Готовый перевод Reaching for A Dream / Наруто: Достигая Мечты (Завершены 3 Книги): Глава 13. Возвращение в Коноху (2)

Две 17-летние девушки направлялись к квартире Наруто. У одной из них были розовые волосы с зелеными глазами, а у другой – тёмные волосы с лавандовыми глазами без зрачков.

Сакура услышала от Цунаде, что Наруто вернулся в деревню, и решила сходить к нему домой, чтобы приветствовать его как можно скорее. Это была чистая случайность, что она встретила Хинату по дороге и сказала ей, что её названный старший брат вернулся. Они вдвоем, вместе с Ино и Тентен, стали хорошими друзьями за три года, прошедшие с тех пор, как блондин уехал и решили навестить его вместе. Обе ужасно соскучились по нему и хотели увидеть, как сильно он изменился.

Сакура всё ещё носила одежду, похожую на ту, что она носила много лет назад, но её дизайн сменился на более боевой.

С другой стороны, Хината стала совсем не такой, какой была три года назад. Она сделала всё возможное, чтобы принять слова Наруто близко к сердцу и найти в себе немного гордости, а её близкие отношения с Неджи очень помогли в этом. Она больше не носила просторное пальто, предназначенное для того, чтобы скрыть её фигуру, вместо этого сейчас на ней были одеты простая футболка и шорты, которым многие отдавали предпочтение в благоухающую погоду страны Огня. Под её одеждой виднелась броневая сетка, которую в той или иной степени использовали большинство шиноби. Кроме того, на голени и предплечья была намотана медицинская лента, а также подушечки для коленей и локтей. Её отец и старейшины клана не одобряли того, что она одевается как простолюдинка, но она изо всех сил старалась не обращать на них внимания. В любом случае, они никогда ничего не одобряли.

Без пальто, скрывающего её фигуру, её большая грудь была хорошо видна. Она втайне радовалась, что Сакура, Ино и даже Тентен завидуют её формам.

Добравшись до квартиры Наруто, они постучали в дверь, но ответа так и не получили.

"Может, его нет дома?" – тихо поинтересовалась Хината.

"А где же ему ещё быть?" – риторически спросила Сакура и потянулась к дверной ручке. К её немалому удивлению, дверь оказалась незапертой. Ей прекрасно известно, что здесь – самый опасный район деревни, поэтому ей было трудно представить, что Наруто просто оставил дверь незапертой.

Конечно, она не знала, что никто не посмеет даже подумать о том, чтобы что-то у него украсть.

Две молодые женщины вошли внутрь и тут же встревожились, увидев повсюду разбросанную одежду и брызги крови на полу и стенах.

"Ты думаешь, на него кто-то напал?" – спросила Хината, становясь настороженной и напряжённой.

"Мы должны проверить остальную часть квартиры." – решила Сакура.

Две Куноичи замолчали и осторожно двинулись по комнатам, замечая опрокинутую мебель и ещё больше крови. Путь вёл их в спальню, и у Сакуры внезапно возникло очень плохое предчувствие по поводу открытия этой двери.

Хината, однако, не была подвержена ‘этой’ стороне Наруто так сильно как Сакура, поэтому без промедлений открыла дверь, намереваясь продолжить их расследование. Она не потрудилась активировать свой бьякуган, так как подсказки, по её мнению, были слишком очевидны. Вопреки её ожиданиям, ввалившись в комнату, она застала своего названного старшего брата, прислонившегося к спинке кровати с чрезвычайно красивой темнокожей, рыжеволосой женщиной, прислонившейся к его груди. К счастью, они были прикрыты простыней, которая не позволила ей разглядеть голую грудь женщины.

"Наруто, кто эти девушки и почему они пришли в нашу спальню?" – спросила женщина, пригвоздив к месту краснеющих девочек-подростков своими узкими малиновыми глазами.

"Розововолосая – это моя подруга по команде, Сакура; а другая – моя младшая сестра, Хината." – объяснил Наруто, совершенно не обеспокоенный тем, что они ворвались к ним. Он прекрасно слышал стук в дверь, но ему не хотелось вставать или кричать, чтобы они сами вошли.

От него не укрылось, что Ксанна сказала "наша" спальня, отчего его лицо растянулось в смехотворно широкой улыбке.

"Ах, простите! Мы увидели пятна крови и подумали, что, возможно, что-то случилось." – бросилась объяснять Сакура с пылающим лицом.

"Что-то и правда случилось…" – сказал Наруто, а его ухмылка стала ещё шире. Он всё ещё пребывал в лёгкой эйфории от того, что Ксанна назвала его 'любимым' – "…пятна крови – всего лишь небольшой побочный эффект очень восторженного приветствия."

Лица Куноичи всё ещё пылали, а сами они застыли на месте не в силах найти хоть какой-то подходящий ответ.

"Понятно, значит, они и есть те, о ком ты мне рассказывал." – резюмировала демоница, попутно вставая с кровати и подходя ближе к ним, нисколько не обеспокоенная тем, что она голая. "На мгновение мне показалось, что ты заказал какое-то дополнительное развлечение…"– она искоса посмотрела на двух девушек, давая понять, о каком именно развлечении идет речь.

Пока Наруто смеялся над её словами и помидорно-красными лицами двух девушек, Сакура и Хината изо всех сил старались не упасть в обморок от смущения.

"Наруто, может, ты представишь нас своему гостю?" – выдавила Сакура, отчаянно пытаясь сохранить хоть какое-то подобие самообладания. Эта высокая и экзотическая – не говоря уже об опасной внешности – женщина своим присутствием полностью вывела её из строя. А тот факт, что она полностью обнажена, ничуть не помогал делу.

"Ох, конечно. Сакура, Хината, это Ксанна, кое-кто очень дорогой для меня." – представил Наруто.

"Приятно познакомиться." – сказала Хината с поклоном, возвращаясь к своим манерам, изо всех сил стараясь пройти через это испытание. Ей удалось избавиться от заикания, но она всё ещё была готова умереть на месте.

"О да, для вас это действительно приятное знакомство со мной, не правда ли?" – сказала Ксанна, сверкнув клыками на двух девушек с усмешкой. Наруто был не единственным, кто пребывал в хорошем настроении после воссоединения.

Ни одна из двух Куноичи не знала, как реагировать на это невероятно эгоистичное заявление, но они довольно легко от этого отмахнулись. У Наруто тоже была своя доля эгоистичных моментов.

Сам блондин тоже встал, хотя и обернул простыню вокруг талии, чему Сакура и Хината были несказанно рады. Когда он подошел ближе, они наконец увидели, насколько он вырос с момента их последней встречи.

"Ух ты, ты стал ещё больше." – пробормотала сакура, когда Ксанна прошла в гостиную, чтобы забрать свою брошенную юкату.

"Она тоже так сказала." – с намёком усмехнулся Наруто.

"Извращенец! Я не это имела в виду!" – смущённо крикнула Сакура своему товарищу по команде.

"Но это именно то, что имела в виду Я." – парировала Ксанна, вернувшись полностью одетая, к счастью для кровяного давления Сакуры и Хинаты.

"Я не могу поверить, Наруто – ты нашёл женщину, которая так же бесстыдна, как и ты." – пошутила Сакура, которая благодаря Наруто научилась сохранять способность говорить, даже когда ужасно смущена.

"О, но я уже давно знаю Наруто." – сказала Ксанна.

"В самом деле. Она была той, кто лишил меня девственности. Ты знаешь, я был всего лишь бедным, невежественным 16-летним подростком, когда она воспользовалась мной." – сказал Наруто с явно фальшивым хныканьем.

"Как будто ты не дрочил на мысли обо мне с тех пор, как тебе было 11." – пренебрежительно парировала Ксанна.

К веселью Сакуры, Наруто даже покраснел, чего она никогда раньше не видела. Было восхитительно увидеть, как кто-то для разнообразия смущает блондина. Ей уже стала нравиться эта женщина.

"Но я согласна, что ты был невежественен – ты не знал, что делать с женщиной, кроме как воткнуть в неё."

"А, так ты знала об этом?" – спросил Наруто, сумев взять своё минутное смущение под контроль. Ему нечего стыдиться, если он находит её привлекательной – сказал он себе – хотя даже ему стало немного стыдно, когда он объявил о чём-то подобном.

"Конечно, я знала. Учитывая наше прежнее устройство жизни, было бы трудно не знать." – возразила она, ссылаясь на то, что в то время была запечатана внутри него.

"Эй, а когда это Хината потеряла сознание?" – вдруг спросил Наруто, заметив, что наследница Хьюги лежит на полу.

"Думаю, это было в тот момент, когда я упомянула, что ты дрочишь." – сухо ответила демоница.

XXXXXXXXXXXXXXXXXX

"Эй, Теучи, как насчёт миски рамена, чтобы отпраздновать моё возвращение?" – крикнул Наруто шеф-повару рамена, входя в свою любимую забегаловку.

"Наруто, ты вернулся! Одна миска рамена сейчас будет." – весело ответил Теучи, довольный тем, что блондин вернулся в деревню.

Он никогда не жалел, что иногда давал ему бесплатную миску, когда тот был ещё ребёнком. Этот маленький и полуголодный мальчик стал сильным мужчиной и, что более важно для Теучи, тем, кто всегда присматривал за Аяме. Он знает, что всегда может рассчитывать на то, что Наруто позаботится о его дочери, несмотря ни на что. Он бы попытался подтолкнуть их к отношениям, если бы не знал, что их связь является чисто братско-сестринской.

Кроме того...

"Эй, старина, а где сегодня Аяме? Я надеялся наверстать с ней эти годы."

"О, в последнее время Аяме приходит мне на помощь лишь изредка." – ответил Теучи.

"Это ещё почему?" – поинтересовался Наруто с любопытством, но и с некоторым подозрением.

"Моя маленькая Аяме-тян теперь замужняя женщина и ждёт ребенка." – бросил бомбу Теучи, по-отечески шмыгая носом. То самое сопение, которое все отцы получают возможность производить, когда их дочь перестаёт быть их маленькой девочкой.

..Кроме того, Аяме вышла замуж, пока Наруто отсутствовал.

Наруто замер, когда эта информация проникла в его мозг. Он трижды пробубнил эти слова, чтобы убедиться, что всё правильно расслышал. После третьего раза он пришел к выводу, что по-другому объяснить невозможно.

Аяме вышла замуж, пока меня не было.

Моя старшая сестра замужем и беременна.

Аяме встречалась с парнем, которого я раньше не проверял.

Аяме беременна.

КТО-ТО ЗАНИМАЛСЯ СЕКСОМ С АЯМЕ, И МЕНЯ ЗДЕСЬ НЕ БЫЛО, ЧТОБЫ ВСЕЛИТЬ В НЕГО СТРАХ БОЖИЙ!!!

"И кто это?" – спросил Наруто с гораздо большим спокойствием, чем чувствовал внутри.

"Ты имеешь в виду, за кого она вышла замуж?" – уточнил Теучи.

"Да."

"Инузука Масару, порядочный парень. Пришёл сюда перекусить и пригласил Аяме на свидание. Он обращался с ней очень хорошо, и они поладили. Они поженились в прошлом году, и Аяме узнала, что беременна чуть больше месяца назад." – кратко описал события Теучи и снова посмотрел на Наруто, но лишь увидел, как качаются занавески.

"Надеюсь, он не начнёт клановую войну с Инузуками." – пробормотал себе под нос Теучи.

 

http://erolate.com/book/4285/152756

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь