Она подходит ко мне со своим обычным самодовольным выражением.
Мариса: Хорошо, что теперь под твоим началом кто-то работает. Лучше позаботься о ней, чтобы она не сбежала.
Она немного поддразнивает меня, прежде чем собрать разбросанную по полу одежду и запихнуть ее в сумку Митари.
Закончив с этим, она берет сумку и идёт к выходу.
Мариса: Не могу поверить, что ты наполнил ее спермой, хотя вы только что познакомились. Я и не думала, что в тебе это есть. Ты еще хуже, чем кажешься! Хахаха!
Она оставляет меня с несколькими прощальными словами.
...
Мария: Мне нужно кое-где побывать, так что я позволю тебе позаботиться обо всем остальном.
Сойтаро: А что именно я должен делать?
Мария: Для начала вымой пол и уложи ее на диван.
Она показывает на мочу и сперму на полу.
Мария: О, и также очисти ее, разумеется.
Ну да, очевидно.
Мария: Мариса должна скоро вернуться, так что если у тебя есть какие-то вопросы, просто спроси ее.
Мария: Чистящие средства в кладовке под лестницей. Удачи.
...
Она оставляет меня наедине с Митари.
Сойтаро: Она определенно знает, как командовать людьми...
Я вздыхаю и поправляю одежду, прежде чем приступить к работе.
......
Одинокое тиканье часов в тихой комнате звучит тяжелее, чем обычно.
Я нервно смотрю на пейзаж за окном.
Не знаю, сколько времени я уже стою в углу комнаты...
В комнате еще двое.
Одна из - Митари, которая спит, как обычно.
Она все еще лежит на диване, куда я положил ее после того, как привёл в порядок.
Ей нечего было надеть, поэтому я просто оставил ее голой. Вот тогда-то я и постарался отойти как можно дальше, чтобы не было соблазна посмотреть.
Другая - Мариса, откинувшаяся на спинку противоположного дивана, скрестив руки на груди и ерзая от скуки.
Она вернулась примерно в то время, когда я закончил уборку, и с тех пор "обитает" на диване.
Было бы хорошо, если бы она просто ушла, раз уж ей нечего делать. Она заставляет меня чувствовать себя неловко, просто находясь здесь.
Я бы и сам ушел, но я не могу оставить Митари одну. Я должен остаться, пока она не проснется.
Митари: Ммм...
Ее шевеление возвращает моё внимание.
Митари: Аах, ммх...
Она переворачивается и бормочет громче.
Похоже, она скоро проснется.
Я молча жду, пока ее глаза медленно откроются.
Митари: Мммм... Мммх?! А?!
Она тут же подрывается и встает с дивана.
...
Митари: Почему я спала?
Она ошеломленно моргает, оглядываясь по сторонам.
Митари: Угх...
Она приставляет пальцы к виску и стонет. Похоже, она еще не до конца пришла в себя.
Митари: ...А?
Она бледнеет, как только замечает, во что одета. Вернее, не одета.
Митари: Чего?!
Митари: П-почему я голая?
Она, кажется, не помнит, что недавно произошло. Какое облегчение...
Взволнованная, она осматривается в поисках своей одежды.
Но, конечно, её нигде нет.
Мариса: Помолчи, ладно? Тебе не нужно кричать, я прекрасно тебя слышу.
Мариса лениво встает с дивана, вид у нее раздраженный.
Митари: Кто ты такая, черт возьми?!
Мариса: Думаешь, со мной можно так разговаривать? Лучше следи за языком, четырёхглазая.
Мариса: Меня зовут Мариса Мамия, и я леди этого дома. Это делает меня твоим хозяином.
То, что она моложе, не мешает ей вести себя как горячая штучка.
Митари: Мне ужасно жаль! Меня зовут Юна Митари, и я буду работать здесь с сегодняшнего дня.
Она кланяется так обильно, что совершенно забывает спрятать свое обнаженное тело.
Мариса: Да, я знаю. Ты можешь просто помолчать? У меня от тебя голова болит.
Митари: Мои извинения!
Мариса: ...
Митари отвечает громким голосом, заставляя Марису раздраженно посмотреть на нее.
Митари: Но... эм, вы случайно не знаете, где моя одежда?
Мариса: Одежда? Ах да, я её выбросила.
Митари: Что?
Ответ ошеломляет ее.
Мариса: Твоя нищенская одежда валялась на полу, и я ее выбросила.
Митари: Вы её выбросили!?
Митари: Ладно, я просто возьму другую пару...
Она оглядывается в поисках сумки со сменой одеждой.
Митари: Подождите, что? Где моя сумка с багажом?
Я видел, как Мариса взяла его с собой, так что она тоже не найдет.
Мариса: Его я тоже выбросила.
Митари: Что, простите?!!!
Кровь отхлынула от ее лица.
Митари: К-куда вы его выбросили?!
Мариса: Эй, не подходи ко мне слишком близко!
Митари подходит к ней голая, и Мариса отталкивает ее.
Мариса: В мусоросжигатель. Я выбросила туда твою сумку и все, что в ней было.
Митари: И... где он?!
Мариса: В саду.
Митари: Сейчас я его достану!
Она собиралась вылететь из комнаты голой, пока Мариса ее не остановила.
Мариса: Ты зря потратишь время. Уже все сгорело дотла.
Митари: А?!
Митари явно потрясена этим холодным заявлением.
Мариса: Я облил его бензином, так что он очень хорошо горел.
Митари: Не могу в это поверить...
Митари: Там была моя одежда и все, что мне было нужно...
Она чуть не падает на пол в отчаянии.
Мариса: Какая же ты королева драмы. Тебе не понадобится ничего из того, чтобы работать здесь.
Мариса: Если тебе нужно что-нибудь надеть, вот.
Она протягивает Митари бумажный пакет, который был у нее с собой, когда она вернулась в комнату.
Митари берет его и вытаскивает то, что внутри.
Митари: Это...
Внутри - новенькая униформа горничной того же дизайна, что была на Саой и Микако.
Мариса: Это униформа горничной, предоставленная нашим служащим. Отныне ты будешь носить её.
Мариса: Все, кто здесь работают, могут носить только ту одежду, которую мы предоставляем.
Мариса: Это включает в себя твою униформу и нижнее белье, в котором ты спишь.
Мариса: Мы обеспечим тебя всем необходимым, так что будь благодарна.
Митари: Ладно...
Митари все еще в шоке от того, что ее багаж выбросили, и слушает объяснение в оцепенении.
Мариса: Давай, надевай её уже. Мне надоело видеть тебя голой.
http://erolate.com/book/4171/122087
Сказали спасибо 0 читателей