18 / 355

Только после того, как все в бюро успокоились, они с тревогой осознали, что едва избежали врат ада. Если бы формирование заклинания чжуяня увенчалось успехом, никто из присутствующих не выжил бы. Формирование заклинания не увенчалось успехом, но вызвало такой большой взрыв. Тогда какой ужасной силой оно обладало бы, если бы заклинание сработало?

Чу Юй был в таком страхе, что даже его чешуя проявилась. Он всё ещё не мог должным образом реагировать, услышав, что Чжуан Цин разговаривает с ним.

 – Босс?

 – Отведи его, чтобы завершить процедуры получения субсидии, – хотя Чжуан Цин чувствовал, что взгляд Фу Ли был немного оскорбительным, он, возможно, не смог бы защитить всех в здании, если бы Фу Ли вовремя не обнаружил движения чжуяня. Чжуан Цин считал себя человеком, который проводит очень чёткую грань между благодарностью и негодованием. В течение нескольких вдохов он подавил крошечную частичку неудовлетворённости в глубине своего сердца.

 – Благодетель, – Чу Юй взглянул на Фу Ли, как будто он был всемогущей фигурой удачи. Даже если бы ему пришлось нести Фу Ли, он бы сделал это с максимальной готовностью, не говоря уже о том, чтобы указать ему дорогу. – Пожалуйста следуйте за мной.

 – Не будь таким вежливым, можно просто называть меня Фу Ли, – Фу Ли с некоторым сожалением отвёл взгляд от Чжуан Цина и сказал Чу Юю. – Тогда мне придётся побеспокоить тебя, чтобы ты показал путь.

 – Это правильно, что я так делаю, это правильно, – Чу Юй вывел Фу Ли. Когда они проходили мимо небольшой комнаты, Фу Ли внезапно остановился.

 – Благодетель, что случилось? – увидев, что Фу Ли остановился, Чу Юй с любопытством посмотрел на комнату. Эта комната казалась крохотной, но на самом деле была оборудована космической системой. Несколько яо, нарушивших закон, были заключены в тюрьму. Если они должным образом раскаиваются, их освобождают самое раннее через шесть месяцев, или содержат в заключении до десяти лет.

Фу Ли посмотрел за дверь и увидел внутри полевую собаку, которая пыхтела и дула, работая на швейной машине.

 – Ничего такого, я только что видел кого-то знакомого.

Взгляд Чу Юй проследил за взглядом Фу Ли.

 – Вы имеете в виду седьмого дядю Суня?

Фу Ли кивнул.

 – Он рассказал мне о въезде в город в то время, хотя к тому времени, когда я вошёл, он уже был арестован.

 – К счастью, он уже был схвачен, когда Вы вошли в город. Этот седьмой дядя Сунь – заядлый мошенник, который часто обманывает тех маленьких яо, которые только что вошли в город, – Чу Юй покачал головой. – Все говорят, что совершенствующиеся яо из клана собак честны и внимательны, но для меня единственная честная и внимательная вещь, которая есть у седьмого дяди Суня, – это его лицо. Он входил и выходил отсюда несколько раз; частый гость.

Фу Ли мог сказать по отработанным движениям собеседника, что седьмой дядя Сунь, должно быть, часто приходил сюда, чтобы заниматься физическим трудом в рамках реабилитации.

 – На этот раз он сделал кое-что более серьёзное – он помог маленькому яо из клана лисиц создать поддельное удостоверение личности. Лисица Яо стала интернет-знаменитостью и, как сообщалось, продавала маски сомнительного происхождения. В конце концов, расследование, проведённое полицией, показало, что диплом лисицы яо и вид на жительство были поддельными. Всё это вызвало огромный переполох, который даже в Интернете длился два дня. Седьмой дядя Сунь помог создать поддельное удостоверение личности такого нелегального иммигранта яо, так что он не сможет покинуть это место от трёх до пяти лет.

Фу Ли молча переваривал информацию.

Значит, все те многочисленные связи, величественные резиденции и автомобили, о которых седьмой дядя Сунь рассказывал ему, что у него есть в человеческом мире, были ложью?

Как яо из сельской местности, у которого нет убежища, Фу Ли, не видевший мира, чувствовал, что у современных яогуаев всё больше и больше тщеславия. Яо в прошлом больше всего любили хвастаться, насколько велика их база совершенствования и сколько маленьких яо у них было в подчинении, но сегодня яо даже использовали свои дома как что-то, чем можно похвастаться. На самом деле, они не научились ни человеческому духу активного стремления к развитию, ни их умению изобретать и внедрять новшества, но они овладели искусством хвастовства.

Полевая собака повернул голову и увидел Фу Ли, стоящего там с Чу Юем. Он подошёл к воротам и заговорил через барьер:

 – Сяо Фу, ты тоже вошёл?

Фу Ли молча уставился на яогуая.

 – Ай, – человеческая речь вырвалась из пасти полевой собаки. – Я давно говорил тебе, что во внешнем мире жить плохо. Ты просто посмотрел несколько дней выпуски новостей и пожелал сбежать, разве ты сейчас не здесь? Скажи, что ты сделал? Ты воровал, обманывал или злоупотреблял заклинаниями и вызывал панику среди людей?

Видя, что Фу Ли всё ещё молчит, седьмой дядя Сунь подумал, что у Фу Ли мало храбрости и он всё ещё молчит испуганный своими деяниями. Поэтому он ласково улыбнулся Чу Юю.

 – Великий бессмертный Чу, это один из моих молодых людей из деревни. В прошлом он мало видел мир и не знает о правилах и законах человеческого мира. Почему бы тебе не запереть его в этой моей тюремной камере и позволить мне хорошенько поговорить с ним о законах человеческого мира. Он честный яо и определённо не будет нарушать правила снова.

 – Старый лис вроде тебя всё ещё хочет научить других не совершать преступлений, почему бы не посчитать, сколько раз ты был здесь? – как рыба, Чу Юй не очень любил кошек и собак по своей природе. Его веки дёрнулись. – Тебе нет нужды волноваться, господин Фу – уважаемый гость нашего бюро. Ты не сможешь оставаться с ним вместе.

 – Уважаемый гость? – глаза седьмого дяди Суня заблестели. Он посмотрел на Фу Ли, как на сокровище. – Сяо Фу, ты повзрослел, даже вступив на путь бюро?

Бюро мира совершенствования отвечало за всех практикующих в человеческом мире, независимо от того, были ли они людьми или яо. Пока человек идёт по пути совершенствования, ему в какой-то мере придётся склонить голову перед представителями бюро. Думая об этом, седьмой дядя Сунь сказал Фу Ли тихим голосом:

 – Сяо Фу, почему бы тебе не поговорить с сотрудниками бюро и не попросить их уменьшить мой срок. Когда седьмого дядю отпустят, я определённо позволю тебе вести привольную жизнь с обилием еды и питья.

 – Седьмой дядя, те, кто говорит такие вещи в телевизионных драмах, обычно не имеют очень хороших концовок, – Фу Ли смотрел телевизор в комнате отдыха охранников последние несколько дней и уже получил некоторый опыт в этой области. Например, тем, кто говорил слишком самодовольно, обычно не везло.

Седьмой дядя Сунь ошеломлённо уставился на юного яо.

Яо из сельской местности, который никогда не видел мир теперь также знает, как идти в ногу с телевизионными драмами?

 – Сегодняшнее общество – законное общество. Поскольку Вы совершили преступление, то за это следует понести положенное наказание, – затем Фу Ли добавил: – Но не волнуйтесь, я обязательно навещу вас в будущем.

 – Забудь, забудь, – седьмой дядя Сунь тоже был настроен непредубеждённо. Видя, что ему не выбраться через Фу Ли, он остановился на следующем лучшем варианте. – В следующий раз, когда ты решишь навестить меня, принеси немного свиных ножек. Лучше всего грызть свиные бедренные кости.

 – Хорошо, – Фу Ли наблюдал, как седьмой дядя Сунь сохранил свою первоначальную форму и вернулся на своё место у швейной машины. Он повернулся и спросил Чу Ю:

 – Зачем им шить одежду?

 – Трудовое перевоспитание. В тюрьмах сидит так много заключённых, а их всё-таки нужно кормить и одевать. Наше бюро тоже небогатое, правда? – Чу Юй объяснил с широкой улыбкой. – Это также было придумано людьми. Это неплохой метод.

 – Ты прав, работа заслуживает уважения, – кивнул Фу Ли, одобряя заявление Чу Юя.

Видя, что Фу Ли не умолял о снисхождении от имени седьмого дяди Сунь, Чу Юй больше не упоминал об этом. Он привёл Фу Ли в офис, чтобы заполнить анкету, и по завершении вынул из ящика флакон с лекарственными пилюлями.

 – Благодетель, возьмите эту бутылку пилюль накопления духа.

Он будет помнить милость своего благодетеля всю свою жизнь. У Чу Юя не было ничего другого, что могло бы пригодиться, и, поскольку духовная Ци в настоящее время была скудной, ему, возможно, было бы лучше дать своему благодетелю пилюли сбора духов. Возможно, они помогут ему в совершенствовании.

Фу Ли взял пузырёк с лекарством, несколько сомневаясь в том, есть ли у сотрудников бюро привычка дарить лекарственные пилюли. Вместо того, чтобы давать ему такую крошечную таблетку, которая не очень эффективна, было бы лучше, если бы ему дали несколько университетских учебников.

После сопоставления заявлений, которые заполнил Фу Ли, Чу Юй не удержался и спросил:

 – Благодетель, Вы принесли свою регистрационную форму?

 – Какую регистрационную форму? – в замешательстве спросил Фу Ли.

 – Регистрационная форма для приёма на работу в наше бюро. Сегодня было довольно много практикующих. Всего было более тысячи регистрационных форм. Но если бы вы заявили о себе, проблем определённо не возникло бы, – Чу Юй представил Фу Ли регистрационную форму. – Независимо от того, хотите Вы вступить сюда или нет, Вы можете засчитать это как участие в экзамене. Просто относитесь к этому как к способу заранее адаптироваться к атмосфере вступительных экзаменов в университет.

В тот момент, когда Фу Ли услышал, что это повысит его опыт на экзамене, он взял ручку и плавно заполнил форму. Он небрежно поинтересовался:

 – Сколько из более чем тысячи претендентов вы, ребята, собираетесь принять?

 – В этом году мы набираем в два раза больше людей по сравнению с прошлым годом.

Фу Ли настойчиво продолжил вопросы:

 – Сколько человек было принято в прошлом году?

 – Один.

Фу Ли ошеломлённо молчал.

Итак, он был здесь, чтобы стать одним из множества?

После завершения всего Чу Юй настоял на том, чтобы проводить Фу Ли домой. Для Фу Ли было бы нехорошо отказаться, поэтому он мог только согласиться. Когда они проходили мимо книжного магазина на обратном пути, Фу Ли заметил книги со специальными скидками и, таким образом, вошёл, чтобы выбрать несколько университетских учебников.

Чу Юй взглянул на список книг. "Семилетние работы для вступительных экзаменов в модельный университет", "Секретный том Цингана", "Список ответов Жёлтый Алмаз" и так далее. Он почувствовал головную боль, просто взглянув на них. Неудивительно, что люди продвигались так быстро. Они были суровы не только к себе, но и к своим детям. Очевидно, у них была продолжительность жизни всего около ста лет, но они тратили большую часть своего времени на обучение и работу. Они будут вкладывать большие суммы капитала, чтобы дать возможность своим последующим поколениям накопить ещё больше знаний. Такая жажда знаний не проявится ни у одной другой расы, кроме людей.

Однако…

Чу Юй украдкой взглянул на Фу Ли, который нёс книги и экзаменационные листы в машину. Практикующий яо, у которого хватило мужества соревноваться с людьми, чтобы поступить в университет, вероятно, также был странностью в мире яо. Он вспомнил, что все молодые поколения сект совершенствования имели плохие оценки, поэтому любая секта с учеником, которому удалось поступить на курс бакалавриата, не могла дождаться, чтобы провести десятидневный грандиозный банкет и объявить новости всему миру совершенствования.

* * *

В глубокой ночи многие люди уже погрузились в мир грёз. У берега прилив бился о песок, казалось, бездонная вода словно собиралась поглотить всё вокруг. Бутылочная тыква в руках Чжуан Цина сильно тряслась, как будто что-то хотело вырваться из неё.

Морской бриз раздувал волосы Чжуан Цина. В следующий момент нахлынула очень большая волна. Несравненно большой золотой дракон стремительно мелькнул по поверхности моря. Очень скоро морская поверхность успокоилась, оставив лишь крошечную черепаху, которая упорно продолжала свой медленный подъём к поверхности моря.

Войдя в воду, золотой дракон двинулся со скоростью молнии. Ему потребовалось всего несколько минут, чтобы погрузиться в самую глубокую морскую долину. Дно долины было чёрным как смоль без единой точки света. Единственным лучом света было золотое сияние добродетели, исходящее от золотого дракона. Несколько небрежно выглядящих глубоководных существ, похоже, не смогли приспособиться к присутствию света и убежали вдаль, взмахнув хвостами.

Чжуан Цин превратился в свой человеческий облик и выбросил чжуяня из тыквенной бутылки, а затем запечатал его в магической формации на дне океана.

Чжуянь был агрессивным зверем на суше, но когда он находился на дне океана, ему не хватало даже силы, чтобы отбиться от тюленя, не говоря уже о том, чтобы нанести ущерб. Рыча от негодования, он уставился своими гневными глазами на человека перед собой, всё тело которого было окутано золотым сиянием добродетели. Он ненавидел то, что не мог проглотить одним глотком, отправив себе в живот.

 – Чжуянь, – нефритовое украшение появилось в руке Чжуан Цина, испуская два луча мягкого фиолетового света. – Тебе предопределена общая продолжительность жизни в двадцать три тысячи сто двадцать один год. Ты убил бесчисленное количество яо, съел миллионы людей и спровоцировали хаос войны почти в сотне городов. Сегодня ты будешь заточён на дне моря. Когда печать рассеется, ты сможешь покинуть место своего заключения.

Взгляд чжуяня упал на нефритовое украшение в руках Чжуан Цина, на его лице появился крайний страх.

"Это была… Небесная Книга Добродетели?"

Сколько именно сотен жизней высшей добродетели накопил этот золотой дракон, чтобы осмелиться воспользоваться Небесной Книгой Добродетели? Мало того, он мог даже использовать своё совершенствование, насчитывающее менее двух тысяч лет, чтобы подавить древнего демона до тех пор, пока он полностью не сможет сопротивляться?

В нынешнем мире совершенствования разве уровни развития больше не должны были соответствовать фундаментальным законам?

Отчаяние наполнило сердце и лицо чжуяня. Неужели он застрянет на дне моря на вечность?

 – И что с того, что ты обладаешь Небесной Книгой Добродетели? Я всё ещё древний демон, признанный небесным законом. Что с того, что я съел миллионы людей? Ты можешь только заключить меня в тюрьму, но не осмеливаешься убить меня!

Думая о возможности того, что ему придётся оставаться на дне моря бесчисленное количество лет подряд, безмерный страх чжуяня трансформировался в бесконечную ярость.

http://erolate.com/book/4115/118960

18 / 355

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 По поводу плашки 18+ 2 Глава 1. Нет степени 3 Глава 2. Добросердечные массы 4 Глава 3. Выродившийся 5 Глава 4. Лицо? 6 Глава 5. Мой Император наконец вернулся 7 Глава 6. Каждое поколение не может сравниться с предыдущим 8 Глава 7. Смена профессии 9 Глава 8. Цзоуцзяо (1) 10 Глава 9. Награда 11 Глава 10. Бесстыжий 12 Глава 11. Кто ты? 13 Глава 12. Призрачный посланник 14 Глава 13. Алмаз 15 Глава 14. Благодетель 16 Глава 15. Нюби (1) 17 Глава 16. Сила великого Яо 18 Глава 17. Фундаментальные законы 19 Глава 18. В ожидании его возвращения 20 Глава 19. Сирота яо 21 Глава 20. Инцидент с защитой окружающей среды 22 Глава 21.1. Прекрасно 23 Глава 21.2. Прекрасно 24 Глава 22.1. Провокация 25 Глава 22.2. Провокация 26 Глава 23.1. Одалживание денег 27 Глава 23.2. Одалживание денег 28 Глава 24. Времена были плохие 29 Глава 25.1. Ветвь мира 30 Глава 25.2. Ветвь мира 31 Глава 26.1. Несовершеннолетний 32 Глава 26.2. Несовершеннолетний 33 Глава 27.1. Неспособные переносить 34 Глава 27.2. Неспособные переносить 35 Глава 28.1. Экзамен 36 Глава 28.2. Экзамен 37 Глава 28.3. Экзамен 38 Глава 29.1. Задняя дверь? 39 Глава 29.2. Задняя дверь? 40 Глава 29.3. Задняя дверь? 41 Глава 30.1. Странная птица 42 Глава 30.2. Странная птица 43 Глава 30.3. Странная птица 44 Глава 31.1. Хороший характер 45 Глава 31.2. Хороший характер 46 Глава 31.3. Хороший характер 47 Глава 32.1. Выглядеть совершенствующимся Яо? 48 Глава 32.2. Выглядеть совершенствующимся Яо? 49 Глава 32.3. Выглядеть совершенствующимся Яо? 50 Глава 33.1. Где ты жил? 51 Глава 33.2. Где ты жил? 52 Глава 33.3. Где ты жил? 53 Глава 34.1. Рутина 54 Глава 34.2. Рутина 55 Глава 34.3. Рутина 56 Глава 34.4. Рутина 57 Глава 35.1. Прогрессивность 58 Глава 35.2. Прогрессивность 59 Глава 35.3. Прогрессивность 60 Глава 36.1. Добро пожаловать на праздник 61 Глава 36.2. Добро пожаловать на праздник 62 Глава 36.3. Добро пожаловать на праздник 63 Глава 36.4. Добро пожаловать на праздник 64 Глава 37.1. Переноска горшка (1) 65 Глава 37.2. Переноска горшка 66 Глава 37.3. Переноска горшка 67 Глава 37.4. Переноска горшка 68 Глава 38.1. Лемур 69 Глава 38.2. Лемур 70 Глава 38.3. Лемур 71 Глава 39.1. Не недооценивайте кроликов 72 Глава 39.2. Не недооценивайте кроликов 73 Глава 39.3. Не недооценивайте кроликов 74 Глава 39.4. Не недооценивайте кроликов 75 Глава 40.1. Клевета 76 Глава 40.2. Клевета 77 Глава 40.3. Клевета 78 Глава 40.4. Клевета 79 Глава 41.1. Синдром Покидающей Души 80 Глава 41.2. Синдром Покидающей Души 81 Глава 41.3. Синдром Покидающей Души 82 Глава 42.1. Красная верёвочка 83 Глава 42.2. Красная верёвочка 84 Глава 42.3. Красная верёвочка 85 Глава 43.1. Совершенствующиеся люди 86 Глава 43.2. Совершенствующиеся люди 87 Глава 43.3. Совершенствующиеся люди 88 Глава 43.4. Совершенствующиеся люди 89 Глава 44.1. Духовная сущность 90 Глава 44.2. Духовная сущность 91 Глава 44.3. Духовная сущность 92 Глава 44.4. Духовная сущность 93 Глава 45.1. Мала 94 Глава 45.2. Мала 95 Глава 45.3. Мала 96 Глава 45.4. Мала 97 Глава 46.1. Слабость Куньпэна 98 Глава 46.2. Слабость Куньпэна 99 Глава 46.3. Слабость Куньпэна 100 Глава 46.4. Слабость Куньпэна 101 Глава 47.1. Любопытство 102 Глава 47.2. Любопытство 103 Глава 47.3. Любопытство 104 Глава 48.1. Старый друг 105 Глава 48.2. Старый друг 106 Глава 48.3. Старый друг 107 Глава 48.4. Старый друг 108 Глава 48.5. Старый друг 109 Глава 49.1. Бог 110 Глава 49.2. Бог 111 Глава 49.3. Бог 112 Глава 49.4. Бог 113 Глава 50.1. Воля Небес 114 Глава 50.2. Воля Небес 115 Глава 50.3. Воля Небес 116 Глава 50.4. Воля Небес 117 Глава 51.1. Шэнь 118 Глава 51.2. Шэнь 119 Глава 51.3. Шэнь 120 Глава 51.4. Шэнь 121 Глава 52.1. Что такое любовь? 122 Глава 52.2. Что такое любовь? 123 Глава 52.3. Что такое любовь? 124 Глава 52.4. Что такое любовь? 125 Глава 53.1. Ты всё ещё хочешь быть государственным служащим? 126 Глава 53.2. Ты всё ещё хочешь быть государственным служащим? 127 Глава 53.3. Ты всё ещё хочешь быть государственным служащим? 128 Глава 53.4. Ты всё ещё хочешь быть государственным служащим? 129 Глава 54.1. Корабль-призрак 130 Глава 54.2. Корабль-призрак 131 Глава 54.3. Корабль-призрак 132 Глава 54.4. Корабль-призрак 133 Глава 55.1. Воображение разыгралось 134 Глава 55.2. Воображение разыгралось 135 Глава 55.3. Воображение разыгралось 136 Глава 55.4. Воображение разыгралось 137 Глава 56.1. Крыша 138 Глава 56.2. Крыша 139 Глава 57. Человеческое сердце 140 Глава 58.1. Эмоции 141 Глава 58.2. Эмоции 142 Глава 58.3. Эмоции 143 Глава 58.4. Эмоции 144 Глава 59.1. Несущие дерево 145 Глава 59.2. Несущие дерево 146 Глава 60.1. Что важнее? 147 Глава 60.2. Что важнее? 148 Глава 61.1. Парная одежда 149 Глава 61.2. Парная одежда 150 Глава 62.1. Дракон, Дракон, Дракон 151 Глава 62.2. Дракон, Дракон, Дракон 152 Глава 63.1. Сотни птиц 153 Глава 63.2. Сотни птиц 154 Глава 64. Медвежата 155 Глава 65.1. Нефритовая табличка 156 Глава 65.2. Нефритовая табличка 157 Глава 66.1. Изменение формы 158 Глава 66.2. Изменение формы 159 Глава 67.1. Животное, уклоняющееся от воды 160 Глава 67.2. Животное, уклоняющееся от воды 161 Глава 67.3. Животное, уклоняющееся от воды 162 Глава 67.4. Животное, уклоняющееся от воды 163 Глава 68.1. Письмо 164 Глава 68.2. Письмо 165 Глава 68.3. Письмо 166 Глава 69.1. Объединение 167 Глава 69.2. Объединение 168 Глава 69.3. Объединение 169 Глава 70.1. Беспокойство 170 Глава 70.2. Беспокойство 171 Глава 71.1. Восприимчивая сова 172 Глава 71.2. Восприимчивая сова 173 Глава 72. Без отчёта 174 Глава 73.1. Плечо 175 Глава 73.2. Плечо 176 Глава 74.1. Продажа рыбы 177 Глава 74.2. Продажа рыбы 178 Глава 75.1. Непонимание 179 Глава 75.2. Непонимание 180 Глава 76.1. Скрытые 181 Глава 76.2. Скрытые 182 Глава 77.1. Выбор 183 Глава 77.2. Выбор 184 Глава 77.3. Выбор 185 Глава 78.1. Таоу 186 Глава 78.2. Таоу 187 Глава 79.1. Старшая 188 Глава 79.2. Старшая 189 Глава 79.3. Старшая 190 Глава 80.1. Воссоединение 191 Глава 80.2. Воссоединение 192 Глава 80.3. Воссоединение 193 Глава 81.1. Лечение 194 Глава 81.2. Лечение 195 Глава 81.3. Лечение 196 Глава 81.4. Лечение 197 Глава 82.1. Маленький ребёнок 198 Глава 82.2. Маленький ребёнок 199 Глава 83.1. К счастью 200 Глава 83.2. К счастью 201 Глава 84.1. Кролик 202 Глава 84.2. Кролик 203 Глава 85.1. Фу Ли 204 Глава 85.2. Фу Ли 205 Глава 85.3. Фу Ли 206 Глава 86.1. Поедание яо 207 Глава 86.2. Поедание яо 208 Глава 86.3. Поедание яо 209 Глава 86.4. Поедание яо 210 Глава 87.1. Привычка 211 Глава 87.2. Привычка 212 Глава 87.3. Привычка 213 Глава 87.4. Привычка 214 Глава 88. Аналогия 215 Глава 89.1. Ненормально 216 Глава 89.2. Ненормально 217 Глава 90.1. Красная дорожка 218 Глава 90.2. Красная дорожка 219 Глава 90.3. Красная дорожка 220 Глава 91.1. Сбой питания 221 Глава 91.2. Сбой питания 222 Глава 91.3. Сбой питания 223 Глава 91.4. Сбой питания 224 Глава 92.1. Монстр 225 Глава 92.2. Монстр 226 Глава 92.3. Монстр 227 Глава 93.1. Мне страшно 228 Глава 93.2. Мне страшно 229 Глава 93.3. Мне страшно 230 Глава 94.1. Предательство 231 Глава 94.2. Предательство 232 Глава 94.3. Предательство 233 Глава 95.1. Нелегко 234 Глава 95.2. Нелегко 235 Глава 95.3. Нелегко 236 Глава 96.1. Боюсь 237 Глава 96.2. Боюсь 238 Глава 96.3. Боюсь 239 Глава 97.1. Фэйи 240 Глава 97.2. Фэйи 241 Глава 97.3. Фэйи 242 Глава 98.1. Скорбь Девяти Сердец 243 Глава 98.2. Скорбь Девяти Сердец 244 Глава 98.3. Скорбь Девяти Сердец 245 Глава 98.4. Скорбь Девяти Сердец 246 Глава 99.1. Домашний питомец 247 Глава 99.2. Домашний питомец 248 Глава 99.3. Домашний питомец 249 Глава 100.1. Ты хочешь сказать, что понимаешь? 250 Глава 100.2. Ты хочешь сказать, что понимаешь? 251 Глава 100.3. Ты хочешь сказать, что понимаешь? 252 Глава 100.4. Ты хочешь сказать, что понимаешь? 253 Глава 101.1. Богатый яо второго поколения 254 Глава 101.2. Богатый яо второго поколения 255 Глава 101.3. Богатый яо второго поколения 256 Глава 102.1. Я купил дом 257 Глава 102.2. Я купил дом 258 Глава 102.3. Я купил дом 259 Глава 102.4. Я купил дом 260 Глава 103.1. Мытьё посуды 261 Глава 103.2. Мытьё посуды 262 Глава 104.1. Дядя 263 Глава 104.2. Дядя 264 Глава 104.3. Дядя 265 Глава 104.4. Дядя 266 Глава 105.1. Трансформация 267 Глава 105.2. Трансформация 268 Глава 105.3. Трансформация 269 Глава 106.1. Император водных рас 270 Глава 106.2. Император водных рас 271 Глава 106.3. Император водных рас 272 Глава 107.1. Есть возражения? 273 Глава 107.2. Есть возражения? 274 Глава 107.3. Есть возражения? 275 Глава 107.4. Есть возражения? 276 Глава 108.1. Продажа товарища по команде 277 Глава 108.2. Продажа товарища по команде 278 Глава 108.3. Продажа товарища по команде 279 Глава 109.1. Те годы 280 Глава 109.2. Те годы 281 Глава 110.1. Вместе 282 Глава 110.2. Вместе 283 Глава 110.3. Вместе 284 Глава 111.1. Непонимание 285 Глава 111.2. Непонимание 286 Глава 111.3. Непонимание 287 Глава 112.1. Обеспокоенные яо 288 Глава 112.2. Обеспокоенные яо 289 Глава 113.1. Приятная внешность людей 290 Глава 113.2. Приятная внешность людей 291 Глава 113.3. Приятная внешность людей 292 Глава 114.1. Нянь 293 Глава 114.2. Нянь 294 Глава 114.3. Нянь 295 Глава 114.4. Нянь 296 Глава 115.1. Поздравляю вас 297 Глава 115.2. Поздравляю вас 298 Глава 115.3. Поздравляю вас 299 Глава 116.1. Поцелуй 300 Глава 116.2. Поцелуй 301 Глава 117.1. Нет конца обучению 302 Глава 117.2. Нет конца обучению 303 Глава 118.1. Новый человек 304 Глава 118.2. Новый человек 305 Глава 118.3. Новый человек 306 Глава 119.1. Байцзэ 307 Глава 119.2. Байцзэ 308 Глава 120.1. Зеркало воспоминаний 309 Глава 120.2. Зеркало воспоминаний 310 Глава 121.1. Прошлые отношения? 311 Глава 121.2. Прошлые отношения? 312 Глава 121.3. Прошлые отношения? 313 Глава 122.1. Ревность 314 Глава 122.2. Ревность 315 Глава 123.1. Эта жизнь 316 Глава 123.2. Эта жизнь 317 Глава 123.3. Эта жизнь 318 Глава 124.1. Идиоты? 319 Глава 124.2. Идиоты? 320 Глава 125.1. Завёл интрижку? 321 Глава 125.2. Завёл интрижку? 322 Глава 126.1. Болван 323 Глава 126.2. Болван 324 Глава 127.1. Судьба 325 Глава 127.2. Судьба 326 Глава 128.1. Посадка цветов 327 Глава 128.2. Посадка цветов 328 Глава 129.1. Чума 329 Глава 129.2. Чума 330 Глава 129.3. Чума 331 Глава 130.1. Время злых встреч 332 Глава 130.2. Время злых встреч 333 Глава 130.3. Время злых встреч 334 Глава 131.1. Поклонение десяти тысяч яо 335 Глава 131.2. Поклонение десяти тысяч яо 336 Глава 132.1. Сердце формирования 337 Глава 132.2. Сердце формирования 338 Глава 133.1. Он вернулся 339 Глава 133.2. Он вернулся 340 Глава 133.3. Он вернулся 341 Глава 133.4. Он вернулся 342 Глава 133.5. Он вернулся 343 Глава 133.6. Он вернулся 344 Глава 133.7. Он вернулся 345 Глава 134.1. Дополнительная история: Открой дверь 346 Глава 134.2. Дополнительная история: Открой дверь 347 Глава 135.1. Дополнительная история: Пригласительный билет 348 Глава 135.2. Дополнительная история: Пригласительный билет 349 Глава 136.1. Дополнительная история: Церемония Соединения Дао (часть 1) 350 Глава 136.2. Дополнительная история: Церемония Соединения Дао (часть 1) 351 Глава 137.1. Дополнительная история: Церемония Соединения Дао (часть 2) 352 Глава 137.2. Дополнительная история: Церемония Соединения Дао (часть 2) 353 Глава 138.1. Дополнительная история: Стоило того 354 Глава 138.2. Дополнительная история: Стоило того 355 Глава 138.3. Дополнительная история: Стоило того

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.