Готовый перевод Starless: Nyphomaniacs' Paradise / Обитель страсти: Рай Нимфоманок: Глава 146: День 4. Дело сделано! 18+

Учитывая мое положение прислуги, я не имею права отказываться.

Мариса: Предметы, которые тебе понадобятся, вон в том ящике. Поторопись.

Я следую инструкциям и нахожу в ящике крем и бритву. Я вынимаю их и становлюсь в позицию, чтобы сделать дело. 

Мариса: Приступай. 

Она убирает руки в сторону и выставляет передо мной свою промежность.

Сойтаро: Вы уверены, что не хотите вместо этого попросить Саои? Я уверен, что ей все равно больше нечего делать...

Я осторожно предлагаю альтернативу.

Мариса: Фу, нет! Я не позволю ей побрить меня, это было бы позорно!

Она определенно не согласна с этой идеей.

Что делает меня в порядке, но не ее?

Сойтаро: Тогда ладно. Начинаю...

Я смазываю ее промежность кремом для бритья.

...

Мариса: Ммм...

Она слегка стонет от того, что ее чувствительную область растирают.

Равномерно распределив крем, я вытираю руки.

Сойтаро: Теперь я перейду к бритью.

Мариса: Ладно, только поторопись.

Сойтаро: Стойте спокойно, я не хочу причинять вам боль.

Мариса: Я знаю это! И если ты сделаешь хоть один порез на моей коже, я оторву тебе голову!

Я нервно сглатываю, когда медленно подношу лезвие к ее промежности.

Я чувствую, как волосы сбриваются, когда я прохожу по ним.

Лезвие на бритве очень острое. Просто легкого, плавного движения по области достаточно, чтобы выполнить эту работу.

Мариса: Ааах!

Мариса мило вскрикивает от мягкого ощущения лезвия.

Я сосредотачиваюсь на текущей работе, скользя бритвой по ее лобковым волосам.

...

Мариса: Аах... Ты все еще не закончил?

Сойтаро: Еще немного.

Я стараюсь не порезать ее, проводя лезвием по последнему клочку волос.

Я бросаю последний взгляд на ее гладкую промежность, прежде чем положить бритву.

Сойтаро: Уф, дело сделано.

Я вздыхаю с облегчением и сообщаю Марисе. Я чувствую, как с моих плеч свалилась тяжесть.

Мариса: Ты уверен? Всё готово?

Сойтаро: Она гладкая, как попка младенца.

Мариса: Ты не оставил никаких следов, не так ли?

Сойтаро: Ни одного.

Мариса: Хм, тогда ладно.

За ее грубостью скрывается намек на удовлетворение.

Все это и ни слова благодарности, да?

Мариса: Ты так плохо бреешь, что все вокруг как будто жжет. 

Я не думаю, что это моя вина, просто так кажется сразу после бритья...

Мариса: Полижи и успокой меня. 

Она раздвигает губы пальцами и сует свою киску мне в лицо.

Я также должен быть лосьоном после бритья? Боже...

На этой ноте, как раздвинуть свои половые губы кому-то не так неловко, как если бы кто-то увидел твою слегка небритую лобковую область? Я не могу понять эту женщину.

Сойтаро: Как пожелаете... 

Не то чтобы это отличалось от того, что я должен делать для нее каждое утро.

...

Мариса: Ааах! Ммм!

Мариса: Убедись, что ты также войдешь внутрь. Засунь туда свой язык.

Я уверен, что это не имеет никакого отношения к тому, где я побрил, но все равно. Я повинуюсь.

Мариса: Охоо! Да! И про клитор не забывай. 

Сойтаро: Ммм...

...

Мариса: Хааах!

Это продолжается около минуты, прежде чем Мариса внезапно содрогается в том, что кажется легким оргазмом.

Мариса: Хаа... Хаа...

Мариса: Л-ладно, на сегодня хватит.

Я убираю свой язык, все еще сочащийся ее соками, подальше от ее киски.

Мариса: А теперь, пожалуйста, вернемся к нижнему белью.

Сойтаро: Да, мэм.

Я достаю из ящика смену нижнего белья и сразу же одеваю ее.

К этому времени я уже начинаю привыкать, и все идет намного гладче. Мне не требуется много времени, чтобы надеть ее трусики и перейти к лифчику.

К моему удивлению, надевание лифчика проходит намного быстрее, чем я думал.

Мариса: Ты стал намного лучше.

Сойтаро: Что ж, спасибо.

Мариса: Хм, не придавай этому большого значения.

Сойтаро: ...

Я держу рот на замке, когда достаю платье из ее шкафа и одеваю ее.

...

Я поднимаю молнию на спине. Закончив, я проверяю, все ли в порядке.

Сойтаро: Всё готово. 

Мариса: Ладно. Тогда на этом всё. 

Она, как обычно, отмахивается от меня рукой.

Сойтаро: Тогда я ухожу. 

Я поворачиваюсь и более чем счастливо выхожу из комнаты.

...

http://erolate.com/book/4171/122130

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь