметили что-то странное в его тоне, и они медленно ушли. Бандит тихо выругался, подошёл к Лю Вэй и сел. Он сказал нескольким людям:

 – Что нам теперь делать?

 – Сначала достань товар, – пожилой мужчина затянулся сигаретой и сказал: – Что касается этого парня, разве ты не говорил, что у его друга много денег? Заставь его заплатить нам много денег, и нам больше не нужно будет этого делать.

 – Но если нас обнаружат...

 – Ты можешь разбогатеть, только если будешь рисковать, трусы не становятся богатыми. В любом случае, мы уже похитили их, так что можем с таким же успехом покончить с этим, – мужчина выдохнул облако дыма. – Скажи мне, ты можешь это сделать?

Бандит был убеждён, и он уже собирался кивнуть, когда снова раздался стук в дверь.

 – Есть кто-нибудь дома?

Бандит нахмурил брови и грубо спросил:

 – Чего ты хочешь?

 – Мистер, Вам нужен увлажнитель воздуха? У меня есть новейший, самый умный и экономичный увлажнитель воздуха. Если Вы заинтересованы, я предложу Вам хорошую цену.

 – Нет, нет! – бандит чуть не выругался. Казалось, что все продавцы планировали посетить это место. Когда он работал одним из них несколько лет назад, они, вероятно, были ещё в утробе своих матерей.

Пожилой мужчина нахмурился, затушил сигарету, подошёл к окну и посмотрел в щель между занавесками. Всё казалось нормальным. Люди играли в карты под деревом, и прохожие не выглядели подозрительно.

Он вздохнул с облегчением, подумав, что, возможно, он слишком подозрителен, и вернулся на своё место.

Динь-динь-динь.

Зазвонил телефон Лю Вэй, она подняла трубку и взглянула на экран, выражение её лица изменилось.

 – Кто это? – пожилой мужчина уставился на неё.

 – Это… Друг Линь Шо, – Лю Вэй уставился на телефон и не нажал кнопку ответа. Лао'эр, который был спрятан за диваном, начал отчаянно сопротивляться, но его рот был плотно закрыт, и он мог только хныкать. Бандит подошёл и пнул его:

 – Молчи! Иначе я убью тебя.

 – Который из них? – пожилой мужчина сделал знак бандиту, чтобы тот замолчал.

– Ци Янь, – Лю Вэй крепче сжал телефонную трубку.

 – Ответь на звонок!

Лю Вэй посмотрела на других людей в комнате, которые смотрели на неё, и дрожащим пальцем нажала кнопку ответа.

 – Лю Вэй? – голос Ци Яня звучал ясно и освежающе, как чистый источник, который мог успокоить сердца людей.

 – Да, – Лю Вэй нажала кнопку громкой связи по сигналу остальных.

 – Что ты сказала Лао'эру, что заставило его захотеть разорвать нашу дружбу?

Услышав гнев в тоне Ци Яня, Лю Вэй опустила голову:

 – Прости, это моя вина. Я случайно дала ему понять, что призналась тебе раньше.

Наступила тишина.

 – Когда ты призналась мне?

 – Давным-давно, – Лю Вэй посмеялась над собой. – Я уже не помню.

 – Тогда объясни Лао'эру. Мы с ним хорошие друзья уже много лет, и я не хочу, чтобы у нас было недопонимание из-за этого, – тон Ци Яня был очень холодным: – Ты сейчас с ним?

 – Он… пошёл в туалет, – Лю Вэй открыла рот и на мгновение заколебалась, прежде чем произнести следующее предложение. – Если ты придёшь сюда, мы всё уладим.

 – Нет, мне ещё нужно кое-что сделать. Я просто поговорю с ним об этом сам, – тон Ци Яня стал лучше: – Я желаю вам хороших выходных и прощайте.

 – Он повесил трубку, – Лю Вэй бросила телефон на кофейный столик и высокомерно сказала: – Если у тебя есть возможность, заставь его преодолеть себя. Перестань просить меня об этом.

 – Разве ты не самая популярная девушка на их факультете? Этот парень по имени Ци Янь совершенно не интересуется тобой, – бандит насмешливо посмотрел на Лю Вэй. – Поскольку мы не можем заполучить его сюда, всегда найдутся другие, которые заглотят наживку.

Ци Янь встал у входа в коридор, повесил трубку и остановился у двери слева на четвёртом этаже. Это здание было небольшим, на первом этаже было всего две квартиры, а соседняя, очевидно, была пуста. На двери скопился толстый слой пыли.

На углу лестницы на четвёртом и пятом этажах двое "продавцов", которые стояли там, увидели молодого человека, стоящего у двери. Они выглядели немного нервными. Они беспокоились, что он может быть сообщником или просто невинным прохожим.

Ци Янь также заметил двух продавцов, догадался, что они полицейские, и кивнул им.

Затем он пинком открыл дверь и металлические ворота. Этот удар был настолько сильным, что двое полицейских, которые всё ещё вели расследование, оказались совершенно ошеломлены.

Бам!

Ворота с грохотом распахнулись, и все в комнате встали в шоке.

 – Ци Янь?! – Лю Вэй недоверчиво посмотрела на человека, стоящего в дверях, почти не веря своим глазам, как он мог оказаться здесь?

 – Ммм! – Лао'эр хотел попросить его быстро убежать после того, как увидел Ци Яня, но, к сожалению, Ци Янь, казалось, неправильно понял, что он имел в виду. Он не только не убежал, но, увидев его, вместо этого вошёл в дом.

 – Ты Ци Янь? – бандит взял длинный нож из-под дивана и яростно сказал: – Очень хорошо, ты пришёл сам.

 – Ты что, идиот? – Ци Янь пнул табуретку рядом с его ногами: – Раз уж я осмелился прийти сюда, я не позволю тебе уйти, – он достал из своей сумки несколько талисманов и выбросил их. Талисманы взлетели и прилипли к этим людям. Самым ужасным было то, что эти люди больше не могли двигаться.

 – Ты что, Мастер? – пожилой мужчина посмотрел на Ци Яня с ужасом, как будто увидел какое-то ужасное чудовище.

Ци Янь подошёл к Лао'эру, который лежал на полу. Увидев, что его лицо распухло, как свиная голова, он без сочувствия рассмеялся:

 – Лао'эр, знаешь, ты сейчас кошмарно изуродован.

 – Ммм!

"Многие люди умирают после того, как слишком много говорят, не могли бы вы сначала сорвать скотч с моего рта?!"

На этот раз Ци Янь наконец услышала его мысли. Он протянул руку и сорвал скотч с его рта, развязал верёвку на его теле и помог другу сесть на диван:

 – Я уже вызвал скорую помощь, она скоро будет здесь.

http://erolate.com/book/4114/118813

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь