Учитывая мое положение прислуги, я не имею права отказываться.
Мариса: Предметы, которые тебе понадобятся, вон в том ящике. Поторопись.
Я следую инструкциям и нахожу в ящике крем и бритву. Я вынимаю их и становлюсь в позицию, чтобы сделать дело.
Мариса: Приступай.
Она убирает руки в сторону и выставляет передо мной свою промежность.
Сойтаро: Вы уверены, что не хотите вместо этого попросить Саои? Я уверен, что ей все равно больше нечего делать...
Я осторожно предлагаю альтернативу.
Мариса: Фу, нет! Я не позволю ей побрить меня, это было бы позорно!
Она определенно не согласна с этой идеей.
Что делает меня в порядке, но не ее?
Сойтаро: Тогда ладно. Начинаю...
Я смазываю ее промежность кремом для бритья.
...
Мариса: Ммм...
Она слегка стонет от того, что ее чувствительную область растирают.
Равномерно распределив крем, я вытираю руки.
Сойтаро: Теперь я перейду к бритью.
Мариса: Ладно, только поторопись.
Сойтаро: Стойте спокойно, я не хочу причинять вам боль.
Мариса: Я знаю это! И если ты сделаешь хоть один порез на моей коже, я оторву тебе голову!
Я нервно сглатываю, когда медленно подношу лезвие к ее промежности.
Я чувствую, как волосы сбриваются, когда я прохожу по ним.
Лезвие на бритве очень острое. Просто легкого, плавного движения по области достаточно, чтобы выполнить эту работу.
Мариса: Ааах!
Мариса мило вскрикивает от мягкого ощущения лезвия.
Я сосредотачиваюсь на текущей работе, скользя бритвой по ее лобковым волосам.
...
Мариса: Аах... Ты все еще не закончил?
Сойтаро: Еще немного.
Я стараюсь не порезать ее, проводя лезвием по последнему клочку волос.
Я бросаю последний взгляд на ее гладкую промежность, прежде чем положить бритву.
Сойтаро: Уф, дело сделано.
Я вздыхаю с облегчением и сообщаю Марисе. Я чувствую, как с моих плеч свалилась тяжесть.
Мариса: Ты уверен? Всё готово?
Сойтаро: Она гладкая, как попка младенца.
Мариса: Ты не оставил никаких следов, не так ли?
Сойтаро: Ни одного.
Мариса: Хм, тогда ладно.
За ее грубостью скрывается намек на удовлетворение.
Все это и ни слова благодарности, да?
Мариса: Ты так плохо бреешь, что все вокруг как будто жжет.
Я не думаю, что это моя вина, просто так кажется сразу после бритья...
Мариса: Полижи и успокой меня.
Она раздвигает губы пальцами и сует свою киску мне в лицо.
Я также должен быть лосьоном после бритья? Боже...
На этой ноте, как раздвинуть свои половые губы кому-то не так неловко, как если бы кто-то увидел твою слегка небритую лобковую область? Я не могу понять эту женщину.
Сойтаро: Как пожелаете...
Не то чтобы это отличалось от того, что я должен делать для нее каждое утро.
...
Мариса: Ааах! Ммм!
Мариса: Убедись, что ты также войдешь внутрь. Засунь туда свой язык.
Я уверен, что это не имеет никакого отношения к тому, где я побрил, но все равно. Я повинуюсь.
Мариса: Охоо! Да! И про клитор не забывай.
Сойтаро: Ммм...
...
Мариса: Хааах!
Это продолжается около минуты, прежде чем Мариса внезапно содрогается в том, что кажется легким оргазмом.
Мариса: Хаа... Хаа...
Мариса: Л-ладно, на сегодня хватит.
Я убираю свой язык, все еще сочащийся ее соками, подальше от ее киски.
Мариса: А теперь, пожалуйста, вернемся к нижнему белью.
Сойтаро: Да, мэм.
Я достаю из ящика смену нижнего белья и сразу же одеваю ее.
К этому времени я уже начинаю привыкать, и все идет намного гладче. Мне не требуется много времени, чтобы надеть ее трусики и перейти к лифчику.
К моему удивлению, надевание лифчика проходит намного быстрее, чем я думал.
Мариса: Ты стал намного лучше.
Сойтаро: Что ж, спасибо.
Мариса: Хм, не придавай этому большого значения.
Сойтаро: ...
Я держу рот на замке, когда достаю платье из ее шкафа и одеваю ее.
...
Я поднимаю молнию на спине. Закончив, я проверяю, все ли в порядке.
Сойтаро: Всё готово.
Мариса: Ладно. Тогда на этом всё.
Она, как обычно, отмахивается от меня рукой.
Сойтаро: Тогда я ухожу.
Я поворачиваюсь и более чем счастливо выхожу из комнаты.
...
http://erolate.com/book/4171/122130