107 / 298

 – На самом деле, я не планировал уходить, не попрощавшись, – Ци Янь с сожалением положил руки на колени. – Было слишком поздно, поэтому я планировал позвонить тебе утром. Я не ожидал, что они запретят нам контактировать с другими.

 – Да, господин Цэнь, – сказал Чжао Чжи Чэн, который сидел на переднем пассажирском сиденье и взял вину на себя. – Поскольку это было крупное событие с участием сотен тысяч людей, пожалуйста, пока воздержитесь от контактов с другими, – подумав о личности Цэнь Бай Хэ, Чжао Чжи Чэн добавил: – Если Вам действительно нужно разобраться с чем-то важным, Вы можете воспользоваться нашим внутренним устройством связи.

Цэнь Бай Хэ кивнул и не стал возражать.

Когда Ци Янь и Цэнь Бай Хэ вернулись на виллу, несколько скучающих Мастеров читали фэн-шуй виллы, а некоторые даже переставляли мебель. У Мастера Шэнь и Мастера Сюя возникли разногласия по поводу размещения аквариума. Эти двое говорили о Священных Писаниях и архитектуре, но ни один из них не мог убедить другого. Мастер Шэнь, у которой был вспыльчивый характер, хлопнула по столу и чуть не затеяла драку с Мастером Сюем.

К счастью, вежливый Мастер Чжао остановил её, поэтому Мастер Шэнь только сердито перевернула стол.

Обычные люди могли бы подумать, что эти Мастера были благочестивы, но все они родились с разным темпераментом. Даже у Мастеров были разные характеры. Как они все могут быть идеальными?

Однако Гао Жун Хуа, который с юных лет возлагал большие надежды на этих Мастеров, почувствовал, что его иллюзия рухнула. Он пришёл в себя только тогда, когда прибыли Ци Янь и Цэнь Бай Хэ.

С добавлением незнакомца, Цэнь Бай Хэ, Мастера, наконец, проявили некоторую сдержанность. Но вскоре у Гао Жун Хуа появилась другая головная боль, а именно нехватка комнат. Они пригласили господина Цэня, поэтому не могли позволить ему остаться где-то в другом месте.

 – Как насчёт того, чтобы Бай Хэ ночевал со мной сегодня вечером? – Ци Янь посмотрел на Цэнь Бай Хэ: – Повлияет ли это на твой сон, если ты будешь спать с другим человеком?

 – Не совсем, – сказал Цэнь Бай Хэ. – Я буду спать с тобой сегодня.

 – Хорошо, – кивнул Ци Янь и сказал Чжао Чжи Чэну: – Тогда, пожалуйста, просто организуйте размещение для телохранителя господина Цэня.

Чжао Чжи Чэн кивнул. По его мнению, для господина Цэня и Мастера Ци было бы безопаснее оставаться вместе.

 – Все, уже поздно, я отведу Бай Хэ наверх отдохнуть. Всем спокойной ночи, – Ци Янь передал Чжао Чжи Чэну записку: – Это некоторые вещи, которые мне нужны, вы должны подготовить их как можно скорее. Принесите всё.

Чжао Чжи Чэн взял список и взглянул на него. Достать эти вещи было нетрудно, и он сразу же согласился:

 – Не волнуйтесь, Мастер Ци, мы подготовим всё как можно скорее.

Он чувствовал себя более непринуждённо, когда Ци Янь просил его что-то сделать. Если бы ему сказали ничего не делать, он бы почувствовал себя неловко.

Цэнь Бай Хэ последовал за Ци Янем обратно в комнату и взял халат, чтобы принять душ. Приняв душ, он обнаружил, что Ци Янь наклеила бумагу-талисман на окно и стену, а у окна стоял медный котел размером с детскую ладонь.

 – Это...

 – Я беспокоюсь, что здесь недостаточно безопасно, – Ци Янь шлепнул талисманом по изножью кровати, хлопнул в ладоши, встал и сказал: – Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть.

 – Это серьёзно? – Цэнь Бай Хэ понял, что на этот раз ситуация отличалась от той, с которой Цянь Цянь сталкивался раньше. – Какова ситуация сейчас?

 – Кто-то поставил жизни сотен тысяч людей против нас, Мастеров, – Ци Янь развернул одеяло. – Что ты думаешь? – Ци Янь залез под одеяло и похлопал по свободному месту рядом с собой: – Ты тоже должен был устать, даже если хочешь поболтать, сначала приляг, – не сиди, когда есть возможность лежать, и не стой, когда есть возможность посидеть. Это правильный способ относиться к себе.

Цэнь Бай Хэ на мгновение заколебался и, наконец, лёг рядом с Ци Янем.

 – Так тебе удобнее? – Ци Янь повернулась и посмотрела на него. – Отдохни пораньше, мы поговорим об этом завтра, ты не очень хорошо выглядишь.

 – Я в порядке, просто, когда я был в самолёте, меня сильно трясло. Я к этому не привык, – взгляд Цэнь Бай Хэ случайно упал на ключицу Ци Яня, и он неловко отвёл взгляд. – Я буду в порядке после того, как немного отдохну.

 – Хорошо, – зевнул Ци Янь. – Спокойной ночи.

 – Спокойной ночи, – Цэнь Бай Хэ увидел, как Ци Янь закрыл глаза и слегка приподнял уголки рта. Ему не хотелось отводить взгляд.

 – Верно, – Ци Янь внезапно открыл глаза и потянулся в сторону. – Я забыл выключить свет.

Флип.

В комнате внезапно потемнело, и только ночник испускал слабое свечение.

 – Цянь Цянь...

 – Хм?

 – Ничего, – улыбнулся Цэнь Бай Хэ, подавляя предвкушение и тревогу в своём сердце. – Всё в порядке, ложись спать.

Посреди ночи Цэнь Бай Хэ приснился сон, что он поднимается по лестнице, неся большой кусок золотого слитка, но золотой слиток был таким тяжёлым, что он запыхался и не смог взобраться наверх. Когда он наконец проснулся, то обнаружил, что нога Цянь Цяня лежит у него на талии.

Он хотел убрать ногу Цянь Цяня, но как только он пошевелился, Цянь Цянь застонал. Беспокоясь о том, что это повлияет на сон Цянь Цяня, Цэнь Бай Хэ был вынужден положить эту ногу себе на талию, поэтому он вообще не мог спать.

Глядя на яркий лунный свет за окном, он слышал биение собственного сердца.

Па. Па. Па.

Казалось, что-то несётся навстречу, но когда оно добралось до окна, его словно ударило током. Нечто издало мягкий звук и упало. Это продолжалось примерно полминуты, и в комнате снова воцарилась тишина.

Цэнь Бай Хэ бдительно смотрел в окно до рассвета. Ничего странного не появилось, поэтому он спокойно заснул.

* * *

Когда Ци Янь проснулся утром и увидел, что Цэнь Бай Хэ всё ещё спит, он осторожно открыл окно и увидел чёрный пепел на подоконнике. Он нахмурился, поспешно вышел и постучал в дверь Мастера Чжао, расположенную рядом с его дверью.

Мастер Чжао быстро открыл дверь, и, конечно же, на его подоконнике тоже был слой чёрного пепла.

 – Похоже, мы угадали правильно, – Ци Янь собрал руками немного пепла. – Кто-то замышляет против нас заговор.

Мастер Чжао нахмурился:

 – Я действительно не понимаю, почему люди, стоящие за этим, потратили на это столько усилий.

 – Вот почему Вы не делаете ничего подобного, – Ци Янь потянул за сорочку пижамы на своём теле. – Мастер Чжао, сходите в комнаты других людей и посмотрите, я сначала переоденусь.

 – Хорошо, – лицо Мастера Чжао было пепельно-серым. Любой, кто знал бы об этом, был бы не в лучшем настроении.

На карту были поставлены жизни сотен тысяч людей. Такие люди были либо зверями, либо сумасшедшими.

* * *

Цэнь Бай Хэ был разбужен изменением Ци Яня. Он сел на кровати, только чтобы обнаружить, что уже утро:

 – Цянь Цянь?

 – Ты не спишь? – Ци Янь заметил, что его лицо выглядело нехорошо. – Поспи ещё немного, я пойду в гостиную внизу, чтобы обсудить с ними кое-что, и позову тебе позже.

 – Не нужно, – Цэнь Бай Хэ встал и достал свою одежду из чемодана. – Я спущусь с тобой.

 – Капитан Чжао, – сказал Мастер Сюй, потирая бороду на подбородке. – Сколько людей знают, что мы здесь живём?

 – Только те, кто здесь, и члены Специальной оперативной группы, – лицо Чжао Чжи Чэна было ещё более уродливым, чем у Мастеров. – Что-то не так?

Они молчали.

Ци Янь сделал глоток чая:

 – Кто-то слил наше местоположение, даже комнаты.

Лицо Гао Жун Хуа сильно изменилось:

 – Вы имеете в виду...

 – Да, среди нас есть предатели, – Ци Янь оглядел всех. – Сколько людей капитан Гао и капитан Чжао договорились приехать сюда?

Было не так много людей, которые знали, что они остановились здесь, ещё меньше знали, в каких номерах они остановились. За исключением двух людей, которым они доверяли, даже начальство не знало о расположении комнат.

 – Позовите сюда всех своих людей, – покачал головой Мастер Сюй и сказал: – У меня не так много навыков, но я немного разбираюсь в людях.

Гао Жун Хуа и Чжао Чжи Чэн переглянулись и согласились с просьбой Мастера Сюя.

Ради простых людей эти Мастера были готовы рисковать своими жизнями, но среди них были предатели, что было неприемлемо.

Те немногие люди, которые знали подробную информацию, быстро примчались сюда. После того, как добросердечный настоятель Юнь взглянул на них, он молча закрыл глаза и замолчал.

Мастер Чжао был лучшим в фэн-шуй, но плохо разбирался в людях. Если бы он должен был предсказать чью-то судьбу, ему нужна была точная дата и время их рождения, чтобы сделать это, поэтому в это время он мог оставить это только Мастеру Сюю.

Мастер Сюй выглядел как старый беспризорник, но в этот момент его глаза были похожи на острые лезвия, которые могли проникнуть в сердца людей.

В одно мгновение атмосфера в комнате стала чрезвычайно серьёзной, и никто не осмелился заговорить.

http://erolate.com/book/4114/118824

107 / 298

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 По поводу плашки 18+ 2 Глава 1. Брат, хотели бы Вы, чтобы Вам предсказали судьбу? 3 Глава 2. Молодой человек, тебе удалось привлечь моё внимание 4 Глава 3. Благословенный дом 5 Глава 4. Экспертов нельзя недооценивать 6 Глава 5. Пурпур и золото 7 Глава 6.1. Мастер! 8 Глава 6.2. Мастер! 9 Глава 7. Искренность 10 Глава 8. Отдых 11 Глава 9. Праведность 12 Глава 10. Материализм 13 Глава 11. Разоблачение 14 Глава 12. Я сделаю всё, что в моих силах 15 Глава 13. Четыре мастера 16 Глава 14. Жизнь, в которой слишком много благословений 17 Глава 15. Слишком благополучная жизнь – это нехорошо 18 Глава 16. Небесные принципы 19 Глава 17. Надежда 20 Глава 18.1. Странная удача 21 Глава 18.2. Странная удача 22 Глава 19. Помощь 23 Глава 20. Проклятие 24 Глава 21. Мастер Ци 25 Глава 22.1. Это безумие 26 Глава 22.2. Это безумие 27 Глава 23. Не может быть объяснено наукой 28 Глава 24. Чувство новизны 29 Глава 25. Надежда 30 Глава 26. Фантазия 31 Глава 27.1. Человек и дерево 32 Глава 27.2. Человек и дерево 33 Глава 28. Счастье 34 Глава 29.1. Сила дружбы 35 Глава 29.2. Сила дружбы 36 Глава 30.1. Пережить катастрофу 37 Глава 30.2. Пережить катастрофу 38 Глава 30.3. Пережить катастрофу 39 Глава 31.1. Деньги и ревность 40 Глава 31.2. Деньги и ревность 41 Глава 31.3. Деньги и ревность 42 Глава 32.1. Лжецы? 43 Глава 32.2. Лжецы? 44 Глава 32.3. Лжецы? 45 Глава 33.1. Образ мышления 46 Глава 33.2. Образ мышления 47 Глава 34.1. Обвинение 48 Глава 34.2. Обвинение 49 Глава 35.1. Истинные цвета 50 Глава 35.2. Истинные цвета 51 Глава 35.3. Истинные цвета 52 Глава 36.1. Поворот событий 53 Глава 36.2. Поворот событий 54 Глава 36.3. Поворот событий 55 Глава 37.1. Горный Дух 56 Глава 37.2. Горный Дух 57 Глава 37.3. Горный Дух 58 Глава 38.1. Великий Мастер двадцать третьего поколения 59 Глава 38.2. Великий Мастер двадцать третьего поколения 60 Глава 38.3. Великий Мастер двадцать третьего поколения 61 Глава 39.1. Я спешу 62 Глава 39.2. Я спешу 63 Глава 39.3. Я спешу 64 Глава 40.1. Младший брат 65 Глава 40.2. Младший брат 66 Глава 40.3. Младший брат 67 Глава 41.1. Жилой комплекс Луло 68 Глава 41.2. Жилой комплекс Луло 69 Глава 41.3. Жилой комплекс Луло 70 Глава 42.1. Долгая и здоровая жизнь 71 Глава 42.2. Долгая и здоровая жизнь 72 Глава 42.3. Долгая и здоровая жизнь 73 Глава 43. Лифт 74 Глава 44.1. Тревога 75 Глава 44.2. Тревога 76 Глава 44.3. Тревога 77 Глава 45.1. Смущение 78 Глава 45.2. Смущение 79 Глава 45.3. Смущение 80 Глава 46.1. Криво завязанный галстук-бабочка 81 Глава 46.2. Криво завязанный галстук-бабочка 82 Глава 46.3. Криво завязанный галстук-бабочка 83 Глава 47.1. Как поступить? 84 Глава 47.2. Как поступить? 85 Глава 47.3. Как поступить? 86 Глава 48.1. Плохое название 87 Глава 48.2. Плохое название 88 Глава 48.3. Плохое название 89 Глава 49.1. Это так мило 90 Глава 49.2. Это так мило 91 Глава 49.3. Это так мило 92 Глава 50.1. Ошарашенный вид 93 Глава 50.2. Ошарашенный вид 94 Глава 50.3. Ошарашенный вид 95 Глава 51.1. Ты Мастер?! 96 Глава 51.2. Ты Мастер?! 97 Глава 51.3. Ты Мастер?! 98 Глава 52.1. Городок Вансян 99 Глава 52.2. Городок Вансян 100 Глава 52.3. Городок Вансян 101 Глава 53.1. Жестокий 102 Глава 53.2. Жестокий 103 Глава 53.3. Жестокий 104 Глава 54. У Мастера Ци блестящее будущее 105 Глава 55. Я поговорю с семьёй Цэнь 106 Глава 56. Не уходи, не попрощавшись 107 Глава 57. Предатель 108 Глава 58. Напуган? 109 Глава 59.1. Не смотри, не слушай, не думай 110 Глава 59.2. Не смотри, не слушай, не думай 111 Глава 60. Поймал его 112 Глава 61. Спасение 113 Глава 62. Я думаю, что влюбился в него 114 Глава 63. Сердечный 115 Глава 64. ??? 116 Глава 65. Его отец тоже вёл себя странно 117 Глава 66. Посещение семьи Юань 118 Глава 67. Обитель мёртвых 119 Глава 68.1. Пусть другая сторона заплачет и пойдёт домой, чтобы найти папу 120 Глава 68.2. Пусть другая сторона заплачет и пойдёт домой, чтобы найти папу 121 Глава 68.3. Пусть другая сторона заплачет и пойдёт домой, чтобы найти папу 122 Глава 69. Приёмный ребёнок 123 Глава 70. Произошло чудо 124 Глава 71.1. Как у тебя дела? 125 Глава 71.2. Как у тебя дела? 126 Глава 72. Уход в мир бессмертных 127 Глава 73. Ни стыда, ни совести 128 Глава 74. Запылённая жемчужина 129 Глава 75. Слишком грубо 130 Глава 76. Материнское сердце 131 Глава 77.1. Конституция Конана 132 Глава 77.2. Конституция Конана 133 Глава 77.3. Конституция Конана 134 Глава 77.4. Конституция Конана 135 Глава 78. Папа Бай Хэ 136 Глава 79. Я включён? 137 Глава 80. Мастер Ци слишком медленный 138 Глава 81. Он слишком много думает? 139 Глава 82. Не так уж и хороша! 140 Глава 83.1. Небесный Мастер? 141 Глава 83.2. Небесный Мастер? 142 Глава 84. Ты должен был умереть молодым 143 Глава 85. Отец и сын семьи Цэнь способны задушить кого-то до смерти 144 Глава 86. Как это могло быть неправильно понято? 145 Глава 87. Женщина в красном платье и туфлях с растрёпанными волосам 146 Глава 88. Не веришь в любовь? 147 Глава 89.1. Мне нравится... Оптимус Прайм? 148 Глава 89.2. Мне нравится... Оптимус Прайм? 149 Глава 90. Обращение за советом 150 Глава 91. Это предложение имеет несколько значений 151 Глава 92. Я люблю тебя 152 Глава 93. Кто живёт в доме напротив? 153 Глава 94. Через тысячи рек и гор 154 Глава 95. Не верь в суеверия 155 Глава 96. Служить людям 156 Глава 97. Исчезновение сонливости 157 Глава 98. Благословение 158 Глава 99. Рёв дракона 159 Глава 100. Пылкое признание 160 Глава 101. Не сдаваться 161 Глава 102. Дорогой 162 Глава 103. Это так забавно 163 Глава 104. Международный мистический обмен 164 Глава 105. Остров Роз 165 Глава 106 166 Глава 107. Райлз 167 Глава 108.1. Отшелушивание 168 Глава 108.2. Отшелушивание 169 Глава 109.1. Это божественный талисман? 170 Глава 109.2. Это божественный талисман? 171 Глава 109.3. Это божественный талисман? 172 Глава 109.4. Это божественный талисман? 173 Глава 110.1. Они достойны? 174 Глава 110.2. Они достойны? 175 Глава 110.3. Они достойны? 176 Глава 111.1. Лицемер! 177 Глава 111.2. Лицемер! 178 Глава 111.3. Лицемер! 179 Глава 112.1. Будь осторожен 180 Глава 112.2. Будь осторожен 181 Глава 112.3. Будь осторожен 182 Глава 112.4. Будь осторожен 183 Глава 113.1. Разгром 184 Глава 113.2. Разгром 185 Глава 113.3. Разгром 186 Глава 114.1. Я буду сопровождать тебя, чтобы спросить 187 Глава 114.2. Я буду сопровождать тебя, чтобы спросить 188 Глава 115.1. Я просто дал ей кое-что, не нужно искать в этом другой смысл 189 Глава 115.2. Я просто дал ей кое-что, не нужно искать в этом другой смысл 190 Глава 115.3. Я просто дал ей кое-что, не нужно искать в этом другой смысл 191 Глава 116.1. Если не верить, то рыба никогда не клюнет на крючок 192 Глава 116.2. Если не верить, то рыба никогда не клюнет на крючок 193 Глава 117.1. Я молодой человек, поэтому могу поспорить с ними 194 Глава 117.2. Я молодой человек, поэтому могу поспорить с ними 195 Глава 118.1. Ты должен попробовать, чтобы узнать 196 Глава 118.2. Ты должен попробовать, чтобы узнать 197 Глава 119.1. Владелец сегодня занят и не принимает посторонних клиентов 198 Глава 119.2. Владелец сегодня занят и не принимает посторонних клиентов 199 Глава 119.3. Владелец сегодня занят и не принимает посторонних клиентов 200 Глава 120.1. Любовь 201 Глава 120.2. Любовь 202 Глава 121.1. Я не святая 203 Глава 121.2. Я не святая 204 Глава 122.1. Почему я не могу тоже раздать собачий корм? 205 Глава 122.2. Почему я не могу тоже раздать собачий корм? 206 Глава 123.1. С древних времён красота навлекала беду на страну 207 Глава 123.2. С древних времён красота навлекала беду на страну 208 Глава 124.1. Ему очень повезло 209 Глава 124.2. Ему очень повезло 210 Глава 124.3. Ему очень повезло 211 Глава 125.1. Молить богов и класть поклоны Будде не так полезно, как заниматься физической подготовкой 212 Глава 125.2. Молить богов и класть поклоны Будде не так полезно, как заниматься физической подготовкой 213 Глава 126.1. Поиски дракона 214 Глава 126.2. Поиски дракона 215 Глава 126.3. Поиски дракона 216 Глава 127.1. Я не думаю, что ты осмелишься меня тронуть 217 Глава 127.2. Я не думаю, что ты осмелишься меня тронуть 218 Глава 127.3. Я не думаю, что ты осмелишься меня тронуть 219 Глава 128.1. Семья 220 Глава 128.2. Семья 221 Глава 129.1. Еда не знает границ 222 Глава 129.2. Еда не знает границ 223 Глава 129.3. Еда не знает границ 224 Глава 130.1. Мне становится плохо, когда я вижу семена твоей старой семьи Тао 225 Глава 130.2. Мне становится плохо, когда я вижу семена твоей старой семьи Тао 226 Глава 131.1. Вам двоим следует пойти 227 Глава 131.2. Вам двоим следует пойти 228 Глава 132.1. Пятый молодой господин привёл своего партнёра – это пустяки. Если бы он привёл собаку – это было бы настоящее шоу! 229 Глава 132.2. Пятый молодой господин привёл своего партнёра – это пустяки. Если бы он привёл собаку – это было бы настоящее шоу! 230 Глава 132.3. Пятый молодой господин привёл своего партнёра – это пустяки. Если бы он привёл собаку – это было бы настоящее шоу! 231 Глава 133.1. Это просто слишком неметафизично! 232 Глава 133.2. Это просто слишком неметафизично! 233 Глава 133.3. Это просто слишком неметафизично! 234 Глава 134.1. Материнская телепатия 235 Глава 134.2. Материнская телепатия 236 Глава 135.1. Коэффициент родства 237 Глава 135.2. Коэффициент родства 238 Глава 135.3. Коэффициент родства 239 Глава 136.1. Ваш круг действительно хаотичен 240 Глава 136.2. Ваш круг действительно хаотичен 241 Глава 137.1. Родственники через брак 242 Глава 137.2. Родственники через брак 243 Глава 138.1. Его мать действительно богата и своенравна 244 Глава 138.2. Его мать действительно богата и своенравна 245 Глава 139.1. Взаимосвязь между включением и включением 246 Глава 139.2. Взаимосвязь между включением и включением 247 Глава 140.1. MDZZ (1) 248 Глава 140.2. MDZZ 249 Глава 141.1. Гора Хунлян, место, где проходят драконьи вены 250 Глава 141.2. Гора Хунлян, место, проходят драконьи вены 251 Глава 142.1. Кто ты, чёрт возьми, такой?! 252 Глава 142.2. Кто ты, чёрт возьми, такой?! 253 Глава 143.1. Небесный Мастер 254 Глава 143.2. Небесный Мастер 255 Глава 144.1. Защитите все вещи в стране Цветов 256 Глава 144.2. Защитите все вещи в стране Цветов 257 Глава 145.1. Небесные Мастера давно исчезли 258 Глава 145.2. Небесные Мастера давно исчезли 259 Глава 146.1 260 Глава 146.2 261 Глава 147.1. Блогер – идиот, раз не объясняет 262 Глава 147.2. Блогер – идиот, раз не объясняет 263 Глава 148.1. Возвращайся пораньше 264 Глава 148.2. Возвращайся пораньше 265 Глава 149.1 266 Глава 149.2 267 Глава 150.1 268 Глава 150.2 269 Глава 151.1. Ярко-красный, подобный крови 270 Глава 151.2. Ярко-красный, подобный крови 271 Глава 152.1. Финал 272 Глава 152.2. Финал 273 Глава 153.1. Дополнительная история 1 274 Глава 153.2. Дополнительная история 1 275 Глава 154.1. Дополнительная история 2 276 Глава 154.2. Дополнительная история 2 277 Глава 155.1. Дополнительная история 3 278 Глава 155.2. Дополнительная история 3 279 Глава 156.1. Дополнительная история 4 280 Глава 156.2. Дополнительная история 4 281 Глава 157.1. Дополнительная история 5 282 Глава 157.2. Дополнительная история 5 283 Глава 158.1. Дополнительная история 6 284 Глава 158.2. Дополнительная история 6 285 Глава 159.1. Дополнительная история 7 286 Глава 159.2. Дополнительная история 7 287 Глава 160.1. Дополнительная история 8 288 Глава 160.2. Дополнительная история 8 289 Глава 161.1. Дополнительная история 9 290 Глава 161.2. Дополнительная история 9 291 Глава 162.1. Дополнительная история 10 292 Глава 162.2. Дополнительная история 10 293 Глава 163.1. Дополнительная история 11 294 Глава 163.2. Дополнительная история 11 295 Глава 164.1. Дополнительная история 12 296 Глава 164.2. Дополнительная история 12 297 Глава 164.3. Дополнительная история 12 298 Глава 164.4. Дополнительная история 12

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.