Готовый перевод Intoxicated with love / Опьяненный любовью: Глава 4

Глава 4

Господин и слуга

 

Старейшины за дверью почувствовали, что внутри что-то не так. Когда они увидели, что в комнате внезапно появился красно-белый свет, то захотели войти, чтобы осмотреться. Жрец давно не выходил и все беспокоились. Со временем у двери столпилось так много людей, что кто-то не выдержал и толкнул ее. Дверь открылась.

 

В комнате стояла полная тишина. На фоне развивающихся занавесок Лонг Фан нес Лин Лояня на кровать.  Старейшины были поражены, отношения лидера секты и жреца всегда были в разладе, но то что они увидели полностью переворачивало их представление. Лидер секты позволял нести себя на руках, будто был несовершеннолетним ребенком. Могло ли так случиться, что лидер секты сменил пол после пробуждения?

 

Услышав шум шагов, Линь Лоянь перевел взгляд с шеи жреца на дверь. Дюжина мужчин разной, но выдающейся внешности столпилась у входа с удивленными выражениями на лицах.

 

В качестве приветствия Лин Лоянь вежливо улыбнулся, а когда Лонг Фан усадил его на кровать, спросил: «Эй, ты знаешь этих людей?»

 

«Да», - ответил жрец, оглянувшись назад с совершенно спокойным лицом.

 

Старейшины у двери были совершенно поражены этой сценой. Человек, сидевший на кровати, был как две капли воды похож на их лидера секты. На вид 15-16 лет, серебристые волосы, но теперь казалось, что это совершенно другой человек. У него было тоже лицо и брови, но сейчас они источали сдерживаемую злобу. Нет, не так. Точнее было сказать не злобу, а дьявольскую природу души. Эти глаза всегда светились только холодом, а теперь, вопреки ожиданиям, в них читалась усмешка.

 

Это была самая настоящая улыбка, а не лед, замораживающий сердца людей. Если бы это случилось пятьдесят лет назад, то тогда бы это вызвало настоящий восторг. Духовная сила клана Чиянь изначально имела огненную основу, что означало вспыльчивость и горячность, однако с возрастом и развитием темперамент должен был укрепляться и повышать свои качества.

 

Жаль, что душа мастера секты оказалась не идеальной. Хоть его внешний вид и остался прежним, но внутренние качества не так хороши. За более чем двести лет он добился не очень большого прогресса.

 

Получив серьезную травму и надежду на выздоровление, он вдруг так сильно изменился. Происходящее противоречило здравому смыслу, и старейшины почувствовали себя неловко.

 

Как по команде они перевели свои взгляды на Лонг Фана, потому что только жрец знал, что происходит.

 

«Духовное сознание мастера успешно приняло существо, но не смогло его поглотить. То, что вы сейчас видите, это не мастер секты, а духовное тело, которое старейшина Си нашел в другом мире». Глядя на старейшин, Лонг Фэн заговорил так, словно они обсуждали какой-то тривиальный вопрос. Словно не замечая потрясенные лица людей, он продолжил: «Отныне он будет лидером секты».

 

«Жрец! Что ты имеешь в виду? Хочешь, чтобы мы считали лидером своей секты существо, пришедшее из ниоткуда?» Он был даже не из их мира!

 

Янь Суо, у которого был самый вспыльчивый характер, тут же вышел вперед: «Я не согласен! И не думаю, что другие старейшины тоже согласятся!»

 

Из всего клана сейчас здесь присутствовала только дюжина старейшин, но если бы другие узнали, они тоже бы с этим не согласились. Хоть клан Чиянь и не был самым могущественным в мире, но его все равно нельзя было сравнивать с маленькими сектами. Как неизвестное существо из другого мира могло стать главой целого клана?

 

Слова Янь Суо выражали мнение всех. Лин Лоянь смотрел за разворачивающейся перед ним дискуссией молча. Он не злился, а сидел на кровати, подперев подбородок рукой, будто наблюдал за спектаклем.

 

Он только-только оказался здесь и еще ничего не понимал, но в одном был точно уверен, пока Лонг Фан на его стороне, никто не посмеет пойти против него. Он уже давно находился в индустрии развлечений и научился с уверенностью смотреть на разных людей.

 

По привычке он наблюдал за реакцией каждого, и некоторые люди тоже наблюдали за ним. Они молчали, но не отвергали мастера секты, который оказался совершенно другим человеком. «Жрец, ты уверен?»

 

Если внутри клана возникало важное дело, то помимо мнения лидера клана принималось в расчет и мнение жреца. А иногда, как сейчас, оно было намного ценнее, потому что жрецом был выдающийся Лонг Фан.

 

За последние пятьдесят лет если бы не помощь Лонг Фана, жреца клана Чиянь, то клан был бы подавлен и уничтожен сектой Лиянь. На самом деле, даже тогда, когда глава был еще жив и здоров, жреца можно было назвать самым важным человеком. В каком-то смысле он был даже важнее лидера секты.

 

Все нынешние старейшины следовали за ним с самого детства и обучались у него всему тому, что сейчас знали. Его можно было назвать их наставником.

 

«Я уверен». Взгляд его голубых глаз переместился на Лин Лояня: на его чуть прикрытые глаза, дразнящую улыбку. После чего Лонг Фан снова посмотрел на растерянных старейшин: «Отныне он будет лидером секты!»

 

Уверенный тон заставил замолчать всех, кто только что так смело пытался ему возразить.

 

Неужели жрец что-то задумал? В противном случае как он мог позволить духовному телу из другого мира захватить мастера секты? Нужно было как можно скорее его уничтожить, а потом снова пытаться спасти лидера…

 

«Времени осталось не так уж много, решение жреца правильное», - снова заговорил Цзюэ Юнь, понимая, о чем думали другие. Он не отвергал нового мастера, но ему очень не нравился его взгляд, который скользил по всем и заставлял людей чувствовать себя не в своей тарелке. Даже когда он сталкивался с лидером секты в прошлом, он никогда не чувствовал себя так неловко.

 

Услышав его слова, все будто очнулись. Они поняли, почему жрец принял такое решение.

 

«Хорошо, давайте обсудим это позже», - сказал Янь Суо, который только что вел себя, как самый яростный противник. Его тон смягчился, хотя в нем и слышалось нескрываемое недовольство.

 

Лин Лоянь нисколько не удивился, но ему все же было немного любопытно, почему у всех сразу поменялось мнение. Он опустил руку, которой поддерживал подбородок и поднял брови: «Только что вы говорили, что можете найти кого-нибудь другого, так почему заговорили о недостатке времени?»

 

Он не хотел, чтобы его втянули в какие-либо неприятности. Хотя статус лидера секты уже был сам по себе неприятностью, но он еще не успел адаптироваться к новым обстоятельством и не хотел становиться инструментом, который можно было использовать без видимой причины. В словах старейшины он увидел все тревожные признаки такой возможности.

 

Цзюэ Юнь неуверенно посмотрел на Лонг Фана. Оказалось, что этот новый мастер секты еще ничего не знал…

 

«Прошу всех уйти. Я должен все объяснить лидеру секты», - распространяя вокруг себя запах лотоса, Лонг Фан подошел ближе к кровати. Позади него, выполняя его требование, спешили поскорее уйти старейшины. Прежде чем выйти, каждый оглядывался назад. Хоть они и не желали принять это существо своим лидером, но в душе все признавали, что этот новый лидер секты больше похож на главу клана Чиянь, чем прежний. Красная рубашка на его теле шла ему, как никому другому.

 

Терзаемые сложными мыслями, старейшины покидали комнату. Цзюэ Юнь вышел последним и закрыл за собой дверь. Обладая чрезвычайно чутким духовным чутьем, он обнаружил, что нынешний лидер секты не имел ни души, ни духовной силы. Он беспокоился, что как лидеру секты, ему будет сложно сохранить жизнь. Хоть это существо и избежало участи быть поглощенным, в итоге оно рассеется, как предыдущие девять. Просто он не знал, через какое время это произойдет…

 

Уходя вслед за остальными, он испытывал некоторое сожаление.

 

Таинственный жемчужный свет продолжал гореть, делая красную рубашку серебровласого юноши, сидящего на кровати, еще более ослепительной. Лонг Фан продолжал стоять перед ним и хотел начать говорить, но Лин Лоянь опередил его: «Похоже, здесь пахнет большими неприятностями. Интересно, как жрец собирается мне все это объяснить?» Ему действительно не повезло. Сначала без всякой причины его забрали в этот мир, а теперь оказалось, что тело, хоть и было вполне ничего, но несло с собой неприятные обязательства.

 

Его слова сквозили легкомысленным поддразниванием, но выражение лица юноши выдавало утонченность взрослого мужчины с несчастной судьбой. Хоть Лин Лоянь и старался скрыть свое несчастье, но Лонг Фан все же мог ясно его видеть.

 

«Каждые сто лет кланы Чиянь и Лоянь собираются вместе, поэтому лидер секты должен присутствовать обязательно. Через несколько дней как раз настанет столетний срок, и если лидер секты не проснется, он пропустит его».

 

«Что случится, если я его пропущу?» Если бы не он, то лидер секты все еще продолжал бы спать.

 

«Лидеру секты не нужно знать слишком много. Все, что ему сейчас требуется, это хорошо заботиться о своем теле», - когда спокойные слова достигли ушей Лин Лояня, он с любопытством облизнул губы. Как бы умиротворенно они не звучали, было понятно, что за ними стояло что-то еще. Но поскольку жрец не хотел этого говорить, Лин Лоянь не мог его заставить.

 

Он расслабился, откинулся назад и покосился на белое пятно возле кровати: «Поскольку ты хочешь воспользоваться моим существованием, то тебе следует быть более готовым к тому, что тебя тоже используют. Я имею в виду, господин жрец, что отныне я буду главой… главой! Не означает ли это, что я твой господин?»

 

Все в мире – сделка, это касается и работы, и мира развлечений. Он знал это лучше, чем кто-либо другой. Поскольку они использовали друг друга, то должны были это делать по правилам. Ну, а если появится возможность, то он не отказался бы немножечко при этом повеселиться. Лонг Фан хотел, чтобы он показал себя перед всеми, как лидер секты, а ему нужна была поддержка в этом мире. В таком случае неплохо было бы каждому получить то, чего они хотели. Виновником его появления в этом мире оказался этот, казалось бы, незапятнанный мирской суетой человек. Независимо от того, скрывалось ли что-то еще в его усталых, почти мертвых глазах, теперь, когда у него появился такой шанс, конечно, он хотел добиться для себя справедливости.

 

Если его попросят действовать от лица главы секты, он должен получить то обращение, которого заслуживал.

 

«Хоть Лонг Фан и жрец, он все еще остается подчиненным главы секты. Внутри клана глава секты пользуется наивысшим уважением. Не будет преувеличением сказать, что я твой господин». Лонг Фан не выказал никакого сопротивления этим провокационным словам. Его голубые глаза все еще оставались холодными, но он положил руку на грудь и поклонился, чтобы отдать дань уважения.

 

Доносившийся из окна ветерок развивал его белую одежду, неся с собой свежие ароматы. Поклонившись в уважительном поклоне, этот человек показал, что признает его в качестве господина. Но в этом спокойном, почти равнодушном проявлении этикета не было ничего от слуги. Хотя Лонг Фан и выразил почтение, но Лин Лояня это совсем не радовало.

 

На его губах застыла привычная улыбка, когда он прикрыл глаза и сказал: «Вставай! С завтрашнего дня ты будешь готовить для меня еду и помогать в повседневной жизни!»

 

Его несчастье должны были разделить другие, и наиболее подходящим кандидатом показался, естественно, Лонг Фан.

 

«Лонг Фан подчиняется приказу». Выпрямившись, Лонг Фан посмотрел на юношу в красном, растянувшегося на кровати. У него по-прежнему оставалось спокойное лицо, без тени каких-либо эмоций. Он поднял руку и свет погас. В темноте только пара его глаз светилась голубым светом.

 

http://tl.rulate.ru/book/4234/127383

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Внимание, глава с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его прочтении

Уйти