Готовый перевод Don’t Discriminate Against Species / Не допускайте дискриминации по отношению к видам: Глава 28.3. Экзамен

 – Выходи.

 – Мяу, – из подлеска вылез упитанный котяра. Он встал прямо на задние лапы, как человек, и поднял сцепленные передние лапы к могиле.

 – У них будет много хорошего в следующей жизни. Ты можешь совершенствоваться с душевным спокойствием, не беспокойся об учителе Яо, – Фу Ли легонько пнула кота по хвосту. – Не бегай безрассудно. Будь осторожен, чтобы тебя не забрали люди, которые думают, что ты бродячая кошка.

 – Кто сказал, что я беспокоюсь об этом человеке? – кот выплюнул человеческие слова, высокомерие переполняло его голос. – Я просто пришёл, чтобы взглянуть, так как мне было по пути, – заявив об этом, он повернулся и двинулся назад, но даже после продолжительной ходьбы он всё ещё оставался на своём месте.

 – Я отвезу тебя обратно в Союз Яо, – Фу Ли наклонился и поднял кота за загривок. Положив его на сгиб руки, Фу Ли повернулся и вышел с кладбища.

* * *

Три дня спустя в биотехнологической исследовательской компании Чан Лун собралось много людей. Прохожие, которые подумали, что в этом месте произошла драка, поинтересовались этим из любопытства и выяснили, что компания просто набирала новых сотрудников. Мгновенно после этого разочарованно ушли.

Кто знал, насколько хороши преимущества этой компании, раз это смогло привлечь внимание такого количества соискателей? Но почему эти люди с крашеными рыжими и жёлтыми волосами тоже подбежали, чтобы присоединиться к веселью? Очевидно, они были людьми нетрадиционной ориентации.

Фу Ли стоял у входа и смотрел на плотно столпившихся внутри совершенствующихся. Он не смог удержаться и сделал два шага назад.

 – Ой, – кто-то позади него издал жалобный вопль.

 – Простите, – Фу Ли понял, что наступил кому-то на ногу, и поспешно повернулся, чтобы извиниться.

 – Всё в порядке, всё в порядке, – человек скривился от боли, но практически тут же улыбнулся. – Вы тоже пришли побороться за эту работу?

Фу Ли посмотрел на зелёную шапку волос на его голове, развевающуюся на ветру, и молча кивнул.

 – Ай, все сошли с ума, услышав, что в этом году есть два места для набора, – зелёноволосый яо указал на массу людей, прячущихся в тени. – Даже призрачные совершенствующиеся пришли. Брат, Вы человек или совершенствующийся яо? Вы пришли присоединиться к веселью даже с таким низким уровнем развития?

Зеленоволосый яо заметил слабую Ци, которую испускал Фу Ли, и любезно посоветовал ему:

 – Для таких маленьких яо, как мы, вполне допустимо просто присоединиться к веселью, но наши надежды не должны быть слишком высокими.

 – О, – Фу Ли слушал, как зелёноволосый яо сообщает о количестве абитуриентов и экспертов в этом году, пока он следовал за длинной очередью, чтобы получить свой экзаменационный номер.

 – Какое совпадение, мы в одной смотровой комнате, – зелёноволосый яо взглянула на номер экзаменационного места Фу Ли.

 – Я сижу перед Вами, – он понизил голос и сказал: – Если появится что-то, чего Вы не знаете, позже я могу позволить Вам украдкой взглянуть.

 – Это... – на лице Фу Ли появился намёк на беспокойство. – Разве жульничество – это не нарушение правил?

 – Как это можно считать обманом? Это называется быть готовым помогать другим, – зелёноволосый яо положил руку на плечо Фу Ли. – Пойдём, позволь старшему брату привести тебя на место экзамена.

Фу Ли был поражён осознанием. Этот яо принадлежал к беззаботному и оптимистичному типу людей.

В месте проведения экзамена было создано специальное подразделение, организованное бюро управления. Независимо от их расы, любой, кто ступит в это место, будет похож на обычных людей, неспособных использовать какие-либо навыки.

Помимо нескольких вопросов об общих знаниях о людях, основная часть экзаменационной работы была посвящена различным правилам управления. Фу Ли недавно расширил свои знания о человеческих законах, и поэтому ему не пришлось слишком напрягаться, чтобы ответить на эти вопросы. Однако различные основные вопросы в конце были немного сложными и касались многих рас. Фу Ли, мало повидавший мир, мог отвечать на них только случайным образом, основываясь на слухах, которые он слышал от других яо в прошлом.

После того как они сдали свои экзаменационные листы, Фу Ли понял, что многие совершенствующиеся вздыхают в отчаянии. Даже зелёноволосый Яо, который говорил о том, чтобы позволить ему копировать ответы, тоже был несколько удручён.

 – Вопросы в этом году немного сложные, – голова зелёноволосого яо слабо поникла. – Один только письменный экзамен может исключить девять человек из десяти.

 – Тогда по сравнению с вступительным экзаменом в человеческий университет, какой из них сложнее?

 – Их нельзя сравнивать. В этих человеческих тестовых вопросах вообще нет человечности. Для нашего клана яо они полны злобы, – покачал головой зелёноволосый яо. – Знаете ли Вы, кто из нашего клана яо имеет самую высокую академическую квалификацию в человеческом мире?

Фу Ли покачал головой.

Тот, кто хотел посплетничать, скорее всего предпочёл бы, чтобы его собеседник демонстрировал замешательство и невежество. Только тогда сплетни придадут им чувство выполненного долга.

 – Повелитель Драконов из бюро управления. Он защитил докторскую диссертацию в Национальном столичном университете. Я слышал, что он когда-то преподавал в Имперском колледже во времена, когда ещё существовали Императоры.

Фу Ли был косноязычен. Подумать только, что Чжуан Цин был культурным и высокообразованным драконом-полукровкой…

 – Тогда экзамен на госслужащего человеческого мира...

 – Даже не думайте об этом, – сказал зелёноволосый яо. – Вы должны знать, что поступить в университет нелегко. Экзамен на должность государственного служащего – это соревнование между студентами университета. Как Вы думаете, какое отношение это имеет к нам, совершенствующимся яо?

 – Ни один яо никогда не был государственным служащим в человеческом мире? – Фу Ли был поражён манерой речи зелёноволосого яо.

 – Был.

 – Кто? – глаза Фу Ли заблестели.

 – Пару лет назад повелитель Драконов из бюро управления, Чжуан Цин, был командующим гвардией Императорского двора. Его можно считать государственным служащим.

Фу Ли остался совершенно безмолвным.

Этот дракон-полукровка действительно оставил свой след в истории.

 – Благодетель, – Чу Юй протиснулся сквозь толпу людей с восторженной улыбкой на лице. – Это было трудное испытание. Я заказал сытную еду на улице, ты должен придать мне немного лица и пообедать со мной.

Опасаясь, что Фу Ли откажется, он потянул того за руку и выбежал.

Зелёноволосый Яо, который узнал Чу Юя, ошеломлённо стоял на своем месте. Спустя некоторое время он выплюнул одно заявление:

 – Эйо, чёрт возьми! Оказывается, этот парень кто-то с грёбаными связями.

http://erolate.com/book/4115/118979

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь