Готовый перевод Reaching for A Dream / Наруто: Достигая Мечты (Завершены 3 Книги): Глава 21. Псевдобессмертие (1)

Глава 21. Псевдобессмертие


ХХХХХХХХХХХХХ


Наруто открыл глаза, почувствовав на мгновение растерянное удивление от того, что он, кажется, по-прежнему жив. Он был уверен, что его последним воспоминанием было то, как он теряет сознание, и очередной враг выскакивает из ниоткуда, как раз когда он было подумал, что всё наконец-то закончилось.

Ощущение когтистых пальцев, нежно проводящих по его коже головы и волосам, помогло ему расслабиться. Он заметил, что его голова удобно устроилась на чьих-то коленях. Взглянув в сторону, он увидел смуглую кожу и обнажённый живот.

'Как приятно…'

Очевидно, поняв, что он проснулся, его голову приподняли вверх, пока он не принял вертикальное положение, и в его руки вложили большой стакан воды. Осознав, насколько сильно его мучает жажда, он без промедления проглотил воду; прохладная жидкость успокоила его пересохшее горло.

Не желая вставать, Наруто вновь улёгся головой на колени Ксанны, чувствуя себя слишком расслабленным от прикосновений её пальцев, чтобы даже думать о смене положения.

"Может быть, я действительно умер и попал на Небеса?" – пробормотал блондин, казалось бы, самому себе.

"Если бы ты был на Небесах, то твоя голова не лежала бы на коленях у демона." – сухо возразила его возлюбленная.

"В таком случае, не думаю, что Рай мне шибко понравится; не похоже, что это место придётся мне по душе." – ответил Наруто с лёгкой усмешкой.

"Ты говоришь так, будто тебя пустят туда после того, как я тебя развратила. Без сомнения, Небеса содрогаются при мысли о том, что ты умрёшь и принесёшь с собой свои извращения." – возразила Ксанна; её тон стал ещё более сухим, чем прежде.

"Я предпочитаю думать, что ты “улучшаешь”, а не развращаешь меня." – ответил он с непринуждённой улыбкой. Нежный массаж головы серьёзно смягчил его.

Двое влюблённых ещё немного помолчали, просто наслаждаясь покоем и близостью друг с другом.

"Ты напугал меня, знаешь? Сказав, что “ты мёртв”, вот так." – тихо произнесла демонесса, по-прежнему проводя когтистыми пальцами по его волосам, в то время как другая покоилась у него на груди.

"Мне жаль." – извинился Узумаки с полной честностью, искренне сожалея о беспокойстве, которое он ей причинил. "Я и подумать не мог, что тот, кто стоит за этим инцидентом, прибегнет к помощи Орочимару, – или что меня продадут Акацуки, если уж на то пошло, – хотя, по крайней мере, я убедился, что Итачи и Кисаме мертвы."

"Ты уверен, что Итачи и Кисаме оба мертвы? Джирайя нашёл тело Кисаме, но не упомянул Итачи." – спросила Ксанна, нахмурившись. Несмотря на то, что все старались обсуждать это как можно тише, пока целители работали над Наруто, она легко подслушала упоминание о том, что на него напал Орочимару. Хотя тот факт, что тело Змеиного Саннина не было найдено, в то время как был обнаружен труп Кисаме, может означать только то, что произошло нечто большее, чем кажется на первый взгляд.

"Да, он безусловно мёртв. Учиха был болен и умирал задолго до начала битвы; его убило напряжение. Тот странный чёрно-белый парень с зелёными волосами и венериной мухоловкой вокруг головы, должно быть, забрал его тело, вероятно, ради Мангекьё Шарингана." – рассуждал Наруто.

"Джирайя не упоминал ни о каком подобном существе." – заявила Ксанна.

"По-видимому, он почувствовал приближение старого извращенца и решил сократить свои потери, просто забрав Итачи. И хорошо, что так вышло, потому что я никак не смог бы отбиться от него в том состоянии, в котором находился." – произнёс блондин с некоторым облегчением. В тему о том, чтобы побывать на волоске от смерти.

"Если эта странная двухцветная сущность предпочла мёртвое тело Итачи над “Джинчурики Кьюби”, то это может означать только то, что Акацуки считает Мангекьё более важным, чем твой захват."

"Странно, у меня сложилось впечатление, что Обито был тем, кто на самом деле руководил Акацуки. Единственное, что я могу придумать, для чего им так отчаянно понадобился Мангекьё,  – это их безумный план порабощения мира в вечной иллюзии."

"Кто-то другой, должно быть, захватил лидерство и продолжает выполнение плана."

"Назойливые придурки." – пробормотал Наруто себе под нос. "Они никогда не победят, – не говоря уже о том, что у них, судя по всему, заканчиваются члены."

Сказав это, блондин положил руку на ту, что покоилась у него на груди, отметив, что у него по-прежнему есть когти. Их там не должно присутствовать, так как он отчётливо чувствовал, что вышел из Режима Мудреца. Нахмурившись, он сосредоточился и заглянул внутрь себя, к своему удивлению обнаружив, что большое количество природной энергии в его печати исчезло. Он нахмурился ещё сильнее, потому что всё равно ощущал себя так, словно находится в Режиме Мудреца. Его когти по-прежнему присутствовали, обоняние оставалось всё таким же сильным, и он почти уверен, что увидит щелевидные золотисто-оранжевые глаза и отметины на лице на прежнем месте, если посмотрит в зеркало. Тем не менее, Узумаки отметил, что у него отсутствует даже ограниченная способность к окружающему восприятию, предоставленная его эксклюзивным Режимом Мудреца, а также он и не чувствует себя таким же физически сильным. Всё это очень странно.

"Ксанна, происходило ли со мной что-нибудь... странное, пока я был без сознания? И как долго я вообще в отключке?" –  с подозрением спросил Наруто.

"Прошла почти неделя." – сообщила ему рыжая, и глаза блондина расширились от шока. Для него пролежать в отключке даже несколько часов (исключая сон) было почти неслыханно.

"Так долго?" – спросил он потрясённым шёпотом.

"Я боялась, что ты вообще не проснешься…" – ответила ему Ксанна с лёгкой дрожью в голосе. Несмотря на все её попытки скрыть это, он почувствовал страх, беспокойство и облегчение, исходящие от неё, когда она говорила.

"Так плохо, хах?"

"Твоя сеть чакры держалась вместе лишь на соплях, а сама чакра была практически полностью истощена. Кроме того, твоё тело страдало от высокой температуры, вызванной крайним перенапряжением организма, из-за многократного исцеления на предельном уровне. Ты был так плох, что тебя мог бы добить слегка сильный ветер."

Наруто провёл ладонью по лицу, радуясь, что вообще остался жив. На этот раз он подошёл к смерти слишком близко, чтобы чувствовать себя комфортно.

"Кхм, ты не ответила на мой другой вопрос." – указал он следом.

Ксанна вздохнула и начала объяснять, что произошло. Она не сомневалась, что он уже что-то почувствовал, иначе не догадался бы спросить. "Все признаки указывали на то, что ты вот-вот умрёшь. Целители в больнице ничего не могли для тебя сделать из-за повреждения сети чакры, поэтому я забрала тебя сюда, где могла присматривать за тобой. Я ничего не могла сделать, кроме как бессильно наблюдать за тем, как твоё тело медленно отказывает. Ты был не способен пополнить запасы чакры из-за повреждения катушек и был слишком слаб, чтобы бороться с тем, что вызывало лихорадку, а я ничего не могла сделать, чтобы помочь тебе…"

Наруто сжал руку своей возлюбленной, услышав разочарование в её голосе. Он с трудом представлял, насколько это сводило её с ума, когда она могла лишь беспомощно наблюдать за тем, как его состояние постепенно ухудшается. Ему было стыдно, что своим положением он причинил ей столько страданий, но он знал, что она не хотела бы, чтобы он извинялся за действия других.

"Однако два дня назад произошли изменения. Твой Режим Мудреца, казалось бы, внезапно активировался сам по себе. Я понятия не имела, что происходит, но после этого твоё состояние улучшилось, – катушки начали самовосстанавливаться, а лихорадка спала; запасы чакры начали пополняться, и ты кое-как выкарабкался, – хотя теперь я ощущаю, что в тебе произошли некие изменения. Твоя жизненная сила стала сильнее и устойчивее, с подобным я раньше не сталкивалась."

Наруто нахмурился, задумавшись о том, что могло произойти. Казалось довольно очевидным, что он каким-то образом поглотил природную энергию, запечатанную внутри себя, и использовал её для самоисцеления, вместо того чтобы просто приспособить её к себе. У него возникло подозрение, что этот феномен и есть настоящая причина, по которой Фукасаку оказался так зол из-за его непреднамеренного действия, – или, по крайней мере, часть причины, ведь он до сих пор не понимал, почему это так его разозлило.

Он отложил эту мысль на потом. Ему потребуется провести несколько экспериментов, чтобы выяснить, действительно ли это произошло и как это повлияет на будущие планы. "Так значит, ты всё это время заботилась обо мне в одиночку?"

"Верно." – сказала демонесса сардоническим тоном. "Ты хоть представляешь, сколько ты наделал делов за прошедшую неделю?"

"Уммм...нет ?" – сказал/спросил блондин в замешательстве. Он был без сознания, какой же беспорядок он мог устроить?

"Я даже представить себе не могла, что вы, людишки, способны на такое сильное опорожнение кишечника даже после того, как потеряли сознание. Первые несколько дней мне пришлось играть роль няньки и убираться за тобой каждый раз, когда ты пачкался под себя." – сказала она тоном таким же сухим, как и пустыни в Стране Ветра.

Услышав это, Наруто ощутил, как жар приливает к его лицу. Не существует практически ничего, что могло бы смутить его, но, услышав, что гордая демонесса должна была сделать что-то подобное, он почувствовал себя крайне неловко. Однако, несмотря на своё смущение, он напротив собирался подшутить над ней, вместо того чтобы приносить извинения. В конце концов, он мало что мог с этим поделать.

"Думаю, что однажды хотел бы увидеть тебя в сексуальной униформе медсестры."

"Хммм, может быть, так и будет." – ответила она уклончиво.

"Уверена, что ты демон? Потому что ты, честно говоря, кажешься мне больше похожей на ангела."

В отместку она дёрнула его за волосы, заставив слегка взвизгнуть от лёгкой боли. Не то чтобы это было так уж больно, просто он этого не ожидал.

"Твоя лесть всё так же банальна, как и всегда, любимый, но я, безусловно, не ангел, и я ожидаю, что ты отплатишь мне за оказанные услуги." – промурлыкала Ксанна, и её лицо растянулось в ухмылке.

"Я буду более чем счастлив отплатить тебе любым способом, каким ты только пожелаешь." – ответил блондин с улыбкой, снова закрыв глаза и наслаждаясь тем, что она вновь запустила пальцы в его волосы.

Демонесса сдвинулась, и голова Узумаки опустилась на кровать, вынудив того открыть глаза. Всё, что он мог видеть, – это её сексуальные бёдра, упругий зад и блестящие нижние губы, что заставили его ноздри раздуться, когда он вдохнул похотливый запах.

"О, я уверена, что смогу что-нибудь придумать." – непринужденно сказала рыжеволосая, опускаясь демоническими лепестками на его лицо и протягивая руку, чтобы схватить его уже твёрдый как камень член.

Наруто не мог ответить в данный момент, но рычания, вырвавшегося из его горла и пославшего приятные вибрации через её сердцевину, было более чем достаточно для ответа. Когда он почувствовал, как её рот сомкнулся на его стволе, он ещё раз застонал в неё.

Не было ни малейшего шанса на то, что он продержится долго, ощущая её вкус на языке, и её ртом, применяющим такое невероятное всасывание, но ничего страшного, потому что они просто могут сделать это снова сразу после.

'Лучшая женщина на свете!'  – с ликованием отозвался он в своих мыслях, неосознанно вызвав улыбку Ксанны вокруг его члена.


ХХХХХХХХХХХХХХХХХ


К сожалению, тот факт, что Наруто ничего не ел почти неделю, вскоре прервал их веселье.

Тем не менее, блондин никак не мог взять в толк, почему губы Ксанны то и дело кривились в улыбке, пока он ел.

Самой же демонессе просто было интересно, сколько времени ему потребуется, чтобы заметить неправильность. В обычной ситуации это бы уже произошло, но сейчас он казался озабоченным чем-то другим, не говоря уже о том, что большая часть его внимания была сосредоточена на утолении зверского голода.

Покончив с едой, он направился в ванную, снова пытаясь игнорировать плохо скрываемое веселье на лице своей возлюбленной. Когда блондин вышел из ванной и прошёлся мимо окна, он внезапно остановился и сделал шаг назад, после чего несколько секунд таращился на улицу, моргая по-совиному и удивляясь, как он не заметил этого раньше.

"Ксанна,… дорогая моя?" – позвал он совершенно нормальным тоном.

"Да, любимый?" – ответила женщина, не потрудившись скрыть своего веселья.

"Как бы сказать… а почему наш аварийный массив Фуиндзюцу, Барьер Четырёх Красных Ян, который я разместил вокруг здания в приступе паранойи… активирован?"

"Потому что я активировала его."

"А зачем ты его активировала?"

"Потому что мне это понадобилось."

"И почему тебе это понадобилось?"

"Потому что здание окружила толпа линчевателей, состоящая из многих шиноби Конохи, пришедших с намерением сжечь здание, – с нами внутри, разумеется."

Наруто уставился на свою возлюбленную, не в силах понять, что, чёрт возьми, произошло, пока он был без сознания.

"Я думаю, тебе нужно начать с самого начала и объяснить мне текущую ситуацию.

 

http://erolate.com/book/4285/152800

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь