16 / 355

 – Пожалуйста, поймите меня правильно, у меня нет романтических отношений с этим господином, – опасаясь, что она создаст проблемы для Фу Ли, Тин Тин вкратце рассказала весь инцидент и подчеркнула готовность Фу Ли помогать другим безвозмездно.

 – Так в том-то и дело, – улыбка на лице человека в костюме стала более правильной. – Юная леди, я управляющий этого отеля. Наша компания обязательно вознаградит наших сотрудников, которые ведут себя так благородно.

Тин Тин знала, что для Фу Ли будет вредно, если она будет продолжать настаивать на своём в это время. Как бы то ни было, теперь она знала место работы своего благодетеля. Чувствуя себя гораздо менее встревоженной, Тин Тин ещё несколько раз похвалила Фу Ли в присутствии человека в костюме, прежде чем неохотно уйти.

Другие сотрудники, стоявшие рядом, были свидетелями этой сцены и испытали одновременно зависть и уважение. Они завидовали, потому что Фу Ли сумел сделать себе доброе имя перед боссом, и уважали его, потому что парень осмелился выйти и помочь молодой девушке навести порядок с хулиганами. Коллеги, которые изначально считали Фу Ли неприятным для их глаз, на несколько пунктов повысили своё мнение о молодом человеке. Оказалось, что только его внешность была похожа на мальчика-игрушку, а его манера поведения была довольно откровенной.

 – Это… как тебя там? – Ван Хань указал на Фу Ли. – Следуй за мной в мой офис, я хочу узнать подробности того, что произошло.

 – Директор Ван, – начальник службы безопасности увидел, что Фу Ли не отреагировал, поэтому из опасения, что он может обидеть босса отеля, поспешно подошёл и улыбнулся. – Его зовут Фу Ли. Он новый работник, но делает всё очень старательно. Фу Ли, это директор Ван, управляющий нашего отеля.

 – Приветствую, директор Ван, – Фу Ли взглянул на Ван Ханя. Итак, это был внук Ван Цуй Хуа – его база совершенствования была не очень хорошей, но его натальная карта была неплохой.

 – Привет, привет, – усмехнулся Ван Хань, ведя Фу Ли и остальных в его офис. Закрыв дверь, он почтительно предложил Чжуан Цину VIP-место. Он всегда был очень вежлив, когда сталкивался с людьми из бюро.

Фу Ли видел большинство этих людей из бюро, за исключением старика, одетого в китайский костюм-тунику (2), с которым он встречался первый раз. Как охранник отеля, он сидел в углу и очень профессионально промолчал.

 – Господин Чжуан, Вы специально пришли сегодня для… – Ван Хань тщательно продумал всё, что он сделал за последнее время. Похоже, не было ничего достойного личного визита начальника бюро. Этот его отель не служил отправной точкой для тех, кто занимался самосовершенствованием и искал работу. Кроме Фу Ли, практикующего яо, все остальные в компании были обычными людьми. Он устроил этого Фу Ли на должность охранника только из-за звонка из его шишу (3). Более того, он следовал руководящим принципам по оказанию помощи в трудоустройстве в мире совершенствования и выплачивал ему зарплату официального служащего. Не похоже, что он сделал что-то плохое?

 – Ничего особенного. Мы только что узнали, что у директора Вана неплохая еда, поэтому некоторые из нас пришли перекусить, – улыбнулся старый Хуан. – Мы только что вспомнили, что директор Ван был управляющим этого отеля, поэтому мы хотели попросить Вас присоединиться к нам пообедать. Мы все коллеги по миру совершенствования, нет ничего плохого в том, чтобы воспитывать хорошие чувства.

 – Вы слишком вежливы, – при виде сияющей улыбки старого Хуана беспокойство в сердце Ван Ханя значительно усилилось. Кто во всём мире совершенствования не знал, что Хуан Цань из бюро был экспертом в обманывании людей? Он мог заставить живое звучать мёртвым, а мёртвое звучать так, как будто они вошли в Небеса.

 – Ты слишком добр, – Старый Хуан повернулся и посмотрел на Фу Ли со всем счастьем мира. Отразившемся на его лице. – Вы, должно быть, тот господин Фу, который спас двух наших коллег из бюро. Приятно познакомиться, приятно познакомиться.

Сидя в углу, Фу Ли поднял глаза и встретил сияющую улыбку на лице старого Хуана. Он внезапно понял.

 – Вы здесь, чтобы отдать мне наградные деньги?

 – Ха-ха, – сухо улыбнулся Старый Хуан. – База самосовершенствования господина Фу огромна. Говорить об этом в Вашем присутствии было бы дурным тоном.

 – Все в порядке, я не возражаю, – махнул рукой Фу Ли. – Кроме того, моя база совершенствования действительно обычная. Это не может сравниться со словом "глубокий".

Чу Юй, сидевший рядом со старым Хуаном, немного напряг шею. Тот, кого чуть не убило привидение с раскрашенной кожей, очень быстро перестал узнавать слово "обычный".

 – Господин Фу, – Чжуан Цин встретился взглядом с Фу Ли. – Я пришёл сегодня, потому что у меня есть просьба.

Ван Хань, который слушал со стороны, был внутренне ошеломлён. Какими способностями обладал Фу Ли, который пришёл в его отель в качестве охранника? Он действительно мог заставить Чжуан Цина использовать такое слово, как "просьба". Мог ли он нанять какую-нибудь выдающуюся фигуру в качестве охранника для своего отеля?

На мгновение мужчина не знал, радоваться ему или бояться.

 – Господин Чжуан, пожалуйста, говорите, – Фу Ли не очень любил гладких, лишённых шерсти существ, но, учитывая глубокую добродетель Чжуан Цина и его мотивацию к продвижению, у него не было особых предубеждений по отношению к этому парню.

 – Мы узнали, что господин Фу – грозный яо с несколькими тысячами лет совершенствования, поэтому мы хотели пригласить господина Фу, чтобы развеять сомнения, которые у нас есть, – выражение лица Чжуан Цина стало серьёзным. Как золотой дракон, который был безоговорочно привязан к судьбе нации, он, возможно, на первый взгляд не считал "Императора яо", о котором чжуянь упоминал, слишком важным, но всё же втайне сохранял бдительность.

Когда он родился, мир яо уже постепенно приходил в упадок. По мере развития науки и технологий люди всё больше придерживались идей свободы и творчества и больше не питали особого почтения к сверхъестественным изречениям. Нынешнее управленческое бюро было символом мирного сосуществования мира совершенствования и людей. Если бы Император яо поднял восстание в нынешнем мире, это не только нарушило бы существующий баланс, но и привело бы к огромной катастрофе.

Все живые существа были невинны и не должны подвергаться таким страданиям.

 – Господин Чжуан, пожалуйста, говорите, – увидев Чжуан Цина настолько торжественным, Фу Ли тоже выпрямился.

 – Слышал ли господин Фу какие-нибудь легенды о Императоре яо?

 – Император Яо? – Фу Ли внимательно изучил выражение лица Чжуан Цина. Только убедившись, что тот не шутил, он ответил: – Вы имеете в виду Императора яо в хуабэне человеческого мира?

Чжуан Цин молчал.

 – Вероятно, это было сфабриковано людьми для развлечения, – Фу Ли приложил огромные усилия, чтобы порыться в небольшом количестве знаний в своём мозгу. – Гора, на которой я остановился, была более удалённой, и правителя этой горы звали Король Ганле. У него был очень толерантный характер. По его словам, у различных королей яо есть своя собственная территория, и время от времени они будут конфликтовать из-за жертвоприношений, приносимых людьми. Однако я никогда не слышал о титуле "Император яо".

 – Мы не будем скрывать этого от господина Фу – мы также никогда не слышали о могуществе Императора яо, – вздохнул старый Хуан. – Но этот чжуянь поклялся, что Император яо скоро спустится в человеческий мир и принесёт бедствия всем живым существам.

 – Не желает ли господин Фу поехать с нами в бюро и увидеть чжуяня? – Чжуан Цин добавил: – Будет выплачена денежная субсидия.

Глаза Фу Ли немного загорелись. Он взглянул на Ван Ханя.

 – Босс, вычтут ли у меня из зарплаты, если я возьму отгул в рабочее время?

Все взгляды упали на Ван Ханя.

Бедный Ван Хань был всего лишь молодым поколением в мире совершенствования, как он мог выдерживать столько взглядов?

 – Это будет считаться государственной службой, поэтому Ваша зарплата не будет пересчитываться. В этом месяце Вы даже получите бонус.

Фу Ли сразу же успокоился. Он снова посмотрел на Чжуан Цин.

 – Тогда давайте поедем.

 – Нет, босс, разве мы не собрались здесь для… – напомнил ему Чу Юй тихим голосом.

 – Практикующие должны с самого начала подавить своё желание хорошей еды и вступить на путь поста, – поднялся Чжуан Цин. – Поехали.

 – Господин Чжуан редко бывает в этом скромном отеле. Я хотел бы пригласить господина Чжуана удовлетворить мои скудные чувства и позволить этому скромному человеку угостить господина Чжуана простой едой, – сказал Ван Хань. – Пусть все спокойно отдохнут. Блюда готовятся из духовного зерна и овощей, полученных из мира совершенствования. Это зелёные овощи без химикатов, удобрений и вредных веществ.

Чжуан Цин остановился и отчуждённо кивнул.

 – Поскольку господин Ван проявил такое великое гостеприимство, этот Чжуан смиренно его примет.

 – Добро пожаловать, добро пожаловать. Пожалуйста, следуйте за мной, – услышав, что босс мира совершенствования был готов остаться и поесть, Ван Хань был так восторжен, что от улыбки на его красивом лице образовались складки.

Фу Ли также удалось бесплатно получить еду, полагаясь на лицо, предоставленное бюро. После еды он спросил Чу Юя, который был ему ближе всего:

 – Считается ли это использованием преимуществ в своих интересах?

Чу Юй пил натуральный фруктовый сок и ответил с широкой улыбкой:

 – Это называется "неспособность отказаться от великого гостеприимства". Мы не можем разочаровывать простых людей, – он поставил стакан. – К слову, благодетель, я кое-что забыл Вам рассказать, – Чу Юй рассказал Фу Ли о деньгах специальной помощи. – Такая процедура утверждается очень быстро. Если Вы подадите заявку в этом месяце, Вы сможете начать получать социальные выплаты уже в следующем месяце.

Это также можно считать одним из методов умиротворения страны. Деньги были не важны, важно было дать им понять, какое уважение к ним испытывает страна. Большинство из этих яогуаем, которым тысячи лет, имели глубокие основы совершенствования. Если бы они приблизились к людям, это могло бы быть выгодно обеим сторонам при определённых особых обстоятельствах.

 – Угу, угу. Я подам заявку позже, – Фу Ли радостно спросил: – Пойдут ли деньги прямо на мою карту, или мне придется идти в бюро, чтобы получить их?

 – Сейчас цифровая эпоха, нет необходимости в личном получении средств, – ответил Чу Юй. – Какой у Вас номер телефона? Я сообщу Вам, когда Ваша заявка будет одобрена.

 – Если есть что-нибудь, просто воспользуйся передачей звука на тысячу миль. Зачем нужен дополнительный предмет, например, мобильный телефон? – Фу Ли чувствовал, что функция вызова мобильного телефона очень похожа на функцию передачи звука на тысячу миль.

Чу Ю не знал что на это ответить.

 – Благодетель, передача звука на тысячу миль... не каждый совершенствующийся знает, как её использовать, – например, он не знал, как пользоваться этой техникой.

 – А как насчёт передачи летающего талисмана? – Фу Ли чувствовал, что ему следует снизить свои стандарты в нынешнем мире совершенствования.

Чу Юй продолжал покачивать головой.

 – Тогда… Обмен добра на добро?

Чу Юй всё ещё продолжал качать головой, хотя парню было так стыдно, что он не осмеливался даже поднять лица.

 – Тогда что вы, ребята, знаете?

Чу Юй был слишком смущён, чтобы что-то сказать.

 – К счастью, сейчас яогуаев мало, и люди-совершенствующиеся дружелюбны, – вздохнул Фу Ли. – Если бы это было тысячу лет назад, такой маленький яо, как ты, вероятно, не смог бы выжить более трёх месяцев в человеческом мире.

 – Вы бывали в человеческом мире в прошлом? – Чу Юй чувствовал, что они не могут продолжать этот разговор. Если бы они продолжили разговор, он мог бы снова вернуться к своей первоначальной форме и позволить кухне превратить его в тушёную рыбу.

 – Нет. Король Ганле сказал, что человечество сталкивается с кризисом за кризисом, и даже практикующие даосы берут на себя ответственность вешать совершенствующихся яо. Моя база самосовершенствования была плохой, поэтому я не осмелился покинуть гору, – сам Фу Ли тоже смутился. – Я наблюдал за людьми последние два года и увидел, что у внешнего мира хорошие нравы, поэтому я осмелился выйти наружу.

Чу Юй с унынием подумал, насколько слабой должна быть их группа совершенствующихся для яогуая, который не осмеливался покинуть гору и подумал, что их база для совершенствования оставляет желать лучшего.

Закончив обед, их группа поспешила обратно к бюро, и Чжуан Цин прямо повёл Фу Ли к месту, где был заперт чжуянь.

После полумесячного заключения аура высокомерия чжуяня довольно сильно уменьшилась. В частности, он сразу же становился послушным, как кролик, увидев Чжуан Цина.

 – Чжуянь, как выглядит Император яо в легендах?

 – Говорят, что у Императора яо дажэня на спине пара крыльев, тело покрыто золотой шерстью, глаза размером с луну, нос, как у божественного быка, ноги, похожие на красные облака, тело огромное, как гора, шипение, которое может сотрясать горы и реки…

Фу Ли спросил тихим голосом:

 – Разве носы, как у быков не свойственны клану драконов? А остальное описание вообще крайне странное.

Чжуан Цин повернулся и молча посмотрел на него.

Фу Ли сохранил молчание. Но оно было лучшим ответом.

_______________________________________

1. На жаргоне это означает чертовски способный/компетентный/потрясающий/крутой. Дословный перевод – "половой орган коровы". В зависимости от контекста оно может быть использовано в комплиментарной или оскорбительной форме.

2. Также известен как костюм чжуншань. Этот стиль был введён вскоре после основания Китайской Республики как форма национальной одежды, хотя и с явным политическим, а затем и правительственным подтекстом. После создания КНР в Китае костюм стали широко носить мужчины и правительственные лидеры как символ пролетарского единства. Хотя они вышли из употребления широкой публикой в девяностых годах, их обычно носят китайские лидеры во время важных государственных церемоний и мероприятий.

3. Термин обращения, который ученики используют, чтобы называть других мастеров, кроме своего собственного мастера.

http://erolate.com/book/4115/118958

16 / 355

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 По поводу плашки 18+ 2 Глава 1. Нет степени 3 Глава 2. Добросердечные массы 4 Глава 3. Выродившийся 5 Глава 4. Лицо? 6 Глава 5. Мой Император наконец вернулся 7 Глава 6. Каждое поколение не может сравниться с предыдущим 8 Глава 7. Смена профессии 9 Глава 8. Цзоуцзяо (1) 10 Глава 9. Награда 11 Глава 10. Бесстыжий 12 Глава 11. Кто ты? 13 Глава 12. Призрачный посланник 14 Глава 13. Алмаз 15 Глава 14. Благодетель 16 Глава 15. Нюби (1) 17 Глава 16. Сила великого Яо 18 Глава 17. Фундаментальные законы 19 Глава 18. В ожидании его возвращения 20 Глава 19. Сирота яо 21 Глава 20. Инцидент с защитой окружающей среды 22 Глава 21.1. Прекрасно 23 Глава 21.2. Прекрасно 24 Глава 22.1. Провокация 25 Глава 22.2. Провокация 26 Глава 23.1. Одалживание денег 27 Глава 23.2. Одалживание денег 28 Глава 24. Времена были плохие 29 Глава 25.1. Ветвь мира 30 Глава 25.2. Ветвь мира 31 Глава 26.1. Несовершеннолетний 32 Глава 26.2. Несовершеннолетний 33 Глава 27.1. Неспособные переносить 34 Глава 27.2. Неспособные переносить 35 Глава 28.1. Экзамен 36 Глава 28.2. Экзамен 37 Глава 28.3. Экзамен 38 Глава 29.1. Задняя дверь? 39 Глава 29.2. Задняя дверь? 40 Глава 29.3. Задняя дверь? 41 Глава 30.1. Странная птица 42 Глава 30.2. Странная птица 43 Глава 30.3. Странная птица 44 Глава 31.1. Хороший характер 45 Глава 31.2. Хороший характер 46 Глава 31.3. Хороший характер 47 Глава 32.1. Выглядеть совершенствующимся Яо? 48 Глава 32.2. Выглядеть совершенствующимся Яо? 49 Глава 32.3. Выглядеть совершенствующимся Яо? 50 Глава 33.1. Где ты жил? 51 Глава 33.2. Где ты жил? 52 Глава 33.3. Где ты жил? 53 Глава 34.1. Рутина 54 Глава 34.2. Рутина 55 Глава 34.3. Рутина 56 Глава 34.4. Рутина 57 Глава 35.1. Прогрессивность 58 Глава 35.2. Прогрессивность 59 Глава 35.3. Прогрессивность 60 Глава 36.1. Добро пожаловать на праздник 61 Глава 36.2. Добро пожаловать на праздник 62 Глава 36.3. Добро пожаловать на праздник 63 Глава 36.4. Добро пожаловать на праздник 64 Глава 37.1. Переноска горшка (1) 65 Глава 37.2. Переноска горшка 66 Глава 37.3. Переноска горшка 67 Глава 37.4. Переноска горшка 68 Глава 38.1. Лемур 69 Глава 38.2. Лемур 70 Глава 38.3. Лемур 71 Глава 39.1. Не недооценивайте кроликов 72 Глава 39.2. Не недооценивайте кроликов 73 Глава 39.3. Не недооценивайте кроликов 74 Глава 39.4. Не недооценивайте кроликов 75 Глава 40.1. Клевета 76 Глава 40.2. Клевета 77 Глава 40.3. Клевета 78 Глава 40.4. Клевета 79 Глава 41.1. Синдром Покидающей Души 80 Глава 41.2. Синдром Покидающей Души 81 Глава 41.3. Синдром Покидающей Души 82 Глава 42.1. Красная верёвочка 83 Глава 42.2. Красная верёвочка 84 Глава 42.3. Красная верёвочка 85 Глава 43.1. Совершенствующиеся люди 86 Глава 43.2. Совершенствующиеся люди 87 Глава 43.3. Совершенствующиеся люди 88 Глава 43.4. Совершенствующиеся люди 89 Глава 44.1. Духовная сущность 90 Глава 44.2. Духовная сущность 91 Глава 44.3. Духовная сущность 92 Глава 44.4. Духовная сущность 93 Глава 45.1. Мала 94 Глава 45.2. Мала 95 Глава 45.3. Мала 96 Глава 45.4. Мала 97 Глава 46.1. Слабость Куньпэна 98 Глава 46.2. Слабость Куньпэна 99 Глава 46.3. Слабость Куньпэна 100 Глава 46.4. Слабость Куньпэна 101 Глава 47.1. Любопытство 102 Глава 47.2. Любопытство 103 Глава 47.3. Любопытство 104 Глава 48.1. Старый друг 105 Глава 48.2. Старый друг 106 Глава 48.3. Старый друг 107 Глава 48.4. Старый друг 108 Глава 48.5. Старый друг 109 Глава 49.1. Бог 110 Глава 49.2. Бог 111 Глава 49.3. Бог 112 Глава 49.4. Бог 113 Глава 50.1. Воля Небес 114 Глава 50.2. Воля Небес 115 Глава 50.3. Воля Небес 116 Глава 50.4. Воля Небес 117 Глава 51.1. Шэнь 118 Глава 51.2. Шэнь 119 Глава 51.3. Шэнь 120 Глава 51.4. Шэнь 121 Глава 52.1. Что такое любовь? 122 Глава 52.2. Что такое любовь? 123 Глава 52.3. Что такое любовь? 124 Глава 52.4. Что такое любовь? 125 Глава 53.1. Ты всё ещё хочешь быть государственным служащим? 126 Глава 53.2. Ты всё ещё хочешь быть государственным служащим? 127 Глава 53.3. Ты всё ещё хочешь быть государственным служащим? 128 Глава 53.4. Ты всё ещё хочешь быть государственным служащим? 129 Глава 54.1. Корабль-призрак 130 Глава 54.2. Корабль-призрак 131 Глава 54.3. Корабль-призрак 132 Глава 54.4. Корабль-призрак 133 Глава 55.1. Воображение разыгралось 134 Глава 55.2. Воображение разыгралось 135 Глава 55.3. Воображение разыгралось 136 Глава 55.4. Воображение разыгралось 137 Глава 56.1. Крыша 138 Глава 56.2. Крыша 139 Глава 57. Человеческое сердце 140 Глава 58.1. Эмоции 141 Глава 58.2. Эмоции 142 Глава 58.3. Эмоции 143 Глава 58.4. Эмоции 144 Глава 59.1. Несущие дерево 145 Глава 59.2. Несущие дерево 146 Глава 60.1. Что важнее? 147 Глава 60.2. Что важнее? 148 Глава 61.1. Парная одежда 149 Глава 61.2. Парная одежда 150 Глава 62.1. Дракон, Дракон, Дракон 151 Глава 62.2. Дракон, Дракон, Дракон 152 Глава 63.1. Сотни птиц 153 Глава 63.2. Сотни птиц 154 Глава 64. Медвежата 155 Глава 65.1. Нефритовая табличка 156 Глава 65.2. Нефритовая табличка 157 Глава 66.1. Изменение формы 158 Глава 66.2. Изменение формы 159 Глава 67.1. Животное, уклоняющееся от воды 160 Глава 67.2. Животное, уклоняющееся от воды 161 Глава 67.3. Животное, уклоняющееся от воды 162 Глава 67.4. Животное, уклоняющееся от воды 163 Глава 68.1. Письмо 164 Глава 68.2. Письмо 165 Глава 68.3. Письмо 166 Глава 69.1. Объединение 167 Глава 69.2. Объединение 168 Глава 69.3. Объединение 169 Глава 70.1. Беспокойство 170 Глава 70.2. Беспокойство 171 Глава 71.1. Восприимчивая сова 172 Глава 71.2. Восприимчивая сова 173 Глава 72. Без отчёта 174 Глава 73.1. Плечо 175 Глава 73.2. Плечо 176 Глава 74.1. Продажа рыбы 177 Глава 74.2. Продажа рыбы 178 Глава 75.1. Непонимание 179 Глава 75.2. Непонимание 180 Глава 76.1. Скрытые 181 Глава 76.2. Скрытые 182 Глава 77.1. Выбор 183 Глава 77.2. Выбор 184 Глава 77.3. Выбор 185 Глава 78.1. Таоу 186 Глава 78.2. Таоу 187 Глава 79.1. Старшая 188 Глава 79.2. Старшая 189 Глава 79.3. Старшая 190 Глава 80.1. Воссоединение 191 Глава 80.2. Воссоединение 192 Глава 80.3. Воссоединение 193 Глава 81.1. Лечение 194 Глава 81.2. Лечение 195 Глава 81.3. Лечение 196 Глава 81.4. Лечение 197 Глава 82.1. Маленький ребёнок 198 Глава 82.2. Маленький ребёнок 199 Глава 83.1. К счастью 200 Глава 83.2. К счастью 201 Глава 84.1. Кролик 202 Глава 84.2. Кролик 203 Глава 85.1. Фу Ли 204 Глава 85.2. Фу Ли 205 Глава 85.3. Фу Ли 206 Глава 86.1. Поедание яо 207 Глава 86.2. Поедание яо 208 Глава 86.3. Поедание яо 209 Глава 86.4. Поедание яо 210 Глава 87.1. Привычка 211 Глава 87.2. Привычка 212 Глава 87.3. Привычка 213 Глава 87.4. Привычка 214 Глава 88. Аналогия 215 Глава 89.1. Ненормально 216 Глава 89.2. Ненормально 217 Глава 90.1. Красная дорожка 218 Глава 90.2. Красная дорожка 219 Глава 90.3. Красная дорожка 220 Глава 91.1. Сбой питания 221 Глава 91.2. Сбой питания 222 Глава 91.3. Сбой питания 223 Глава 91.4. Сбой питания 224 Глава 92.1. Монстр 225 Глава 92.2. Монстр 226 Глава 92.3. Монстр 227 Глава 93.1. Мне страшно 228 Глава 93.2. Мне страшно 229 Глава 93.3. Мне страшно 230 Глава 94.1. Предательство 231 Глава 94.2. Предательство 232 Глава 94.3. Предательство 233 Глава 95.1. Нелегко 234 Глава 95.2. Нелегко 235 Глава 95.3. Нелегко 236 Глава 96.1. Боюсь 237 Глава 96.2. Боюсь 238 Глава 96.3. Боюсь 239 Глава 97.1. Фэйи 240 Глава 97.2. Фэйи 241 Глава 97.3. Фэйи 242 Глава 98.1. Скорбь Девяти Сердец 243 Глава 98.2. Скорбь Девяти Сердец 244 Глава 98.3. Скорбь Девяти Сердец 245 Глава 98.4. Скорбь Девяти Сердец 246 Глава 99.1. Домашний питомец 247 Глава 99.2. Домашний питомец 248 Глава 99.3. Домашний питомец 249 Глава 100.1. Ты хочешь сказать, что понимаешь? 250 Глава 100.2. Ты хочешь сказать, что понимаешь? 251 Глава 100.3. Ты хочешь сказать, что понимаешь? 252 Глава 100.4. Ты хочешь сказать, что понимаешь? 253 Глава 101.1. Богатый яо второго поколения 254 Глава 101.2. Богатый яо второго поколения 255 Глава 101.3. Богатый яо второго поколения 256 Глава 102.1. Я купил дом 257 Глава 102.2. Я купил дом 258 Глава 102.3. Я купил дом 259 Глава 102.4. Я купил дом 260 Глава 103.1. Мытьё посуды 261 Глава 103.2. Мытьё посуды 262 Глава 104.1. Дядя 263 Глава 104.2. Дядя 264 Глава 104.3. Дядя 265 Глава 104.4. Дядя 266 Глава 105.1. Трансформация 267 Глава 105.2. Трансформация 268 Глава 105.3. Трансформация 269 Глава 106.1. Император водных рас 270 Глава 106.2. Император водных рас 271 Глава 106.3. Император водных рас 272 Глава 107.1. Есть возражения? 273 Глава 107.2. Есть возражения? 274 Глава 107.3. Есть возражения? 275 Глава 107.4. Есть возражения? 276 Глава 108.1. Продажа товарища по команде 277 Глава 108.2. Продажа товарища по команде 278 Глава 108.3. Продажа товарища по команде 279 Глава 109.1. Те годы 280 Глава 109.2. Те годы 281 Глава 110.1. Вместе 282 Глава 110.2. Вместе 283 Глава 110.3. Вместе 284 Глава 111.1. Непонимание 285 Глава 111.2. Непонимание 286 Глава 111.3. Непонимание 287 Глава 112.1. Обеспокоенные яо 288 Глава 112.2. Обеспокоенные яо 289 Глава 113.1. Приятная внешность людей 290 Глава 113.2. Приятная внешность людей 291 Глава 113.3. Приятная внешность людей 292 Глава 114.1. Нянь 293 Глава 114.2. Нянь 294 Глава 114.3. Нянь 295 Глава 114.4. Нянь 296 Глава 115.1. Поздравляю вас 297 Глава 115.2. Поздравляю вас 298 Глава 115.3. Поздравляю вас 299 Глава 116.1. Поцелуй 300 Глава 116.2. Поцелуй 301 Глава 117.1. Нет конца обучению 302 Глава 117.2. Нет конца обучению 303 Глава 118.1. Новый человек 304 Глава 118.2. Новый человек 305 Глава 118.3. Новый человек 306 Глава 119.1. Байцзэ 307 Глава 119.2. Байцзэ 308 Глава 120.1. Зеркало воспоминаний 309 Глава 120.2. Зеркало воспоминаний 310 Глава 121.1. Прошлые отношения? 311 Глава 121.2. Прошлые отношения? 312 Глава 121.3. Прошлые отношения? 313 Глава 122.1. Ревность 314 Глава 122.2. Ревность 315 Глава 123.1. Эта жизнь 316 Глава 123.2. Эта жизнь 317 Глава 123.3. Эта жизнь 318 Глава 124.1. Идиоты? 319 Глава 124.2. Идиоты? 320 Глава 125.1. Завёл интрижку? 321 Глава 125.2. Завёл интрижку? 322 Глава 126.1. Болван 323 Глава 126.2. Болван 324 Глава 127.1. Судьба 325 Глава 127.2. Судьба 326 Глава 128.1. Посадка цветов 327 Глава 128.2. Посадка цветов 328 Глава 129.1. Чума 329 Глава 129.2. Чума 330 Глава 129.3. Чума 331 Глава 130.1. Время злых встреч 332 Глава 130.2. Время злых встреч 333 Глава 130.3. Время злых встреч 334 Глава 131.1. Поклонение десяти тысяч яо 335 Глава 131.2. Поклонение десяти тысяч яо 336 Глава 132.1. Сердце формирования 337 Глава 132.2. Сердце формирования 338 Глава 133.1. Он вернулся 339 Глава 133.2. Он вернулся 340 Глава 133.3. Он вернулся 341 Глава 133.4. Он вернулся 342 Глава 133.5. Он вернулся 343 Глава 133.6. Он вернулся 344 Глава 133.7. Он вернулся 345 Глава 134.1. Дополнительная история: Открой дверь 346 Глава 134.2. Дополнительная история: Открой дверь 347 Глава 135.1. Дополнительная история: Пригласительный билет 348 Глава 135.2. Дополнительная история: Пригласительный билет 349 Глава 136.1. Дополнительная история: Церемония Соединения Дао (часть 1) 350 Глава 136.2. Дополнительная история: Церемония Соединения Дао (часть 1) 351 Глава 137.1. Дополнительная история: Церемония Соединения Дао (часть 2) 352 Глава 137.2. Дополнительная история: Церемония Соединения Дао (часть 2) 353 Глава 138.1. Дополнительная история: Стоило того 354 Глава 138.2. Дополнительная история: Стоило того 355 Глава 138.3. Дополнительная история: Стоило того

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.