Готовый перевод Don’t Discriminate Against Species / Не допускайте дискриминации по отношению к видам: Глава 21.1. Прекрасно

Шэ Вэй Лун прислонился к стене и поднял голову, взглянув на камеру наблюдения, расположенную недалеко. Он очень старался сделать вид, что ему не так страшно. Если бы не камера, он бы точно без возражений встал на колени перед боссом Чжуаном.

Чжуан Цин вышел из лифта. Его взгляд скользнул по Шэ Вэй Луну. Он даже не произнёс ни единого слова, когда ноги Шэ Вэй Луна ослабли, и он рухнул на пол, опираясь на стену.

Фу Ли увидел, что человек, который прибыл, был Чжуан Цином, и не мог не почувствовать некоторого беспокойства.

 – У Вас действительно много денег.

Цена номера в этом отеле была очень высокой.

 – Я пришёл, чтобы найти тебя, – Чжуан Цин проигнорировал взгляд Фу Ли. – Пойдём со мной.

 – Как Вы очутились здесь без карточки на номер? – охрана в отеле была очень строгой. Если бы кто-то не провёл датчиком в лифте с карточкой номера, лифт вообще не стал бы подниматься. Фу Ли уставился на Чжуан Цина, оглядывая его. – Вы использовали магическую технику, чтобы вызвать его?

 – Это то, о чем ты беспокоишься? – Чжуан Цин сдержал свой гнев. – Пойдём.

 – Подождите минутку, – Фу Ли очень великодушно не стал придираться к позиции Чжуан Цина. Он повернулся и посмотрел на Шэ Вэй Луна, сказав, нахмурив брови:

 – Как настоящий самец змеи, почему, даже после кропотливого совершенствования человеческой формы, ты всё ещё ведёшь себя как змея? На твой образ, когда ты сидишь на земле без всякой причины, не очень приятно смотреть. Вставай.

Чувствуя себя очень обиженным, Шэ Вэй Лун оперся руками на стену и поднялся.

 – Стой твёрдо. Твои ноги не должны дрожать. Твоя талия и спина должны быть прямыми, – Фу Ли увидела, что Шэ Вэй Лун всё ещё, казалось, боялся малейшей вещи, и не мог отказать себе в удовольствии дать ему несколько уроков.

Если бы это было в прошлом, ни один лидер не захотел бы видеть такого рода яогуая в своём подчинении, даже если бы они взяли на себя роль горных разведчиков. Так что он тоже не стал бы растрачивать свои благие намерения впустую.

Чжуан Цин молча посмотрел на змея яо, на дрожащих ногах стоящего у стены.

Шэ Вэй Лун изначально уже был очень напуган, поэтому, когда Чжуан Цин оглянулся, он чуть не разрыдался от ужаса. Прошло всего более двадцати лет с тех пор, как он принял человеческую форму. Если бы он не столкнулся с этой хорошей ситуацией, когда контроль бюро управления над миром совершенствования помешал грозному яо запугивать других крошечных яо, он бы даже не осмелился покинуть свою пещеру со своим крошечным совершенствованием. В сочетании с врождённым почтением и преданностью змеиным видам драконам, он не мог удержаться от желания преклонить колени при одном взгляде Чжуан Цин.

"Возьми себя в руки, это не феодальная эпоха, когда правят Императоры. Даже среди яогуаев больше не принято преклонять колени здесь и там", – Шэ Вэй Лун постоянно подбадривал себя внутренне. Однако его ноги, которые были мягкими, как лапша, своими реалистичными действиями сказали ему, что такого рода мысленное внушение бесполезно.

 – Детей нужно учить с детства, – Фу Ли покачал головой и повернулся, обращаясь к Чжуан Цину: – Так получилось, что моя смена подходит к концу, позвольте мне сначала переодеться.

 – Угу, – Чжуан Цин издал ровный звук согласия.

Шэ Вэй Лун смотрел, как двое людей уходят, прижав руки к груди. Даже спустя долгое время, он всё ещё не мог облегчить своё дыхание. Значит, босс мира совершенствования не был здесь из-за него? Кроме того, кто был тем охранником? Этот парень действительно мог разглядеть его первоначальную форму с одного взгляда и был так спокоен, даже когда столкнулся с боссом бюро управления мира совершенствования?

Может ли он также быть высококлассным яо с глубоким развитием?

Вспомнив его грубые слова в адрес другой стороны, Шэ Вэй Лун был так огорчён, что почти не смог сохранить свою человеческую форму.

Разве не хорошо было довольствоваться ролью цветочной вазы актёра-мужчины? Почему он должен был бежать к старшему из мира совершенствования и устраивать катастрофу?

* * *

Переодевшись, Фу Ли вышел из отеля и принюхался.

 – Такой ароматный, – его божественное чутьё обшарило окрестности и обнаружило большой ларёк с едой в небольшом переулке неподалеку. Ярко-красные раки кипели в кастрюле, источая манящий аромат.

Чжуан Цин посмотрел, как Фу Ли внезапно направился в сторону, и спросил, нахмурив брови:

 – Куда ты идёшь?

 – Разве Вы не собирались мне что-то сказать? Во время разговора имеет смысл перекусить, – Фу Ли махнул рукой в сторону Чжуан Цина, как будто подзывал собаку. – Я угощаю.

 – Придорожные прилавки не гигиеничны, кто захочет есть в таких местах? – его голос стал ещё холоднее.

Десять минут спустя двое людей сидели за складным столом. Позади них слышались шипящие звуки из вока, а также нестройное напевание себе под нос владельца. Раки были обжарены в горячем масле, а затем приправлены чили, сычуаньским перцем и чесноком. Прямо перед тем, как их высыпали из вока, сверху посыпали кусочками нарезанного лука. Несравненно соблазнительный аромат, который исходил от блюда вскоре после этого, автоматически вызывал страстное желание опробовать угощение.

Они надели одноразовые пластиковые перчатки, разломали передние клешни рака и слегка пососали их губами и языком. Вкус на языке сопровождался сладостью нежного рачьего мяса и специй. В сочетании с глотком ледяного пива летняя ночь становилась по ощущениям значительно более прохладной, освежающей и приятной.

Видя, как живо Фу Ли ест, и как за короткий промежуток времени стало на три или четыре рака меньше, Чжуан Цин закатал рукава рубашки и тоже подключился к еде. Когда дело дошло до употребления водных продуктов, никто не мог есть быстрее или чище, чем клан дракона. Очень скоро количество раков на блюде становилось всё меньше и меньше. Фу Ли притворился, что случайно придвинул к себе блюдо. Подняв глаза, он спросил Чжуан Цин:

 – О чём ты хотел со мной поговорить?

 – Хозяин, ещё одну большая порция раков! – Чжуан Цин заметил движения Фу Ли и окликнул хозяина.

 – Конечно.

Фу Ли использовал свои палочки для еды, чтобы наколоть оставшихся нескольких тощих раков, и внезапно у него возникло неописуемое чувство, что им "воспользовались для еды". Этот Чжуан Цин был с головы до ног увешан известными брендами и даже был боссом какого-то бюро. Конечно же, он не стал бы делать такие неловкие вещи, верно?

Чжуан Цин протянул палочки для еды и схватил самого жирного рака с блюда, прежде чем спросить:

 – Ты недавно помогал собирать мусор?

 – Мусор? – Фу Ли тупо уставился на него и кивнул. Когда он понял, что тот имел в виду, то покачал головой и вздохнул. – Земля и вода являются истоками всего живого, но некоторые люди ни в малейшей степени не дорожат ими. Когда я увидел мусор в таком количестве, я не мог удержаться, чтобы не помочь им собрать всё это.

http://erolate.com/book/4115/118964

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь