Готовый перевод Naruto: Hinata's Sensual Adventure / Наруто: Жаркое приключение Хинаты (Завершён): КАК ОНИ ПОСМЕЛИ!

Хината всегда была рядом с ним - наблюдала, как он растет, верила в него, когда никто другой не верил, и счастливо улыбалась, когда он создавал свои первые узы. Но ей было обидно, что он не узнал ее в свою очередь. Он заставил ее ждать так долго. Но теперь она была для него самым важным - важнее, чем стать Хокаге, важнее, чем... спасти Саске.

Как они посмели отнять ее у него! Как они посмели причинить ей боль!

Глаза Наруто угрожающе распахнулись. Горизонтальная линия в его глазах (режим мудреца) пересеклась с вертикальной линией, изображающей чакру Кюуби. Но не успела она появиться, как Наруто подавил ее, избавляясь от угрожающего зрачка в глазах.

Я даю тебе свою силу... почему ты отказываешься, мальчик, - потребовал Кьюби, и злобный тон его голоса был достаточно силен, чтобы вызвать смертельный сердечный приступ у любого пожилого человека.

"Я спасу Хинату с помощью своей силы", - просветил Наруто, его ярость закипала.

Чудовище захихикало. Это было похоже на лавину в сознании Наруто. Как амбициозно, - с ноткой язвительности похвалил он, но затем его голос стал серьезным. Наруто... не допусти, чтобы с девушкой что-нибудь случилось.

Наруто был удивлен больше, чем показало его лицо. "Почему ты так беспокоишься о Хинате?"

Наступил момент затянувшегося молчания, неловкого, но любопытного. Странно... но, похоже, мне приглянулась эта девушка, - открыто признался зверь, хотя голос его все еще звучал как начало Армагеддона. Ее красота небесна, и еще больше ее застенчивость. Лис усмехнулся. Ты нашел себе хорошую женщину, мальчик.

"Мне до сих пор трудно поверить, что тебе нравится человек. Кто бы мог подумать, что мы с тобой когда-нибудь будем так разговаривать".

Даже самая злая и вредоносная сущность в конце концов найдет в этом мире то, что ей нравится, особенно в том, который хрупок и легко разрушаем. Что-то, что считается прекрасным и достойным защиты...

"Ммм... Я не очень понимаю".

Продолжаем.

"Ты не обязан мне это говорить". Наруто сформировал пальцами печать. "Таджуу... Каге Буншин но Дзютсу".

Из ворсистых шаров белого дыма появились три клона, два из которых сидели в медитации и собирали энергию Сенджу, а второй трансформировался в плащ, который Наруто накинул на плечи. Материал свисал ниже его икр, словно дыхание свободы и справедливости.

Он был похож на своего отца.

"Ну, вот и все. Я в пути, Хината".

Судьба принцессы висела на волоске. Каждая секунда была решающей. Не медля ни секунды, Наруто взлетел, как пуля, оставляя за собой оранжевое пятно.

Меньше половины времени понадобилось нашему доблестному воину, чтобы вернуться на главную дорогу, а затем он исчез в густом пологом деревьев. Став единым целым с лесом, он с молниеносной скоростью понесся по следу духовной энергии к ее источнику - Хинате.

Наруто не знал, куда ее везут, и не знал, поджидает ли бандитов где-нибудь подкрепление. Это вполне могло перерасти в полномасштабную войну, и на всякий случай он предпочел бы проявить осторожность. Еще две порции энергии Сенджу должны быть достаточны для преодоления любых препятствий.

"бл*ть...бл*ять", - торжествующе закричал мужчина, его живот задорно вздымался и опускался. "Все прошло лучше, чем ожидалось".

Мужчина имел более чем несколько лишних килограммов, гораздо больше, чем положено ниндзя, специализирующемуся на разведке или похищениях. На голове у него была маска, прикрывавшая короткие волосы цвета красного дерева. Его щеки были пухлыми, а нос, очевидно, тоже набрал несколько лишних килограммов.

"Фуул, о чем ты говоришь", - насмехался второй мужчина. "Изначально планировалось вторгнуться в Скрытый лист и закончить начатое Акацуки. Если бы Конохи не было, мы могли бы стать следующей великой нацией шиноби со всеми теми техниками ниндзя, которые мы бы украли".

Этот человек не был толстым. Он был среднего телосложения - высокий, длинные руки, широкие плечи. Коротко стриженные волосы и острые темные глаза... он выглядел слишком хорошо, чтобы быть извергом. Но о книге не всегда можно судить по ее обложке.

"Хах! Это большие амбиции", - согласился толстяк. "Но как бы мы ни хвастались, ты знаешь, что мы не можем довериться своим способностям; мы трусы".

"Оггх", - разочарованно проворчал второй мужчина, в его тоне отчетливо слышалось раздражение. "Шиноби, который не может не говорить правду... Как, черт возьми, вы еще живы?"

"Во время моего последнего задания в качестве официального ниндзя деревни Скрытого Тумана я раскрыл врагу совершенно секретные сведения о своих товарищах и нашей деревне. Это была разведывательная миссия", - сухо признался он. "В результате тех товарищей безжалостно вырезали, а меня пощадили. Тем не менее меня изгнали из деревни и много месяцев преследовали ниндзя, которые затаили злобу за смерть своих родных и близких".

Второй мужчина вздохнул. "Каждый раз, когда ты напоминаешь мне об этой истории, я спрашиваю себя, почему я с тобой в напарниках".

"Потому что мы оба ниндзя-изгои... разделяем одни и те же мечты и философию". Он усмехнулся, сложив руки на груди. "Мы должны держаться вместе".

"Заткнись", - ответил тот, как будто его обидели слова сообщника. "Девчонка привязана хорошо, верно?"

"Фук-фук-фук", - пробурчал мистер Блинный Нос, не обращая внимания на укоризненное замечание своего собеседника. "Она никуда не денется", - с ухмылкой заверил он. "Итак, каков план? За секреты клана Хьюга можно выручить хорошую цену. Я слышал, что страна Молний давно за ними охотится. Или мы заберем их себе?"

"Ничего из вышеперечисленного", - раздался хрипловатый знакомый голос с расстояния в несколько футов.

Золотистые волосы. Оранжевый цвет под глазами. Губы сжаты в тонкую линию. Эмблема Конохи, идеально выгравированная на полированном железе. Герой прибыл!

Двое мужчин вздрогнули от неожиданности. Они были одеты как воины ANBU, с тремя подсумками ниндзя и мечами, словно собирались в одиночку идти на войну.

"Кто вы, черт возьми, такие?"

Ответная насмешка Наруто была острой, как лезвие. "Вы ублюдки! Вы заплатите! Клянусь, я заставлю вас обоих заплатить", - прорычал он, полный яда.

"Это мальчик, который путешествовал с девочкой Хъюга", - проинформировал Табби, проигнорировав угрозу.

Наруто нахмурился. Значит, им все-таки нужен секрет Хьюги.

"Я знал это, идиот... Я спросил, как его зовут".

"Меня зовут Узумаки Наруто". В голосе воина не было ни капли вежливости.

"Никто не слышал о тебе".

"Ничего страшного", - отрывисто ответил Наруто. "Нет смысла знать или помнить".

"Узумаки Наруто... Меня зовут Митараши, а это мой товарищ и близкий друг, Хаккаку. Мы ниндзя... хотим создать свою империю".

"Ты уверен, что ничего не упустил?" - крикнул Хаккаку, ударив своего наивного товарища по голове.

Наруто удивленно нахмурился, но глаза его оставались торжественными. Что с этими парнями?

Глаза Хаккаку внезапно сузились, его злобный взгляд впился в мудреца, и он расправил плечи, чтобы подчеркнуть то, что собирался сказать. "Мы не отдадим тебе девчонку. Разве что вы готовы заплатить за нее солидный выкуп".

Наруто полностью проигнорировал предложение мужчины и его блестящую рифму. Его спокойствие раздражало... и немного нервировало. "Прежде чем я избавлюсь от вас двоих. Ответьте мне вот на что: почему Хината?" Его вопрос прозвучал скорее как угроза.

Хаккаку зарычал. "Наглое отродье!"

"Вообще-то, захват девушки Хъюги был всего лишь компромиссом".

"Что ты имеешь в виду?" - Наруто сжал кулаки.

"Изначально мы намеревались напасть на Коноху в ее разрушенном состоянии. Мы слышали, что член Акацуки по имени Боль уничтожил деревню Скрытого листа и около девяти-двадцати процентов ее населения. Мы планировали прочесать деревню и уничтожить всех остальных. Тела элитных шиноби Конохи - как сундуки с сокровищами. Нам нужны были они все".

"Как только он начинает говорить, его уже не заткнешь", - пробормотал второй мужчина с бесстрастным выражением лица. Но ему было все равно: этот неосторожный мальчишка все равно умрет через несколько минут.

"Но, потратив несколько часов на изучение населения деревни, мы поняли, что все живы и заняты работой по восстановлению деревни. Однако как раз в тот момент, когда мы уже собирались потерять надежду и двигаться дальше, мы увидели, что вы готовитесь покинуть деревню. Мы подождали, и, к нашей радости, к вам присоединился один из членов клана Хьюга". Мужчина зарычал тем самым высоким голосом, который он так любил. "Но как бы мы ни были рады, мы знали, что нам нужен сложный план, чтобы заполучить девушку".

Хаккаку зловеще захихикал. "И вот, когда мы уже собрались все упаковать и отправиться в путь, член клана Хъюга решает идти прямо к нам в руки. Как чудесно".

" Все знают, что встречаться с Хъюгой в ближнем бою неразумно; нам нужен план".

Хаккаку не смог сдержать себя; его ухмылка продолжала растягиваться. "Ты знаешь, что делать".

Спрыгнув с дерева на землю, Хаккаку сел на коленопреклоненный пень, спрятанный за папоротниками. Он позволил плечам прогнуться, а заднице переместиться из стороны в сторону, устраиваясь поудобнее для того, что его верный товарищ, очевидно, собирался сделать.

" Трансформация", - произнес Митараши, когда его пальцы наложили соответствующие печати.

Из пушистых, словно мерцающих облаков появилась молодая женщина со струящимися бронзовыми волосами, которая выглядела так, словно могла зачаровать солнечный жар, подвергнув планету очередному ледниковому периоду.

Размер ее бюста и манящие изгибы стройной фигуры заставляли думать, что слово "совершенство" все-таки существует. Ее глаза соблазнительно сияли под густыми ресницами, вишневые губы были полными, а идеально загорелая кожа, казалось, блестела за шелковым греческим нарядом, обтягивающим только самые эротичные части тела.

http://erolate.com/book/4191/123493

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь