64 / 120

Поначалу незнакомое, это ощущение становилось все привычнее с каждым разом. Три или четыре перемотки – все это уже не имело значения.

Теперь Ши Цин уже не дергался так с каждым разом. Что с того, что его опять обнимает, касаясь голой кожи, обнаженный мужчина? В этом диковинном мире все было не как у людей, поэтому и вышесказанный факт не имел для него значения!

По сравнению с предыдущим разом, когда он мигом вскакивал с постели, в этот раз парень не стал спешить. Он использовал это мирное время, чтобы подумать о происходящем.

И все шло неплохо до того момента, как руки Цинь Мо совсем не обнаглели. Скользнув по талии Ши Цина, они спустились к животу, и казалось, намеревались продолжить свое путешествие, в то время как их владелец прижался к уху парня, шепча его имя.

Настолько интимный момент: горячее дыхание коснулось уха Ши Цина, он услышал свое имя и его сердцебиение тут же ускорилось.

Спокойствие и собранность высшего класса! Этот дедулечка не смог справится с проблемой, поэтому все что остается – надеть штаны и бежать!

Но не успел он подхватиться, как был пойман за руку (п/п: как дешевка) и брошен обратно на кровать. Ши Цин рухнул на матрац, миновав головой подушку, и его волосы тут же превратились в полнейший беспорядок.

Спутавшиеся волосы упали на глаза, заставляя Ши Цина невольно прищуриться. Он сморщил свой тонкий нос и прикусил губу. И хотя парень даже не осознавал этого, в глазах Цинь Мо он выглядел очень соблазнительно.

Глядя на Ши Цина темными бездонными глазами, Цинь Мо ясно понимал, что волнение, которое он сейчас испытывал очень похоже на чувства из мира зверолюдей. Ему так сильно хотелось опустить голову, и коснутся, ощутить вкус мягких губ Ши Цина. И он знал наверняка, что почувствует томительную сладость, которая проникнет в его тело и душу и сможет успокоить зверя внутри него.

В миг, когда Цинь Мо погрузился в раздумья, Ши Цин воспользовался возможностью, чтобы выползти из-под него. Парень практически подлетел к шкафу, поспешно оделся, а затем бросился к двери. Цинь Мо оставалось только скривиться.

Но затем он внезапно улыбнулся и Ши Цин, повернувшийся как раз в этот момент, замер, словно олень в свете фар. Его первоначально насмешливое настроение сменилось смешанными эмоциями.

Улыбка Цинь Мо такая красивая…

В этот момент, следуя стандартной схеме, раздался стук в дверь. Су Руи пытался звучать спокойно, но в его голосе можно было уловить отголоски сдерживаемой ярости.

– Ши Цин! Вставай!

Отлично, с каждым разом Су Руи становится все более неуважительным!

Ши Цин смог, наконец, собраться с мыслями и, уставившись в пол, пробормотал:

– Нам нужно поскорее завершить миссию. Два дня – короткий срок. Конечно, нас не оштрафуют, но будет жаль, если мы потеряем награду.

После довольно длительной паузы, во время которой Цинь Мо просто разглядывал Ши Цина, мужчина издал утвердительное «мгм» и Ши Цин сразу расслабился, хотя и не понял почему.

***

В этот раз Су Руи решил убрать проклятый кетчуп подальше, прежде чем сесть за стол. Так же он переместил в безопасное место все жидкости, опасаясь повторения прошлых ошибок.

Ши Цин же решил больше не дразнить Су Руи. Он, как примерный мальчик, съел бутерброд и уже не пытался добыть себе молока, намереваясь следовать «сюжету» без промедления. Парень внимательно наблюдал за происходящим, чтобы понять, как бы им выполнить задание.

Когда завтрак закончился, Су Руи вздохнул с облегчением. Для человека, страдающего от мизофобии, возможность избежать потока кетчупа являлась самой лучшей наградой.

Однако если Су Руи действительно думал, что все пойдет так, как он хочет, то его с уверенностью можно назвать наивным.

Позавтракав, они взяли багаж, и вышли из отеля. Все полностью соответствовало требованиям перфекционизма и ОКР Су Руи. Машина (элегантная модель с шикарным салоном и личным водителем) уже ждала их возле входа.

И снаружи, и внутри автомобиль сиял безупречной чистотой – ни пылинки, а окна можно было использовать вместо зеркал.

Су Руи довольно улыбнулся. Его переменчивое настроение, наконец, начало понемногу улучшаться.

Он благополучно забрался в машину и комфортно устроился на одном из задних сидений. Парень снял перчатки и недовольно окликнул Ши Цина:

– Ты не мог бы поторопиться?

Лицо Ши Цина потемнело. Он и так был максимально осторожен, чтобы не расстраивать этого придиру.

Клянусь чем угодно, я никогда в жизни так не осторожничал!

Услышав же в голосе Су Руи недовольство, настроение Ши Цина мигом испортилось. Он раздраженно хмыкнул.

Сконцентрировавшись на своей злости, Ши Цин отвлекся и пропустил несколько ступенек лестницы, по которой спускался. Конечно, она не была высокой, но Ши Цин, по инерции подавшийся вперед, мог оказаться в очень неприглядном положении.

Спускавшийся впереди Цинь Мо внезапно обернулся и, подхватив Ши Цина под спину, поднял его на руки, будто бы это было уже отработанной привычкой. Вообще, Цинь Мо в каком-то роде и правда привык носить Ши Цина в мире зверолюдей.

Но сейчас они стояли на лестнице перед выходом из пятизвездочного отеля и все швейцары, находившиеся в их радиусе, удивленно уставились на них.

http://erolate.com/book/4261/151112

64 / 120

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1. Возрождение после смерти 2 Глава 2. Сбой системы 3 Глава 3. Постоянный ведущий 4 Глава 4. Установленный контракт 5 Глава 5. Восхождение к императору (1) 6 Глава 6. Восхождение к императору (2) 7 Глава 7. Восхождение к императору (3) 8 Глава 8. Восхождение к императору (4) 9 Глава 9. Пустынный мир Цин 10 Глава 10. Системное пространство Ши Цина 11 Глава 11.1. Конец света (1) 12 Глава 11.2. Конец света (1) 13 Глава 12.1. Конец света (2) 14 Глава 12.2. Конец света (2) 15 Глава 13.1. Конец света (3) 16 Глава 13.2. Конец света (3) 17 Глава 13.3. Конец света (3) 18 Глава 14.1. Конец света (4) 19 Глава 14.2. Конец света (4) 20 Глава 15.1. Конец света (5) 21 Глава 15.2. Конец света (5) 22 Глава 16.1. Конец света (6) 23 Глава 16.2. Конец света (6) 24 Глава 17.1. Конец света (7) 25 Глава 17.2. Конец света (7) 26 Глава 18.1. Катушка для телепортации 27 Глава 18.2. Катушка для телепортации 28 Глава 19.1. Неловкость 29 Глава 19.2. Неловкость 30 Глава 20.1. Один и тот же родитель 31 Глава 20.2. Один и тот же родитель 32 Глава 21.1. С телом 33 Глава 21.2. С телом 34 Глава 22.1. Очарование мира зверей (1) 35 Глава 22.2. Очарование мира зверей (1) 36 Глава 23.1. Мир зверей (2) 37 Глава 23.2. Мир зверей (2) 38 Глава 24.1. Мир зверей (3) 39 Глава 24.2. Мир зверей (3) 40 Глава 25.1. Мир зверей (4) 41 Глава 25.2. Мир зверей (4) 42 Глава 26.1. Мир зверей (5) 43 Глава 26.2. Мир зверей (5) 44 Глава 27.1. Мир зверей (6) 45 Глава 27.2. Мир зверей (6) 46 Глава 28.1. Мир зверей (7) 47 Глава 28.2. Мир зверей (7) 48 Глава 29.1. Мир зверей (8) 49 Глава 29.2. Мир зверей (8) 50 Глава 30.1. Мир зверей (9) 51 Глава 30.2. Мир зверей (9) 52 Глава 31.1. Мир зверей (10) 53 Глава 31.2. Мир зверей (10) 54 Глава 32.1. Мир зверей (11) 55 Глава 32.2. Мир зверей (11) 56 Глава 33.1. Мир зверей (12) 57 Глава 33.2. Мир зверей (12) 58 Глава 34.1. Мир зверей (13) 59 Глава 34.2. Мир зверей (13) 60 Глава 35.1. Диск выживания человека (1) 61 Глава 35.2. Диск выживания человека (1) 62 Глава 36.1. Диск выживания человека (2) 63 Глава 36.2. Диск выживания человека (2) 64 Глава 37.1. Диск выживания человека (3) 65 Глава 37.2. Диск выживания человека (3) 66 Глава 38.1. Диск выживания человека (4) 67 Глава 38.2. Диск выживания человека (4) 68 Глава 39.1. Диск выживания человека (5) 69 Глава 39.2. Диск выживания человека (5) 70 Глава 40.1. Награда за случайное задание 71 Глава 40.2. Награда за случайное задание 72 Глава 41.1. Падение вершин 73 Глава 41.2. Падение вершин 74 Глава 41.3. Падение вершин 75 Глава 42.1. Сенбаяси 76 Глава 42.2. Сенбаяси 77 Глава 43.1. Эксклюзивное пространство (1) 78 Глава 43.2. Эксклюзивное пространство (1) 79 Глава 44.1. Эксклюзивное пространство (2) 80 Глава 44.2. Эксклюзивное пространство (2) 81 Глава 45.1 - Эксклюзивное пространство (3) 82 Глава 45.2 - Эксклюзивное пространство (3) 83 Глава 45.3 - Эксклюзивное пространство (3) 84 Глава 46.1 - Эксклюзивное пространство (4) 85 Глава 46.2 - Эксклюзивное пространство (4) 86 Глава 47.1 - Эксклюзивное пространство (5) 87 Глава 47.2 - Эксклюзивное пространство (5) 88 Глава 48.1 - Эксклюзивное пространство (6) 89 Глава 48.2 - Эксклюзивное пространство (6) 90 Глава 49.1 - Эксклюзивное пространство (7) 91 Глава 49.2 - Эксклюзивное пространство (7) 92 Глава 50.1 - Эксклюзивное пространство (8) 93 Глава 50.2 - Эксклюзивное пространство (8) 94 Глава 51.1 - Эксклюзивное пространство (9) 95 Глава 51.2 - Эксклюзивное пространство (9) 96 Глава 52.1 - Эксклюзивное пространство (10) 97 Глава 52.2 - Эксклюзивное пространство (10) 98 Глава 53.1 - Эксклюзивное пространство (11) 99 Глава 53.2 - Эксклюзивное пространство (11) 100 Глава 54.1 - Эксклюзивное пространство (12) 101 Глава 54.2 - Эксклюзивное пространство (12) 102 Глава 55.1 - Эксклюзивное пространство (13) 103 Глава 55.2 - Эксклюзивное пространство (13) 104 Глава 56.1 - Эксклюзивное пространство (14) 105 Глава 56.2 - Эксклюзивное пространство (14) 106 Глава 57.1 - Эксклюзивное пространство (15) 107 Глава 57.2 - Эксклюзивное пространство (15) 108 Глава 58.1 - Эксклюзивное пространство (16) 109 Глава 58.2 - Эксклюзивное пространство (16) 110 Глава 59.1 - Эксклюзивное пространство (17) 111 Глава 59.2 - Эксклюзивное пространство (17) 112 Глава 60.1 - Побочное задание (1) 113 Глава 60.2 - Побочное задание (1) 114 Глава 61.1 - Побочное задание (2) 115 Глава 61.2 - Побочное задание (2) 116 Глава 61.3 - Побочное задание (2) 117 Глава 62.1 - Хозяин - магнат 118 Глава 62.2 - Хозяин - магнат 119 Глава 63.1 - Привет, маленькая панда 120 Глава 63.2 - Привет, маленькая панда

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.