Читать Trouble / Гарри Поттер. Неприятности: Глава 16 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Trouble / Гарри Поттер. Неприятности: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Через минуту пришла почта. Школьная сова принесла письмо для Гарри с адреса Кэрри. Она была, пожалуй, единственной из его друзей, кто знал, как отправлять письма в Хогвартс; Пирс и Миранда просто тупо смотрели на него, когда он объяснял им это.

Дафна шла в ногу с Гарри, пока студенты Гриффиндора и Слизерина направлялись к подземельям, холодным и запретным. Они зашли в кабинет "Зельеварение" и заняли свои места. Гарри наблюдал за тем, как Кэрол в одиночестве садится за стол в углу. На секунду он задумался, почему она уединилась.

"Я слышала, как Дин Томас предупреждал тебя о Снейпе", - пробормотала Дафна на ухо Гарри, когда вампироподобный мужчина, который пристально смотрел на него во время сортировки, ворвался в комнату в развевающихся мантиях. "Он может быть мстительным и неприятным".


"У меня такое чувство". ответил Гарри, наблюдая за вошедшим мастером "Зельеварение". За ужином он заметил, что Снейп смотрит на него с сильной неприязнью, что, откровенно говоря, показалось ему смешным. Вполне нормально смотреть на него после того, как он сделал что-то, чего не должен был делать, но выражение лица этого человека граничило с раздражением.

Снейп начал перекличку, пока не дошел до имени Гарри. "О да, Гарри Поттер... наша новая знаменитость". Драко, Крэбб и Гойл захихикали.

Гарри лишь изогнул бровь, не понимая, что в этом смешного.

Снейп спокойно прочитал лекцию по "Зельеварению", после чего заявил, что сможет научить их заваривать бутылки до смерти - при условии, что они не окажутся обычными тупицами, которых он обычно набирает. Гермиона Грейнджер, разумеется, тут же оказалась на краю своего кресла, стремясь доказать, что она не тупица.

"Поттер!" неожиданно сказал Снейп. "Что я получу, если добавлю корень асфоделя в настойку полыни?"

Рука Гермионы тут же поднялась вверх. Гарри просто смотрел на учителя. "Сэр, уверяю вас, если бы я знал, как безупречно приготовить высококлассное зелье, мне бы не пришлось посещать этот урок. А так у меня нет возможности ответить на этот вопрос".

Несколько человек - конечно, Рон и Симус - захихикали. Снейп лишь мрачно посмотрел на Гарри. "Пять баллов с Гриффиндора за вашу наглость, Поттер". Он огрызнулся. "Всем разбиться на пары".

Гермиона бросила взгляд на Гарри, который закатил глаза и предложил работать с Дафной. Блондинка улыбнулась и кивнула.

Конечно же, до конца урока дела у гриффиндорцев шли не лучше. Единственным учеником, которым Снейп, казалось, был доволен, был Малфой, как ни странно. Дафна как раз сняла котел с огня и положила в него дикобразовы перья, когда Гарри заметил Невилла, готового совершить серьезную ошибку. Он протянул руку и схватил мальчика за запястье. "Положи их сейчас же, и котел расплавится". сказал он Невиллу. "Сначала сними его с огня".

В ужасе от ошибки, которую он чуть не совершил, Невилл быстро кивнул, и они с Симусом убрали котел с огня.

Снейп снова направил свой гнев на Гарри. "Это два очка с Гриффиндора, Поттер. Вы не должны были помогать ему".

"В отличие от того, чтобы ничего не сказать и позволить зелью взорваться и, возможно, отправить нескольких студентов в больницу?" Гарри бросил вызов. Снейп начинал нравиться ему так же мало, как и учитель. "Я не вижу в этом логики, профессор, в конце концов, смысл школы в том, чтобы исправлять свои ошибки, не так ли?"

Челюсть Снейпа застыла в гневе. Он на секунду отвернулся от Гарри. Гарри, уже основательно раздраженный, швырнул два дикобразовых пера через стол Невилла... прямо в зельеварение Малфоя.

Облако кислотно-зеленого дыма и громкое шипение наполнили подземелье. "Я же говорил", - пробормотал Гарри. Снейп крикнул Крэббу и Гойлу, чтобы они перенесли Малфоя в больничное крыло, потому что теперь на его лице были нарывы.


Когда час спустя они выходили из класса, Гермиона вышла навстречу Гарри с сердитым выражением лица.

"Ты не должен разговаривать с учителем!" огрызнулась она. "Это наши старшеклассники. Ты потерял восемь очков для Гриффиндора за первую неделю, Гарри. Ты должен думать о том, как твое поведение влияет на остальных".

"О, сдавайся, любимец учителей". ответил Гарри. "С твоей навязчивой идеей отвечать на каждый вопрос, заданный на уроке, ты вернешь все эти баллы за день. Не лезь не в свое дело".

"Тебе вредно вести себя так, как ты ведешь себя", - продолжала Гермиона, словно не слыша его. "Если только ты не надеешься похвастаться тем, из скольких школ тебя выгнали, а это, уверяю тебя, не будет весело".

"Он не должен был снимать баллы за то, что Гарри помог Невиллу", - высказала свое мнение Дафна. Она подошла к ним сзади.

"Это не ты потеряла баллы", - ответила Гермиона, прежде чем уйти.

"Я ненавижу ее". прорычал Гарри, глядя ей в спину.

Дафна вздохнула. "Ты привыкнешь к ней, Гарри. Кроме того, она может быть права насчет Снейпа - если его разозлить, ему может стать еще хуже".

"У него нет права быть хуже". сердито сказал Гарри. "Если он нас учит, мы не должны его бояться".

Дафна слегка кивнула, и они разошлись, чтобы отправиться на следующий урок.


Поднимаясь в комнату для мальчиков, Гарри чуть не столкнулся с Кэрол, которая остановилась на лестничной площадке, чтобы посмотреть в окно в направлении Запретного леса.

"Ой! Извините". Гарри проследил за ее взглядом. "Что-то случилось?"

Кэрол снова обратила на него свои тревожные голубые глаза, и Гарри мог поклясться, что на долю секунды они снова вспыхнули золотом. "Что-то не так". прошептала она. "Но я не уверена, что..." Прежде чем Гарри успел что-то сказать, она подняла палец и приложила его к шраму.

Гарри едва не подпрыгнул, почувствовав искру во лбу, а Кэрол отдернула руку, словно обжегшись. "Я... Кэрол?" спросил Гарри, не зная, что делать. Он понятия не имел, что происходит и как на это реагировать.

"Это похоже на твой шрам". пробормотала Кэрол, скорее для себя, чем для него.

"Снова?" спросил Гарри, когда Кэрол внезапно повернулась и побежала вверх по лестнице в женское общежитие. Гарри ошарашенно смотрел ей вслед. Оооо, у этой девушки определенно чего-то не хватает в голове... жутко... но что это может значить? Это похоже на твой шрам? О чем она говорит?

http://erolate.com/book/4275/151538

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку