Готовый перевод Дэвона Скай / Дэвона Скай: Глава 20

Начальник охраны, паря в открытом космосе в боевой броне, наблюдал за этим. Увы, совершенно бессильно: как и большинство охранников, он не успел надеть индивидуальный пустотный двигатель. И, оставшись в живых после того, как Императорская яхта развалилась на части, больше ничего не мог поделать, провожая взглядом разворачивающиеся корабли.

Начальник охраны всеми силами старался передать мыслеобраз сестре, которая была одной из провидиц Империи. Тем не менее он понимал, что сам уже не выживет, оставшись в открытом космосе. А потому к образам подмешал ещё лицо новой Гуй Фэй, чтобы сестра знала, кому можно доверять. По крайней мере, он надеялся, что та поймёт всё верно.

Выжившие охранники в беспомощном дрейфе в космосе наблюдали за тем, как корабли врага один за другим исчезают во вспышках сверхсветового перемещения. Кто-то, используя остатки магии, создавал в скафандрах прощальные послания для семей и любимых. И лишь начальник охраны описывал мельчайшие подробности атаковавших их кораблей...

* * *

... Голос прорезал темноту ночи, разбудив Дэвону от тяжёлого сна:

 – А я сказала, ПУСТИТЕ МЕНЯ НЕМЕДЛЕННО! Я должна поговорить с Гуй Фэй!

Девушка резко села на кровати: она была даже рада побудке, а то сон был чрезвычайно тревожным.

Она накинула халат и вышла из дома. Перед входом стояли две служанки и два стражника, которые и не пускали внутрь женщину саатори в жреческих одеждах.

Она была очень красивой. Развевающиеся, словно на ветру, длинные волосы были снизу подкрашены красным цветом, что говорило о её принадлежности к касте провидцев.

 – Что за шум, а драки нет? – спросила Дэвона, подавив зевоту.

Стражники, удерживавшие провидицу, вдруг отлетели в сторону от магического импульса. Служанок же она просто растолкала плечами, а потом подбежала и рухнула на колени перед Дэвоной, полностью шокировав ту:

 – Прикажите немедленно отправить корабль, Гуй Фэй! Они сильные, есть шанс спасти хоть кого– то! – девушка протянула листок с наспех записанными данными.

Видя такую реакцию, Дэвона забеспокоилась. И странные сны в последнее время, и затишье врагов…

 – Мо Юн, – обратилась она к одному из стражников. – Корабль должен взлететь не позднее, чем через десять минут.

 – Слушаюсь, госпожа, – стражник, которого звали Мо Юн, поклонился, взял листок и стал по коммуникатору отдавать распоряжения.

Он не очень понимал, что здесь происходит, но во дворце Империи не принято было задавать лишних вопросов.

Дэвона помогла девушке-провидице подняться на ноги и потащила её в кухню, на ходу бросив Ло Жу Лань:

 – Сделай нам чаю с мёдом и травами.

 – Да, Гуй Фэй.

Дэвона села за столик на кухне и жестом предложила провидице сесть напротив:

 – Вещай.

 – Госпожа, я начинающая провидица из башни Оракула. Меня зовут Нин Ло Цзе, я сестра…

Дэвона её перебила:

 – Полагаю, что Нин Тянь Куана. Начальника охраны Императора.

 – Да, госпожа, да! – закивала жрица. – Я пока не могу провидеть будущее, если оно не касается лично меня, но настоящее мне даётся легко. Ещё легче мне перехватывать мысленные порывы близких. Брат некоторое время назад старательно отправлял мне данные о том, что с ними случилось!

Ло Жу Лань поставила перед девушками чашки с чаем, обратив внимание на напрягшиеся плечи госпожи. Она была из семьи воинов, а потому замечала нюансы тела, которые были не доступны взору остальных.

Гуй Фэй начала волноваться.

 – Так вот. Было совершено покушение на корабль, на котором путешествовал Его Величество! Враги бросили остальных умирать, а Императора забрали с собой. Брат очень старался передать, что я должна обратиться к Вам!

 – Кто атаковал?

 – Я не знаю, госпожа… брат передал мне общую картинку, но там не видно никаких знаков или гербов.

 – Покажи мне.

 – Я… – девушка смутилась. – Простите, я не знаю.

 – Ясно. Ло Жу Лань, выйди.

 – Слушаюсь.

Служанка вышла и прикрыла дверь в кухню, а Дэвона поднялась и подошла к провидице.

 – Расслабься. Я не причиню тебе боли, если не будешь сопротивляться. Мне нет дела до твоих личных секретов, поэтому постоянно прокручивай в уме то, что тебе передал брат.

Девушка сглотнула и кивнула.

Дэвона коснулась её висков пальцами и прикрыла глаза. Вскоре в голове появился образ, что был отправлен начальником охраны. Он был довольно размытым, и сколько бы Дэвона не пыталась "повысить чёткость", ей удалось добиться этого только в отношении кораблей. Самым страшным было то, что это была технология Альянса!

И Дэвона уже знала, что саатори неоднократно закупали корабли Альянса для военных нужд. Хотя и предпочитали обходиться своими силами.

А вот крейсер, подобравший Императора, был очень характерный для верфей Империи.

Дэвона, правда, и на нём не смогла разглядеть никаких опознавательных знаков, но приметы явно несерийного корабля всё же запечатлела в памяти.

Оставив жрицу в покое, девушка пошла переодеваться. Так как одежды с родной планеты у неё не осталось, а обычные гаремные платья явно не предназначались для задуманного, Дэвоне пришлось импровизировать.

Подошли шаровары, которые были привнесены, вероятно, из другой культуры и обычно предназначались для развлечения господина эротическими танцами, но которые она сама ранее никогда не носила, блуза и болеро, чтобы надёжнее прикрыть грудь. Потом Дэвона завязала густые волосы на затылке в пучок и, взяв плащ, направилась на выход.

Увидев госпожу в таком… экстравагантном виде, служанки окаменели. Но Ло Жу Лань первой пришла в себя и помогла Гуй Фэй закутаться в плащ. Она уже знала, что если госпожа что-то решила, её будет не переубедить.

 – Убедитесь, что моё отсутствие останется незамеченным, – сказала служанкам Дэвона, а потом посмотрела на стражника. – Проводи меня к Лэн Фэну.

 – Нас, – раздался голос Ло Жу Лань. – Простите, госпожа, но одну я Вас не отпущу.

Глядя на уверенный вид служанки, Дэвона вздохнула и кивнула. Стражник тоже кивнул и быстро через потайные ходы вывел двух закутанных в плащи девушек из дворца. После чего они отправились к резиденции Лэн Фэна.

 – Госпожа, нам придётся ждать утра. Господин Лэн не любит ночных гостей, так что озеро будет не преодолеть.

 – Это он так думает, – сказала девушка и пошла по водной глади озера, аки посуху.

Служанка и стражник замерли с открытыми ртами. И стояли бы так долго, если бы не услышали от Дэвоны:

 – Лёд растает, когда я отойду на четыре метра.

Только теперь они увидели тонкую корочку льда и бросились за госпожой.

Вскоре особняк Лэн Фэна был разбужен громким стуком в дверь и женским криком снаружи:

 – Просыпайся, белорогий козлина! Пришло время платить по счетам!

Естественно, хозяин такой наглости терпеть не стал и вышел "поприветствовать" наглую даму лично. Но увидев Дэвону в сопровождении лишь одной служанки и одного стражника, удивлённо замер.

 – Входите, гости дорогие, – спустя некоторое время пробормотал он, открывая барьер.

Дэвона уверенно направилась в сторону его кабинета, а при виде знакомого слуги по пути, улыбнулась и сказала:

 – Принеси мне шоколада с зефирками.

Она вела себя как хозяйка дома. Настолько уверенно и гармонично, что слуга, даже не подумав, что что-то идёт не так, поклонился и бросился исполнять поручение. Чем полностью выбил из колеи Лэн Фэна, Ло Жу Лань и несчастного стражника.

Когда троица очухалась и поспешила за Дэвоной, то увидела, как девушка уже сидит в господском кресле и крутит в руках пресс-папье.

 – Оставьте нас, – сказала Дэвона стражнику и служанке.

Те покорно остались за пределами кабинета, прикрыв двери за вошедшим внутрь Лэн Фэном.

 – Что ты… – начал было белокурый саатори, но был прерван Гуй Фэй:

 – Император был похищен и сейчас его куда-то транспортируют. Мне нужны данные спецслужб Империи о некоторых кораблях и местах, куда могли доставить Его Величество. И не отказывайся, я знаю, что ты – глава спецслужб.

Лэн Фэн несколько раз открыл и закрыл рот, чтобы потом выдавить лишь одно слово:

 – Откуда?..

 – Это же очевидно. Император доверяет тебе больше, чем самому себе. Ты имеешь контакты с дипломатическими кругами и преступной составляющей Империи. Твой дом защищён по последнему слову магии, и единственный, кто кроме тебя имеет полный доступ ко всему, это Император. Также я полагаю, что ты уже обнаружил сходство нашей с Императором крови, а потому начал разработку защиты от меня. Но не успел. Так что давай не будем ходить вокруг да около. Данные о семье Цзэюй и вот этих кораблях, пожалуйста, – девушка создала зеркальное отражение того, что видела в голове провидицы.

 – Один вопрос, – воздел палец Лэн Фэн. – Зачем тебе это?

 – Как зачем? – удивилась Дэвона. – Спасать пойду. Он ещё должен оформить со мной развод и отвезти домой.

 – А я-то думал, что у вас любовь началась…

 – Глупости, – отмахнулась девушка, изо всех сил стараясь казаться равнодушной.

От Лэн Фэна это, разумеется, не ускользнуло:

 – Да? – он поднял бровь. – А зачем Император тогда потратил два месяца на то, чтобы слетать к твоим родным? Я думал, он решил твоей руки просить…

 – Что ты сказал?! – выпрямилась в кресле девушка.

 – Я думал…

 – Плевать мне на твои думалки. Куда он летал?!

 – К твоим родным. Провёл там несколько часов и вернулся.

 – Удивительно, что живым… ладно. Я получу данные или как?

Лэн Фэн очаровательно улыбнулся:

 – Я же не могу отказать Гуй Фэй моего Императора. Мне нужен час, чтобы всё собрать. Я прикажу, чтобы в твою бывшую комнату принесли… более практичную одежду.

http://erolate.com/book/4141/120641

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь