20 / 355

Внезапное появление Чжуан Цина несколько смутило Фу Ли. Он сделал шаг в сторону.

 – Господин Чжуан, почему Вы здесь?

 – Я только что почувствовал колебания яо Ци и подумал, что здесь бродит грозный яо, поэтому я пришёл посмотреть. Я не ожидал, что это будет господин Фу, – одетый в фирменный костюм Чжуан Цин казался немного неуместным, стоя в коридоре этого старинного частного дома. Его взгляд скользнул мимо плеч Фу Ли и остановился на фотографии, висящей на стене за дверью.

 – Не волнуйтесь. Я использовал метод сокрытия при использовании техники тысячи миль. Устройства наблюдения за людьми не смогут меня захватить, – понимание Фу Ли мира людей было не очень надёжным, но тот, кто большую часть месяца работал охранником отеля, знал, насколько впечатляющими являются устройства наблюдения. в человеческом мире.

На мгновение Чжуан Цин не знал, следует ли ему хвалить Фу Ли за его внимательность или он сам поднимал шум из-за незначительной проблемы. Возможно, ещё не появившийся "Император яо" чжуяня уже вызвал страх в его сердце.

В этой стране проживало более миллиарда человек. Если бы Император яо внезапно поднял восстание, было бы бесчисленное количество смертей. Он не мог принять эту ставку.

Фу Ли повернулся и закрыл дверь.

 – Господин Чжуан, раз уж всё в порядке, почему бы нам не взглянуть?

Чжуан Цин не выразил своего отношения. Увидев, что Фу Ли спускается по лестнице, он молча последовал за ним.

Морской бриз разносил неповторимый запах океана. Волны бились о морскую воду, производя звук журчания воды. Чжоу Му бежал всю дорогу, не останавливаясь ни на мгновение, пока не заметил знакомый силуэт на берегу моря.

 – Мам! – он назвал срок обращения, которым пользовался двадцать восемь лет. Чжоу Му подбежал к пожилой женщине, как молодая птица, возвращающаяся в своё гнездо.

 – Ты вернулся? – пожилая женщина встала на цыпочки и поправила военную фуражку на голове своего высокого сына. Увидев на его груди военную медаль, на её лице появилась гордая улыбка. – Ты снова совершил достойный поступок для армии?

 – Какой достойный поступок? – робко улыбнулся мужчина, которому было около тридцати лет. Он снял фуражку и держал её одной рукой, а другой сжимал руку пожилой женщины. Улыбаясь, он сказал: – Давай вернёмся. Здесь холодно, это навредит твоему здоровью.

 – Хорошо, хорошо, хорошо, пойдём домой, –пожилая женщина с сияющей улыбкой смотрела на Чжоу Му, медленно отходя от берега. Человек, привыкший к широким шагам, сгибал спину и делал небольшие быстрые шаги. Его поза была немного забавной. Прилив хлынул вперёд, плескаясь по их лодыжкам, прежде чем медленно отступить. В местах, мимо которых они проходили, не осталось даже и половины следов.

 – Господин Чжуан, срок в три дня истек, – Ван Чжэнь подошёл к Чжуан Циню и взглянул на серп луны в небесах. – У этого скромного человека есть долг, который должен быть выполнен, господин Чжуан, пожалуйста, поймите.

Опустив веки, Чжуан Цин смотрел, как мать и сын медленно шли по песку рука об руку. Спустя какое-то время он открыл рот, его голос был настолько апатичным, что казался почти лишённым эмоций:

 – Большое спасибо иньчая дажэнь за Вашу гибкость.

 – Как это можно считать гибкостью? Солдат, защищавший свою страну, погиб в расцвете сил. Это правильно – позволить матери и сыну встретиться ещё раз, – Ван Чжэнь глубоко вздохнул. – Эта мать и сын могут поддерживать друг друга в пути; они не будут одинокими.

Он повернулся и заметил Фу Ли рядом с Чжуан Цином. Хотя он видел другую сторону в отеле, когда отправился туда собирать души, он не очень понимал личность этого юноши. Таким образом, кивнув Фу Ли, он направился к паре матери и сына.

Фу Ли не произнёс ни слова от начала до конца, и он не остановил Ван Чжэня, когда тот пошёл вперёд. Его ясные и прозрачные глаза были широко открыты, и Фу Ли смотрел на пару мать-сын очень серьёзно, как будто желая понять что-то от них.

Ван Чжэнь появился перед матерью и сыном. Пожилая женщина не выразила ни малейшего замешательства и с улыбкой поприветствовала Ван Чжэня. Ван Чжэнь всегда был очень резок по отношению к душам, которые плакали и поднимали шум. Вместо этого именно такая рациональная, обладающая добродетелями душа заставила его сердце немного смягчиться.

 – Линь Цуй Жун, Чжоу Му, я здесь, чтобы забрать вас. Вам пора уходить.

Чжоу Му стоял перед Линь Цуй Жун с бдительным выражением лица.

 – Кто Вы? – его взгляд скользнул по цепи в руках Ван Чжэня, и выражение его лица мгновенно стало суровым. – Приговор за похищение человека очень суров. Я предлагаю тебе сдержаться, прежде чем действовать, не навреди второй части своей жизни.

 – Чжоу Му, ты уже умер двадцать дней назад, – Ван Чжэнь достал колокольчик, притягивающий души, и слегка встряхнул его. Воспоминания, которые были забыты из-за смерти, начали роиться в сознании Чжоу Му.

Двадцать дней назад пассажирское судно столкнулось с трудностями в море. Будучи солдатами, он и его соратники решили без малейших колебаний спасать людей. Позже, спасая крошечного ребёнка, он натолкнулся на косяк рыб на морском дне. Всё, что он помнил, это ощущение бесчисленных ударов рыбьих хвостов о него, а не то, что произошло после этого.

 – Этот ребёнок… – Чжоу Му потёр голову и посмотрел на Ван Чжэня. – Этот ребёнок ещё жив?

 – Да. После того, как тебя смыло косяком рыб, ты зубами крепко держался за верёвку и привязал ребёнка к спасательной верёвке. Твои соратники вытащили ребёнка, – Ван Чжэнь слабо улыбнулся. – Она живёт очень хорошо.

По взмаху руки перед Чжоу Му предстала сцена. Маленькая девочка в белом платье с белыми цветами на голове возлагала цветы перед надгробием. Чжоу Му посмотрел на свою мать рядом с ним. Под её ногами не было тени.

В этот момент края глаз Чжоу Му покраснели.

В конце концов, ему не удалось добраться до дома, пока его мать была ещё жива.

 – Твои останки не были найдены, поэтому вещи, захороненные в мемориальном парке, стали... твоими останками, – тон голоса Ван Чжэня был тяжёлым. Выражение его лица тоже не было небрежным. – Но эта девочка назвала тебя крёстным отцом и сказала, что будет навещать тебя каждый год.

 – Так много сантиментов. Я всего лишь холостяк, проживший двадцать восемь лет, а теперь у меня такая красивая девушка, – на лице Чжоу Му появилась ясная и яркая улыбка. – Это кража.

Ван Чжэнь зажёг сигарету и держал её в руках, не пытаясь затянуться. Почему-то он засмеялся первым.

 – Это была не такая уж большая кража.

 – Мам, – Чжоу Му крепко сжал руку пожилой женщины. – Этот сын не был достаточно почтителен…

 – Я понимаю, – Линь Цуй Жун протянула руку, покрытую морщинами. Она взяла военную фуражку из его руки, встала на цыпочки и надела ему на голову. – Мой сын солдат. Для меня большая честь, что он может быть похоронен в мемориальном парке.

Грубая рука нежно ущипнула его за ухо, как в те времена, когда он был непослушным и матери приходилась таскать его за ухо домой.

 – Ты просто отказывался слушать. Когда ты был молод, гадалка говорила, что твои бацзы (1) не любят воду, но ты отказался ему верить и сказал, что это всего лишь феодальное суеверие. Теперь ты понимаешь? – хотя Линь Цуй Жун улыбалась, края её глаз были красными. Она повернулась и поклонилась Ван Чжэню.  – Вы должны быть легендарным иньчай дажэнем. Большое спасибо за то, что позволили нам, матери и сыну, воссоединиться.

Ван Чжэнь откашлялся и выдавил улыбку. Он затушил сигарету ногой, а затем плавно поднял окурок и сунул его в карман.

 – Пойдёмте.

"Мосты возвращаются к мостам; дороги возвращаются к дорогам. Души мёртвых не могут вернуться. Перед жизнью накопленные заслуги превратятся в добродетель. В следующей жизни ты станешь маркизом..."

Звон колокола, притягивающего души, постепенно уносился вдаль. Ван Чжэнь и пара мать и сын превратились в туман, растворившись в ночи. Печальную песню Ван Чжэня всё ещё можно было смутно расслышать.

Фу Ли скорчился на песке, совершенно не заботясь о своем имидже, с чрезвычайно озадаченным выражением лица. Не было человека, которого он мог бы спросить, поэтому у него не было другого выбора, кроме как задать вопрос яо-полукровке рядом с ним.

 – Они явно очень расстроены, так почему же они всё ещё улыбались? – Фу Ли вспомнил Лу Жэнь Цзя, который отказался следовать за иньчаем даже после смерти, а затем подумал об этой паре мать-сын. Он чувствовал, что человеческие эмоции действительно очень сложны; плач и улыбка не просто отражали несчастье и счастье.

Чжуан Цин посмотрел на Фу Ли, присевшего на корточки, и почувствовал, что собеседник немного похож на сбитую с толку и невежественную глупую собаку. Он пнул его носком ботинка.

 – Вставайте, не приседайте.

 – Почему? – Фу Ли просто сел, скрестив ноги. Он взглянул на Чжуан Цина. – Если я могу присесть или сесть, зачем мне стоять?

Его взгляд, казалось, спрашивал, а ты идиот?

Чжуан Цин глубоко вдохнул и напомнил себе, что этот яогуай совершенствовался четыре тысячи лет и имел определение статуса как хорошего яо. Импульсивное поведение легко разрушало самосовершенствование, он предпочёл ответить на ранее заданный вопрос.

 – Из-за эмоций.

 – Каких эмоций?

 – Любовь и защита матери по отношению к своему сыну, а также восхищение сына матерью.

Фу Ли очень долго размышлял над этим, прежде чем покачать головой.

 – Душа этой матери оставалась в человеческом мире столько дней. Разве она не думала о том, как отразится это на её следующей жизни, если она рассердит иньчая?

 – Следовательно, это материнская любовь, – Чжуан Цин слегка наклонился, его взгляд встретился с большими глазами Фу Ли. – У Вас нет матери?

Даже яо должна была вырастить мать.

Фу Ли покачал головой и уверенно сказал:

 – Я сирота-яо, который не знает, что всё это было нормально. Вы, кажется, очень хорошо понимаете этот вид человеческих эмоций. Это потому, что Ваш мать была очень добра к Вам?

Чжуан Цин выпрямился, не глядя на лицо Фу Ли, наполненное любопытством. Когда Фу Ли подумал, что собеседник уже не ответит, Чжуан Цин слегка кивнул.

 – Она была очень хорошей женщиной и очень хорошей матерью, – Чжуан Цин сунул руки в карманы штанов и нетерпеливо сказал: – Вы старый яогуай, живший четыре тысячи лет, почему Ваше любопытство всё ещё так сильно? Пойдёмте.

 – Ну и что, что я старый яогуай? – Фу Ли коснулся своего лица. – Моя человеческая форма даже моложе Вашей.

Чжуан Цин обернулся и бесстрастно посмотрел на Фу Ли.

 – Вы знаете, какого рода стариков больше всего любят другие?

Фу Ли покачал головой.

 – Человека с хорошими моральными качествами и репутацией, который не слишком болтлив, – бросил Чжуан Цин это заявление, повернувшись и зашагал вперёд.

Фу Ли встал на своём месте и моргнул. Он ответил, не задумываясь:

 – Человеческое общество даже умеет уделять особое внимание уважению к старым и заботе о молодых.

 – Не похоже на то, что я человек! – шаги Чжуан Цина ускорились.

Фу Ли догнал его и беспомощно покачал головой.

 – В настоящее время все вы, молодые яо, действительно имеете плохой характер; злитесь, как только кто-то с вами не соглашается.

Чжуан Цин остановился, повернулся и бросил на него быстрый взгляд. В следующий момент он применил технику тысячи миль и исчез перед Фу Ли.

 – Точно, этот взрывной характер. Если бы это были те годы… – Фу Ли вспомнил искрящийся золотой свет добродетели Чжуан Цина и проглотил свои слова, вспоминая те времена. – Похоже, никто не посмеет сделать с ним много плохого.

Он опустил голову, желая подобрать несколько ракушек и ещё чего-нибудь у моря. В конце концов он обнаружил, что количество мусора намного превышает количество ракушек. Более того, они даже источали слабый вонючий запах.

 – Люди в наши дни, – покачал головой Фу Ли. С помощью техники он собрал весь мусор на песке в одну кучу, образовав крошечную гору мусора.

На следующий день телеканал City Wu сообщил новость, которая привлекла внимание довольно многих людей.

Оказалось, что на определённом пляже на самом деле кто-то собрал за одну ночь мусор, который был свален в гору. Возле горы мусора даже была установлена табличка с семью кривыми словами, написанными на ней:

[Каждый несёт ответственность за защиту окружающей среды!]

 

_______________________________________

1. Бацзы, или "восемь иероглифов", – это китайская астрологическая концепция, согласно которой судьбу или судьбу человека можно предсказать по двум иероглифам шестидесятилетнего цикла, присвоенным году его рождения, месяцу, дню и часу. В китайской астрологии человек, родившийся в определённую дату и время, будет иметь различный элементный состав в соответствии с пятью элементами – землёй, водой, огнём, металлом или деревом. Эти элементы взаимодействуют друг с другом, поэтому в зависимости от элемента индивидуума определённые элементы могут приносить пользу или вред человеку. Имея представление о своих благоприятных и неблагоприятных элементах, человек может затем определить, какая карьера, цвет кожи, одежда и так далее подошли бы ему.

http://erolate.com/book/4115/118962

20 / 355

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 По поводу плашки 18+ 2 Глава 1. Нет степени 3 Глава 2. Добросердечные массы 4 Глава 3. Выродившийся 5 Глава 4. Лицо? 6 Глава 5. Мой Император наконец вернулся 7 Глава 6. Каждое поколение не может сравниться с предыдущим 8 Глава 7. Смена профессии 9 Глава 8. Цзоуцзяо (1) 10 Глава 9. Награда 11 Глава 10. Бесстыжий 12 Глава 11. Кто ты? 13 Глава 12. Призрачный посланник 14 Глава 13. Алмаз 15 Глава 14. Благодетель 16 Глава 15. Нюби (1) 17 Глава 16. Сила великого Яо 18 Глава 17. Фундаментальные законы 19 Глава 18. В ожидании его возвращения 20 Глава 19. Сирота яо 21 Глава 20. Инцидент с защитой окружающей среды 22 Глава 21.1. Прекрасно 23 Глава 21.2. Прекрасно 24 Глава 22.1. Провокация 25 Глава 22.2. Провокация 26 Глава 23.1. Одалживание денег 27 Глава 23.2. Одалживание денег 28 Глава 24. Времена были плохие 29 Глава 25.1. Ветвь мира 30 Глава 25.2. Ветвь мира 31 Глава 26.1. Несовершеннолетний 32 Глава 26.2. Несовершеннолетний 33 Глава 27.1. Неспособные переносить 34 Глава 27.2. Неспособные переносить 35 Глава 28.1. Экзамен 36 Глава 28.2. Экзамен 37 Глава 28.3. Экзамен 38 Глава 29.1. Задняя дверь? 39 Глава 29.2. Задняя дверь? 40 Глава 29.3. Задняя дверь? 41 Глава 30.1. Странная птица 42 Глава 30.2. Странная птица 43 Глава 30.3. Странная птица 44 Глава 31.1. Хороший характер 45 Глава 31.2. Хороший характер 46 Глава 31.3. Хороший характер 47 Глава 32.1. Выглядеть совершенствующимся Яо? 48 Глава 32.2. Выглядеть совершенствующимся Яо? 49 Глава 32.3. Выглядеть совершенствующимся Яо? 50 Глава 33.1. Где ты жил? 51 Глава 33.2. Где ты жил? 52 Глава 33.3. Где ты жил? 53 Глава 34.1. Рутина 54 Глава 34.2. Рутина 55 Глава 34.3. Рутина 56 Глава 34.4. Рутина 57 Глава 35.1. Прогрессивность 58 Глава 35.2. Прогрессивность 59 Глава 35.3. Прогрессивность 60 Глава 36.1. Добро пожаловать на праздник 61 Глава 36.2. Добро пожаловать на праздник 62 Глава 36.3. Добро пожаловать на праздник 63 Глава 36.4. Добро пожаловать на праздник 64 Глава 37.1. Переноска горшка (1) 65 Глава 37.2. Переноска горшка 66 Глава 37.3. Переноска горшка 67 Глава 37.4. Переноска горшка 68 Глава 38.1. Лемур 69 Глава 38.2. Лемур 70 Глава 38.3. Лемур 71 Глава 39.1. Не недооценивайте кроликов 72 Глава 39.2. Не недооценивайте кроликов 73 Глава 39.3. Не недооценивайте кроликов 74 Глава 39.4. Не недооценивайте кроликов 75 Глава 40.1. Клевета 76 Глава 40.2. Клевета 77 Глава 40.3. Клевета 78 Глава 40.4. Клевета 79 Глава 41.1. Синдром Покидающей Души 80 Глава 41.2. Синдром Покидающей Души 81 Глава 41.3. Синдром Покидающей Души 82 Глава 42.1. Красная верёвочка 83 Глава 42.2. Красная верёвочка 84 Глава 42.3. Красная верёвочка 85 Глава 43.1. Совершенствующиеся люди 86 Глава 43.2. Совершенствующиеся люди 87 Глава 43.3. Совершенствующиеся люди 88 Глава 43.4. Совершенствующиеся люди 89 Глава 44.1. Духовная сущность 90 Глава 44.2. Духовная сущность 91 Глава 44.3. Духовная сущность 92 Глава 44.4. Духовная сущность 93 Глава 45.1. Мала 94 Глава 45.2. Мала 95 Глава 45.3. Мала 96 Глава 45.4. Мала 97 Глава 46.1. Слабость Куньпэна 98 Глава 46.2. Слабость Куньпэна 99 Глава 46.3. Слабость Куньпэна 100 Глава 46.4. Слабость Куньпэна 101 Глава 47.1. Любопытство 102 Глава 47.2. Любопытство 103 Глава 47.3. Любопытство 104 Глава 48.1. Старый друг 105 Глава 48.2. Старый друг 106 Глава 48.3. Старый друг 107 Глава 48.4. Старый друг 108 Глава 48.5. Старый друг 109 Глава 49.1. Бог 110 Глава 49.2. Бог 111 Глава 49.3. Бог 112 Глава 49.4. Бог 113 Глава 50.1. Воля Небес 114 Глава 50.2. Воля Небес 115 Глава 50.3. Воля Небес 116 Глава 50.4. Воля Небес 117 Глава 51.1. Шэнь 118 Глава 51.2. Шэнь 119 Глава 51.3. Шэнь 120 Глава 51.4. Шэнь 121 Глава 52.1. Что такое любовь? 122 Глава 52.2. Что такое любовь? 123 Глава 52.3. Что такое любовь? 124 Глава 52.4. Что такое любовь? 125 Глава 53.1. Ты всё ещё хочешь быть государственным служащим? 126 Глава 53.2. Ты всё ещё хочешь быть государственным служащим? 127 Глава 53.3. Ты всё ещё хочешь быть государственным служащим? 128 Глава 53.4. Ты всё ещё хочешь быть государственным служащим? 129 Глава 54.1. Корабль-призрак 130 Глава 54.2. Корабль-призрак 131 Глава 54.3. Корабль-призрак 132 Глава 54.4. Корабль-призрак 133 Глава 55.1. Воображение разыгралось 134 Глава 55.2. Воображение разыгралось 135 Глава 55.3. Воображение разыгралось 136 Глава 55.4. Воображение разыгралось 137 Глава 56.1. Крыша 138 Глава 56.2. Крыша 139 Глава 57. Человеческое сердце 140 Глава 58.1. Эмоции 141 Глава 58.2. Эмоции 142 Глава 58.3. Эмоции 143 Глава 58.4. Эмоции 144 Глава 59.1. Несущие дерево 145 Глава 59.2. Несущие дерево 146 Глава 60.1. Что важнее? 147 Глава 60.2. Что важнее? 148 Глава 61.1. Парная одежда 149 Глава 61.2. Парная одежда 150 Глава 62.1. Дракон, Дракон, Дракон 151 Глава 62.2. Дракон, Дракон, Дракон 152 Глава 63.1. Сотни птиц 153 Глава 63.2. Сотни птиц 154 Глава 64. Медвежата 155 Глава 65.1. Нефритовая табличка 156 Глава 65.2. Нефритовая табличка 157 Глава 66.1. Изменение формы 158 Глава 66.2. Изменение формы 159 Глава 67.1. Животное, уклоняющееся от воды 160 Глава 67.2. Животное, уклоняющееся от воды 161 Глава 67.3. Животное, уклоняющееся от воды 162 Глава 67.4. Животное, уклоняющееся от воды 163 Глава 68.1. Письмо 164 Глава 68.2. Письмо 165 Глава 68.3. Письмо 166 Глава 69.1. Объединение 167 Глава 69.2. Объединение 168 Глава 69.3. Объединение 169 Глава 70.1. Беспокойство 170 Глава 70.2. Беспокойство 171 Глава 71.1. Восприимчивая сова 172 Глава 71.2. Восприимчивая сова 173 Глава 72. Без отчёта 174 Глава 73.1. Плечо 175 Глава 73.2. Плечо 176 Глава 74.1. Продажа рыбы 177 Глава 74.2. Продажа рыбы 178 Глава 75.1. Непонимание 179 Глава 75.2. Непонимание 180 Глава 76.1. Скрытые 181 Глава 76.2. Скрытые 182 Глава 77.1. Выбор 183 Глава 77.2. Выбор 184 Глава 77.3. Выбор 185 Глава 78.1. Таоу 186 Глава 78.2. Таоу 187 Глава 79.1. Старшая 188 Глава 79.2. Старшая 189 Глава 79.3. Старшая 190 Глава 80.1. Воссоединение 191 Глава 80.2. Воссоединение 192 Глава 80.3. Воссоединение 193 Глава 81.1. Лечение 194 Глава 81.2. Лечение 195 Глава 81.3. Лечение 196 Глава 81.4. Лечение 197 Глава 82.1. Маленький ребёнок 198 Глава 82.2. Маленький ребёнок 199 Глава 83.1. К счастью 200 Глава 83.2. К счастью 201 Глава 84.1. Кролик 202 Глава 84.2. Кролик 203 Глава 85.1. Фу Ли 204 Глава 85.2. Фу Ли 205 Глава 85.3. Фу Ли 206 Глава 86.1. Поедание яо 207 Глава 86.2. Поедание яо 208 Глава 86.3. Поедание яо 209 Глава 86.4. Поедание яо 210 Глава 87.1. Привычка 211 Глава 87.2. Привычка 212 Глава 87.3. Привычка 213 Глава 87.4. Привычка 214 Глава 88. Аналогия 215 Глава 89.1. Ненормально 216 Глава 89.2. Ненормально 217 Глава 90.1. Красная дорожка 218 Глава 90.2. Красная дорожка 219 Глава 90.3. Красная дорожка 220 Глава 91.1. Сбой питания 221 Глава 91.2. Сбой питания 222 Глава 91.3. Сбой питания 223 Глава 91.4. Сбой питания 224 Глава 92.1. Монстр 225 Глава 92.2. Монстр 226 Глава 92.3. Монстр 227 Глава 93.1. Мне страшно 228 Глава 93.2. Мне страшно 229 Глава 93.3. Мне страшно 230 Глава 94.1. Предательство 231 Глава 94.2. Предательство 232 Глава 94.3. Предательство 233 Глава 95.1. Нелегко 234 Глава 95.2. Нелегко 235 Глава 95.3. Нелегко 236 Глава 96.1. Боюсь 237 Глава 96.2. Боюсь 238 Глава 96.3. Боюсь 239 Глава 97.1. Фэйи 240 Глава 97.2. Фэйи 241 Глава 97.3. Фэйи 242 Глава 98.1. Скорбь Девяти Сердец 243 Глава 98.2. Скорбь Девяти Сердец 244 Глава 98.3. Скорбь Девяти Сердец 245 Глава 98.4. Скорбь Девяти Сердец 246 Глава 99.1. Домашний питомец 247 Глава 99.2. Домашний питомец 248 Глава 99.3. Домашний питомец 249 Глава 100.1. Ты хочешь сказать, что понимаешь? 250 Глава 100.2. Ты хочешь сказать, что понимаешь? 251 Глава 100.3. Ты хочешь сказать, что понимаешь? 252 Глава 100.4. Ты хочешь сказать, что понимаешь? 253 Глава 101.1. Богатый яо второго поколения 254 Глава 101.2. Богатый яо второго поколения 255 Глава 101.3. Богатый яо второго поколения 256 Глава 102.1. Я купил дом 257 Глава 102.2. Я купил дом 258 Глава 102.3. Я купил дом 259 Глава 102.4. Я купил дом 260 Глава 103.1. Мытьё посуды 261 Глава 103.2. Мытьё посуды 262 Глава 104.1. Дядя 263 Глава 104.2. Дядя 264 Глава 104.3. Дядя 265 Глава 104.4. Дядя 266 Глава 105.1. Трансформация 267 Глава 105.2. Трансформация 268 Глава 105.3. Трансформация 269 Глава 106.1. Император водных рас 270 Глава 106.2. Император водных рас 271 Глава 106.3. Император водных рас 272 Глава 107.1. Есть возражения? 273 Глава 107.2. Есть возражения? 274 Глава 107.3. Есть возражения? 275 Глава 107.4. Есть возражения? 276 Глава 108.1. Продажа товарища по команде 277 Глава 108.2. Продажа товарища по команде 278 Глава 108.3. Продажа товарища по команде 279 Глава 109.1. Те годы 280 Глава 109.2. Те годы 281 Глава 110.1. Вместе 282 Глава 110.2. Вместе 283 Глава 110.3. Вместе 284 Глава 111.1. Непонимание 285 Глава 111.2. Непонимание 286 Глава 111.3. Непонимание 287 Глава 112.1. Обеспокоенные яо 288 Глава 112.2. Обеспокоенные яо 289 Глава 113.1. Приятная внешность людей 290 Глава 113.2. Приятная внешность людей 291 Глава 113.3. Приятная внешность людей 292 Глава 114.1. Нянь 293 Глава 114.2. Нянь 294 Глава 114.3. Нянь 295 Глава 114.4. Нянь 296 Глава 115.1. Поздравляю вас 297 Глава 115.2. Поздравляю вас 298 Глава 115.3. Поздравляю вас 299 Глава 116.1. Поцелуй 300 Глава 116.2. Поцелуй 301 Глава 117.1. Нет конца обучению 302 Глава 117.2. Нет конца обучению 303 Глава 118.1. Новый человек 304 Глава 118.2. Новый человек 305 Глава 118.3. Новый человек 306 Глава 119.1. Байцзэ 307 Глава 119.2. Байцзэ 308 Глава 120.1. Зеркало воспоминаний 309 Глава 120.2. Зеркало воспоминаний 310 Глава 121.1. Прошлые отношения? 311 Глава 121.2. Прошлые отношения? 312 Глава 121.3. Прошлые отношения? 313 Глава 122.1. Ревность 314 Глава 122.2. Ревность 315 Глава 123.1. Эта жизнь 316 Глава 123.2. Эта жизнь 317 Глава 123.3. Эта жизнь 318 Глава 124.1. Идиоты? 319 Глава 124.2. Идиоты? 320 Глава 125.1. Завёл интрижку? 321 Глава 125.2. Завёл интрижку? 322 Глава 126.1. Болван 323 Глава 126.2. Болван 324 Глава 127.1. Судьба 325 Глава 127.2. Судьба 326 Глава 128.1. Посадка цветов 327 Глава 128.2. Посадка цветов 328 Глава 129.1. Чума 329 Глава 129.2. Чума 330 Глава 129.3. Чума 331 Глава 130.1. Время злых встреч 332 Глава 130.2. Время злых встреч 333 Глава 130.3. Время злых встреч 334 Глава 131.1. Поклонение десяти тысяч яо 335 Глава 131.2. Поклонение десяти тысяч яо 336 Глава 132.1. Сердце формирования 337 Глава 132.2. Сердце формирования 338 Глава 133.1. Он вернулся 339 Глава 133.2. Он вернулся 340 Глава 133.3. Он вернулся 341 Глава 133.4. Он вернулся 342 Глава 133.5. Он вернулся 343 Глава 133.6. Он вернулся 344 Глава 133.7. Он вернулся 345 Глава 134.1. Дополнительная история: Открой дверь 346 Глава 134.2. Дополнительная история: Открой дверь 347 Глава 135.1. Дополнительная история: Пригласительный билет 348 Глава 135.2. Дополнительная история: Пригласительный билет 349 Глава 136.1. Дополнительная история: Церемония Соединения Дао (часть 1) 350 Глава 136.2. Дополнительная история: Церемония Соединения Дао (часть 1) 351 Глава 137.1. Дополнительная история: Церемония Соединения Дао (часть 2) 352 Глава 137.2. Дополнительная история: Церемония Соединения Дао (часть 2) 353 Глава 138.1. Дополнительная история: Стоило того 354 Глава 138.2. Дополнительная история: Стоило того 355 Глава 138.3. Дополнительная история: Стоило того

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.