Готовый перевод Дэвона Скай / Дэвона Скай: Глава 18

Посадочная площадка для малых судов была недалеко от особняка. Главным образом для того, чтобы члены семьи, прилетая домой, могли спокойно дойти до здания, не используя транспорт.

Возможного нападения семья Скай не боялась: чтобы добраться до этой площадки, необходимо было иметь столько допусков и пройти столько слоёв защиты, что нелегальное вторжение практически исключалось.

Ну а для безумцев, решивших прорваться силой, всегда наготове была добротная система обороны, не требующая в большинстве случаев даже вмешательства людей.

Все прошли в особняк и расположились в столовой, куда подали тёплый чай и лёгкие закуски. Орнеллу было решено пока не звать. На всякий случай.

Кроме того, всех распирало любопытство: визит правителя сопредельной державы, да ещё преисполненный таким доверием – это было нечто из ряда вон.

 – Ваше Величество, – начал Дамиан, когда пиалы с чаем наполовину опустели. – Я не совсем понимаю цель Вашего визита.

 – Ах, всё просто. Дело в вашей… гипотетической дочери, Дэвоне.

 – Что значит гипотетической? – не выдержал Драко. – Дэвона – моя сестра!

 – О, я не хотел вас обидеть… хм… наверное, неправильно подобрал слово… Хм, Мистер Скай, – он посмотрел на Дамиана. – Вы уверены, что Дэвона Ваша дочь?

 – На сто процентов.

 – Тогда возможно ли, что её мать – не Ваша жена?

Ответ пришёл с неожиданной стороны. От двери раздался женский голос:

 – Даже если не я её родила, она всё равно моя дочь.

Император поднялся и слегка поклонился:

 – Уважаемая тёща.

У Дамиана желваки заходили ходуном. Но он всё ещё продолжал сдерживаться.

 – Ваше Величество. Прошу Вас, объясните, что происходит, потому что мой муж уже на грани, – улыбнулась Орнелла, садясь за стол. Император кивнул и, сев на место, начал рассказ:

 – У нас нет рабства как такового, но в Империи, если у представителя другой расы нет дипломатического суверенитета, он не обладает никакими правами. По факту, любой торговец, турист или пленник может стать слугой одного из саатори, если последний того пожелает, а первый не подсуетился и не получил специальный документ при въезде. Так вот, один из моих подданных решил сделать мне дар, и даром оказалась ваша дочь, которая много лет назад привлекла его внимание. Возможно, вы не заметили, но мы немного похожи… – он коснулся пальцем лица, привлекая внимание к своим глазам. Чёрным с радужными переливами, как нефтяное пятно на воде. – Теперь в нас больше сходства, но об этом позже… Так вот, её мне подарили на день рождения. Дэвона меня сразу заинтересовала, но, как оказалось, мой интерес был слишком поверхностным. В первую же ночь я узнал о ней намного больше.

При этом кулаки всех четырёх мужчин сжались, а Император улыбнулся и продолжил:

 – Не поймите меня превратно. Дэвона до сих пор так же чиста, как листья белоснежного лотоса. Просто она случайно обнаружила, что меня травят белым олеандром.

 – Я полагаю, что она предложила вам лечение в обмен на свободу? – спросила Орнелла.

Император с улыбкой кивнул:

 – Вы очень умная женщина. И дочь воспитали правильно. И я согласился. До одного вечера. Должен признать, что Дэвона день ото дня всё больше очаровывает меня. И хотя я дал ей формальный ранг Гуй Фэй, так как у нас до сих пор ничего не было, я не святой. И не планировал отпускать свой подарок, так и не испив его нектар. Не надо смотреть на меня зверем, господа. Я не чудовище и не собирался насиловать вашу дочь и сестру. Если это должно произойти, оно произойдёт лишь по обоюдному согласию и желанию. Так вот, когда я попытался её соблазнить, произошла странная метаморфоза, повлечённая её желанием быть единственной. Как я понимаю, несмотря на полигамность человеческих мужчин, гаремы в Альянсе не слишком популярны.

 – Давайте не будем растекаться мыслью по дереву, Ваше Величество, – прервала его Орнелла. – Что за метаморфоза произошла?

 – Ах, да. Прошу прощения, – Император кивнул и создал в воздухе зеркало, отразившее его воспоминание о спящей рогатой Дэвоне. – У неё появились рога, как у саатори. Более миниатюрные, нежели мои, но в остальном очень похожие. Волосы, глаза, рога. У нас всё больше сходства. У меня никогда не было сестры. Или тёти. По крайней мере, насколько мне известно. И я не хотел бы по незнанию устроить инцест с близкой родственницей. Так что повторюсь ещё раз: вы уверены, что это ваша дочь?

Дамиан кивнул, а Орнелла проговорила:

 – Тест подтвердил, что она дочь мужа. Но не моя. Я – приёмная мать.

 – Возможно ли познакомиться с настоящей матерью Дэвоны? Простите, биологической.

 – Она умерла при родах, – коротко отозвалась женщина. – Врождённый порок сердца.

 – А родственники у неё остались?

 – Только дочь.

 – Стойте! Стойте! – вскричал Морфеус. – Какая разница, кто её мать? Верните нам сестру, и дело с концом!

 – Простите, но нет. Я действительно испытываю к Дэвоне нежные чувства, а потому не хочу возвращать её в Альянс. Если она моя родственница, то станет принцессой Императорской крови. Если же нет, то Алой Императрицей.

 – А если она захочет вернуться? – спросила дрожащим голосом Орнелла.

Император внимательно посмотрел на женщину:

 – Госпожа Скай, я эти рога ей не пририсовал. Скажите, вы верите в то, что в пределах Альянса она сможет счастливо найти себе пару?

Женщине нечего было возразить на это, но и сдаваться она не собиралась:

 – Она имеет право хотя бы навещать близких!

 – Именно поэтому у неё теперь есть два пути: Алая Императрица или принцесса Императорской крови. В обоих случаях женщина не будет сдерживаться ограничениями гаремов и общества Империи.

 – Простите, конечно, я, может, что путаю… – подал голос Морфеус. – Но, вроде, Императрицы у вас также бесправны, как все эти фужэнь во дворах знати. Единственное, что ставит их над остальными наложницам, это официальный брак и право рождения наследника.

 – Не путаете. Но я же не сказал "Императрица", я сказал "Алая Императрица". Между этими понятиями существует огромная разница. Как правильно сказал первый молодой мастер семьи Скай, Императрица – это просто жена, мать наследника, высшая среди равных. Алая Императрица – это женщина, равная Сыну Бога. Если появляется Алая Императрица, гарем расформировывается. В случае смерти Императора она может занять трон вместо наследника. Например, если он слишком мал. Тогда не будет создаваться никаких регентских советов. Вся власть останется в руках Алой Императрицы.

 – Вы ведь знаете, что говорите с преступниками, Ваше Величество? – хмыкнул Дамиан.

 – На территории Альянса. На территории саатори вы станете семьёй женщины, которую я люблю.

 – Или просто желаете обладать? – фыркнул Драко, но закалённого в дипломатических баталиях Цин Луна было не смутить:

 – Одно другому не мешает.

 – Ну а если она всё же не захочет выбирать одно из двух? – подала голос Орнелла. – Если до окончания Вашего соглашения Вы не сумеете её очаровать?

 – Я выполню свою часть сделки. Её доставят домой в целости и сохранности. Хотя мне бы этого не хотелось: как я уже сказал, среди людей она теперь вряд ли станет счастлива.

 – Что ж… я хочу Вам верить… – сказала женщина и протянула Императору кристалл, в котором тот с удивлением узнал кристалл памяти, что используют саатори. – Здесь всё, что я смогла узнать за последние двадцать пять лет.

 – Двадцать пять? Но Дэвоне всего восемнадцать! – воскликнул Морфеус.

 – Тут кое-что и про нашу семью… – сказал Дамиан, взяв жену за руку. Братья удивлённо переглянулись.

Император же принял кристалл и поднялся.

 – Подождите, Ваше Величество, – остановила его Орнелла. – Вы можете передать Дэвоне кое-что от нас?

 – Конечно, – кивнул Цин Лун. – Но только после завершения нашей сделки и урегулирования её положения.

 – Годно. Ей это пригодится в любом случае, – женщина ушла, чтобы через минуту вернуться с металлической коробкой с манозащитой и кодовым замком. – Она код знает.

Вскоре Император распрощался с семьёй Скай, после чего поднялся в челнок и вернулся на корабль.

Его ждало путешествие домой и новая информация о ждущей там девушке. Возможно, шокирующая информация.

http://erolate.com/book/4141/120639

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь