12 / 160

Наконец наступила суббота, 23 ноября, и первый матч по квиддичу в этом сезоне состоялся уже сегодня, после обеда. Это, конечно, не означало, что Оливер Вуд позволит своей команде расслабиться с утра, ведь он созвал командное собрание на девять утра, чтобы обсудить стратегию на матч... Но, действительно, был ли хоть один человек, который слушал этот трехчасовой брифинг, задался вопросом Гарри. Скорее всего, нет...

Когда наступил обед, зеленоглазый гриффиндорец обнаружил, что так нервничает из-за матча, что ему приходится заставлять себя есть хоть что-то. И не только у него: похоже, у Кэти тоже были проблемы с обедом... Наконец, время пришло, и Оливер повел свою команду в раздевалки, даже некоторые члены команды почти ничего не ели. А потом был еще один инструктаж, правда, Вуда опять почти никто не слушал...

За десять минут до двух часов дня мадам Хуч вызвала команды на поле. Гарри едва слушал, как третьекурсник Гриффиндора Ли объявлял членов команды, а профессор МакГоннагал ругала его за предвзятое отношение к дому Слизерин. Мадам Хуч заставила капитанов команд пожать друг другу руки - выглядело это так, будто каждый из них пытался сжать руку другого, - а затем открыла сундук, в котором хранились мячи. Она выпустила два бладжера, затем снитч. Наконец она взяла кваффл и, дунув в свисток, подбросила его в воздух, означая, что матч начался.

Гарри, полностью сконцентрированный на своей задаче поймать снитч до того, как это сможет сделать другой искатель, не обращал внимания на то, что там происходит, разве что иногда слышал особенно громкие комментарии Ли, когда Гриффиндор забивал гол... Наконец, спустя, казалось, целую вечность, зеленоглазый волшебник заметил золотой крылатый шар размером не больше грецкого ореха, парящий неподалеку от одной из трибун. Точно зная, что ему сейчас нужно делать, он бросился за снитчем... Через секунду за ним полетел искатель Слизерина: этот человек - Гарри не мог сейчас вспомнить его фамилию - использовал стратегию, основанную на следовании за другим искателем, а не на поиске самого золотого крылатого мяча. В такой ситуации зеленоглазый мальчик мог увести соперника от снитча и заставить его врезаться во что-нибудь, а затем одержать победу, поймав мяч... И вот юный волшебник начал летать между трибунами и за ними, пытаясь потерять там другого искателя, не сводя при этом глаз со снитча, который всё так же молнией носился вокруг той же трибуны...

Внезапно Гарри потерял контроль над своей - Оливера - метлой, и она начала беспорядочно двигаться, пытаясь сбросить его. Сконцентрировавшись на том, чтобы не упасть с метлы, он был вынужден игнорировать окружающий мир, в результате чего потерял снитч... К счастью, искатель Слизерина вообще его не заметил... Тем не менее, движения метлы становились все более сильными и беспорядочными... И в какой-то момент ей удалось сбросить юного гриффиндорца с себя, хотя Гарри все еще висел на ней, ухватившись левой рукой за ручку метлы. Жаль только, что надолго его сил не хватило... К счастью, решение проблемы пришло само собой: палка метлы дернулась вправо, оказавшись совсем рядом с одной из опорных балок трибун, и, используя эту балку как шарнир, юный волшебник снова забрался на метлу...

Ещё пятнадцать или около того секунд метла продолжала метаться, едва не впечатав мальчика в другую опорную балку, но потом всё внезапно прекратилось, и он снова смог полностью контролировать её... Оглядевшись по сторонам, Гарри увидел, что обе команды, а также мадам Хуч, находятся на земле в центре поля. Он полетел туда и приземлился рядом с капитаном гриффиндорской команды.

"Ты в порядке, Гарри?" спросил Оливер, когда зеленоглазый волшебник наконец-то встал на твердую землю.

"Хорошо, что ты наконец-то присоединился к нам". Близнецы Уизли произнесли это вместе насмешливым голосом, хотя под этим голосом можно было услышать их беспокойство за товарища по команде.

"Я в порядке". сказал Гарри. "Немного напуган, но в порядке". Мадам Хуч велела ему передать ей метлу и, как только он это сделал, провела несколько диагностик.

"Хм..." Ведьма хмыкнула. "Усовершенствования в порядке... Значит, у ненормального поведения метлы была какая-то внешняя причина". заключила она. На всякий случай она еще раз провела диагностику - вдруг она что-то упустила, - но метла была в порядке. "Хорошо, мы продолжим матч, но если вмешательство повторится, матч будет перенесен, пока мы не разберемся с нападавшим - мы не можем допустить, чтобы кто-то вмешивался в матч, пытаясь либо убить искателя одной из команд, либо испортить оборудование этого искателя". Команды Гриффиндора и Слизерина кивнули. "А теперь вернитесь на свои метлы! Матч продолжается". Четырнадцать игроков поспешили сделать именно это. Когда все они оказались на своих метлах и оторвались от земли, мадам Хуч дунула в свой свисток, давая сигнал к продолжению матча...

Следующие двадцать с лишним минут Гарри кружил над квиддичным полем в поисках золотого снитча, но проклятый мяч решил поиграть в прятки и никак не показывался гриффиндорскому искателю. А слизеринский искатель продолжал следовать за ним, надеясь опередить зеленоглазого волшебника, когда золотой мяч будет наконец обнаружен. В конце концов Гарри устал и начал выполнять сложные маневры, надеясь стряхнуть другого искателя со своего хвоста. Это вроде бы сработало, так как мальчик из Слизерина теперь держался от него на расстоянии, хотя и не переставал следить за Гарри взглядом...

Вспышка золота возле петель Слизерина показала, где находится снитч, и зеленоглазый волшебник полетел за ним со всей скоростью, на которую только была способна шестерка Чистокровных. Искатель Слизерина следовал за Гарри так же быстро, но поскольку Гарри был ближе к снитчу, у него было гораздо больше шансов поймать мяч... Внезапно появился бладжер, заставивший гриффиндорского искателя изменить курс и позволивший слизеринскому искателю немного догнать Гарри. Черный шар, видимо, выбрал Гарри своей личной целью и попытался снова попасть в юного искателя. Но зеленый волшебник легко увернулся от него. В отличие от искателя из Слизерина, который оказался на той же линии... Когда его соперник на время выбыл из борьбы, Гарри потребовалось лишь немного поманеврировать вокруг игроков Слизерина и увернуться от еще нескольких бладжеров, чтобы наконец поймать золотой крылатый мяч, принеся Гриффиндору первую победу в сезоне со счетом три сотни и десять против девяноста...


Празднование победы в гриффиндорской башне затянулось далеко за полночь - пока профессор МакГоннагал не решила, что ее львы слишком громкие для этого времени суток, - и Гарри, как тот, кто принес им победу, был вынужден не спать. Не то чтобы он сильно возражал против этого, но близнецы Уизли принесли коробку с бутылками баттербира для всех, несколько бутылок огненного виски для старшекурсников, а также откуда-то взявшиеся закуски...

И когда староста отправила учеников обратно в общежития, Гарри упал на кровать совершенно обессиленный, но очень довольный и своей победой в матче, и последовавшим за ней праздником...


В понедельник утром на следующей неделе пришёл ответ на письмо, отправленное Гарри в архив Министерства магии, и зеленоглазый волшебник получил ответ на вопрос о своём "официальном" имени. Открыв конверт, он прочитал письмо. Оно было написано очень сухим официальным языком, хотя было видно, что работник Министерства был весьма удивлен запросом Гарри... Пробежав глазами до того места, где было написано его "официальное" имя, юный гриффиндорец прочел:

"Адриан Джеймс Поттер...". Далее следовал титул отпрыска древнего дома Поттеров, и так далее, и так далее, и так далее... Гарри улыбнулся про себя и спрятал письмо в сумку, пообещав себе избавиться от него как можно скорее - нехорошо, если такая информация просочится к тем, кто будет использовать ее во вред ему... Покончив с этим, юный гриффиндорец вернулся к завтраку, размышляя о том, чем заняться на уроке истории магии.

http://erolate.com/book/4282/152533

12 / 160

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1 2 Глава 2 3 Глава 3 4 Глава 4 5 Глава 5 6 Глава 6 7 Глава 7 8 Глава 8 9 Глава 9 10 Глава 10 11 Глава 11 12 Глава 12 13 Глава 13 14 Глава 14 15 Глава 15 16 Глава 16 17 Глава 17 18 Глава 18 19 Глава 19 20 Глава 20 21 Глава 21 22 Глава 22 23 Глава 23 24 Глава 24 25 Глава 25 26 Глава 26 27 Глава 27 28 Глава 28 29 Глава 29 30 Глава 30 31 Глава 31 32 Глава 32 33 Глава 33 34 Глава 34 35 Глава 35 36 Глава 36 37 Глава 37 38 Глава 38 39 Глава 39 40 Глава 40 41 Глава 41 42 Глава 42 43 Глава 43 44 Глава 44 45 Глава 45 46 Глава 46 47 Глава 47 48 Глава 48 49 Глава 49 50 Глава 50 51 Глава 51 52 Глава 52 53 Глава 53 54 Глава 54 55 Глава 55 56 Глава 56 57 Глава 57 58 Глава 58 59 Глава 59 60 Глава 60 61 Глава 61 62 Глава 62 63 Глава 63 64 Глава 64 65 Глава 65 66 Глава 66 67 Глава 67 68 Глава 68 69 Глава 69 70 Глава 70 71 Глава 71 72 Глава 72 73 Глава 73 74 Глава 74 75 Глава 75 76 Глава 76 77 Глава 77 78 Глава 78 79 Глава 79 80 Глава 80 81 Глава 81 82 Глава 82 83 Глава 83 84 Глава 84 85 Глава 85 86 Глава 86 87 Глава 87 88 Глава 88 89 Глава 89 90 Глава 90 91 Глава 91 92 Глава 92 93 Глава 93 94 Глава 94 95 Глава 95 96 Глава 96 97 Глава 97 98 Глава 98 99 Глава 99 100 Глава 100 101 Глава 101 102 Глава 102 103 Глава 103 104 Глава 104 105 Глава 105 106 Глава 106 107 Глава 107 108 Глава 108 109 Глава 109 110 Глава 110 111 Глава 111 112 Глава 112 113 Глава 113 114 Глава 114 115 Глава 115 116 Глава 116 117 Глава 117 118 Глава 118 119 Глава 119 120 Глава 120 121 Глава 121 122 Глава 122 123 Глава 123 124 Глава 124 125 Глава 125 126 Глава 126 127 Глава 127 128 Глава 128 129 Глава 129 130 Глава 130 131 Глава 131 132 Глава 132 133 Глава 133 134 Глава 134 135 Глава 135 136 Глава 136 137 Глава 137 138 Глава 138 139 Глава 139 140 Глава 140 141 Глава 141 142 Глава 142 143 Глава 143 144 Глава 144 145 Глава 145 146 Глава 146 147 Глава 147 148 Глава 148 149 Глава 149 150 Глава 150 151 Глава 151 152 Глава 152 153 Глава 153 154 Глава 154 155 Глава 155 156 Глава 156 157 Глава 157 158 Глава 158 159 Глава 159 160 Глава 160

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.