Готовый перевод Reaching for A Dream / Наруто: Достигая Мечты (Завершены 3 Книги): Глава 2(31). Дебют Ксанны (2)

"Никто никогда не слышал, чтобы он прямо называл причину, но мы подозреваем, что это потому, что я являюсь нынешним владельцем Ясакани-но Магатама и, следовательно, Зеркала Ята". – При этих словах Ксанна указала на мягко светящееся ожерелье из бусин-магатам, которое она носила просто напоказ.  – "Если бы ему удалось убить меня, право собственности на эти артефакты перешло бы к нему, значительно повысив его способности и силу." – Она вложила в свой голос ровно столько плохо скрываемого беспокойства, чтобы он казался искренним.

Столкнувшись с их немногословными, онемевшими выражениями лиц, обращёнными в её адрес, Ксанна приложила все свои силы, чтобы не расхохотаться.

‘Чёрт, это сложнее, чем я полагала.’

‘Что случилось, моя дорогая? Я-то думал, что ты – богиня, которая способна на всё.’  – Дразнящий тон Наруто ответил ей через их мысленную связь.

‘Заткнись, муж. Тебе досталась лёгкая часть этого плана, так что ты не имеешь права комментировать.’  – возразила она.

"И на что способны эти предметы?" – поинтересовался Супермен.

"Зеркало – это магическая конструкция, способная отразить любой вид энергетической атаки, но для её использования необходимо это ожерелье." – объяснила Ксанна, одновременно формируя золотой барьер между своими руками.

Ей снова пришлось сдержаться, чтобы на её лице не отразилось веселье, которое она испытывала от их заинтригованных взглядов. Честно говоря, покажи им любую сверкающую безделушку, и все начнут таращиться. Хотя объяснение функции Зеркала Ята было удивительно близко к истине, за исключением того факта, что речь шла о технике Сусано’о. Ожерелье, которое она носила, было не более чем блестящей бутафорией.

"Клинок, которым владеет Узу... это клинок Кусанаги?" – проницательно заметил Бэтмен.

"Как вижу, легенды об этих предметах сохранились, несмотря на быстротечность времени. Да, он владеет мечом Кусанаги, – тем самым мечом, что способен пронзить и разделить всё сущее. Узу силой отобрал его у предыдущего владельца. Теперь он желает заполучить два других предмета, чтобы завершить набор." – Ладно... Орочимару не был именно предыдущим его обладателем, если брать в расчёт Тентен, но сейчас это было не актуально.

Она c Наруто видели фотографии трёх “Регалий Японских Императоров”, и это вызвало у них много веселья. Ржавый кусок дерьма, который представлял Кусанаги в этом измерении, в частности, стал источником многих смешков.

"Придержите-ка лошадей, если вы – принцесса, разве у вас нет охраны, чтобы защитить тебя?" – вмешался Флэш.

"Я сама задаюсь этим вопросом." – добавила Девушка-Ястреб, Хоукгёрл, а Чудо-Женщина кивнула в поддержке.

"В обычной ситуации, взвода королевской гвардии было бы достаточно, чтобы защитить меня… однако их далеко недостаточно, чтобы остановить Узу." – объяснила Ксанна.

"Почему?” – просто спросил Бэтмен.

Ксанна неуверенно вздохнула, словно была поднята трудная тема. В действительности же, она изо всех сил подавляла своё веселье из-за всей той чуши, которой собиралась их накормить.

"Узу когда-то был Мудрецом Шести Путей, священником и святым членом моего клана, но случилось нечто, поколебавшее его веру. Он отвернулся от пути просветления и вместо этого обратился к еретическому Внешнему Пути, вследствие чего обрёл множество сверхъестественных способностей ценой того, что его душа навсегда потеряется во Тьме, как только он умрёт... если он умрёт. С силами, которые сейчас находятся в его распоряжении, ни у кого из моих подданных нет ни единого шанса, чтобы сравниться с ним. Он даже возомнил себя богом, целью которого является уничтожение всего зла в мире смертных. Скорее всего, он ищет артефакты, находящиеся у меня во владении, чтобы облегчить достижение этой цели."

Когда Наруто предложил ей скормить Лиге эту маленькую выдумку, Ксанна расхохоталась ему в лицо. Сама идея о том, что Наруто – святой, звучала настолько абсурдно, что любой, кто знал его хотя бы пять минут, сразу бы отмахнулся от неё, как от фантазии душевнобольного.

"Это определённо в его характере.", – дал оценку Бэтмен.

"Ты уже сталкивался с ним?" – спросила Ксанна с притворной резкостью.

"Да, он перемалывал преступников в Готэме, словно какой-то комбайн. Однако при встрече он заявил, что делает это только для того, чтобы занять себя, пока не закончит то, ради чего прибыл сюда, – а это, я так полагаю, чтобы найти тебя".

Ксанна молча кивнула, не совсем доверяя своему самообладанию, чтобы ответить так, дабы в голосе не прозвучало веселье.

"Что ты можешь рассказать нам о нём, Бэтмен?" – спросила Чудо-Женщина.

"Он очень могущественный. Достаточно сильный, чтобы с небольшим усилием разорвать проволоку из углеродного полимера, и достаточно быстрый, чтобы вытанцовывать круги вокруг нас. Он умеет повелевать деревьями, заставляя их  прорастать из ничего, образовывать свободно управляемые энергетические цепи из своего тела и, по-видимому, создавать буддийский посох из какой-то податливой чёрной субстанции по своему желанию,  – а также, вероятнее всего, способен и на другие вещи. Его тело тоже очень прочное, – ничто из того, что предпринимал я или мои напарники, даже не поцарапало его кожу. Он даже не воспринимал нас всерьёз, так что я не могу быть уверен, продемонстрировал ли он нам все свои возможности."

"А что насчёт его личности?" – спросил Зелёный Фонарь.

"Он бесстыдный извращенец." – мгновенно и категорично заявил Бэтмен, чем вызвал некоторое недоверчивое моргание у своих коллег. – "Он провёл большую часть боя, делая непристойные авансы в сторону Бэтгёрл и отпуская дрянные шуточки. Если бы он не был нераскаявшимся убийцей, я бы сказал, что он похож на радикальную версию Флэша."

"Ты только что подколол меня?" – недоверчиво уточнил Флэш, но получил в ответ каменный взгляд.

Последовало несколько мгновений тишины, которые затем нарушил Супермен, заговорив. – "Мы все за то, чтобы помочь защитить принцессу Ксанну от Узу?"

Все подтвердили кивками согласия. Вопрос служил простой формальностью, ведь они, очевидно, помогли бы, но это следовало как-то выразить.

На лице Ксанны отразилось тщательно-вымученное притворное облегчение, и она бросила им фальшиво недовольным тоном: “Хм, спасибо вам”, прежде чем уйти.

Как только увенчанная рогами женщина ушла, Бэтмен повернулся к единственному члену Лиги, который всё это время хранил молчание. – "Дж’онн, сказанное ею – правда?"

"Я вообще не могу судить, её разум полностью экранирован. Если бы в тот момент я не фиксировал её визуально, я бы даже не мог сказать, что она присутствовала в комнате." – ответил Марсианский Охотник.

"Странно, что у принцессы такая ментальная защита."  – с подозрением произнёс Бэтмен.

"Это может быть следствием обучения, данное членам королевской семьи, или даже скрытая функция тех артефактов, о которых она упомянула. Однако если бы мне пришлось гадать, я бы сказал, что это естественно для её вида, поскольку я также не смог определить местонахождение Узу с помощью телепатии." – предложил варианты Дж'онн, не готовый назвать её лгуньей, основываясь только на этом.

Бэтмен лишь слегка хмыкнул в ответ.

……

На значительном расстоянии, в комнате, которую они предоставили ей на борту Смотровой Башни, ухмылялась Ксанна.

Бэтмен отличался настолько параноидальным и подозрительным характером, что даже не поддался чувству доверия, которое внушало ему её тонкое гендзюцу на протяжении всего разговора. Это впечатляющее достижение в каком-то извращённом смысле. Он бы прекрасно вписался в общество шиноби, если бы оказался в Стихийных Нациях.

Что ж... он бы вписался, если бы не был так одержим желанием избегать убийств... и если бы он мог устоять перед желанием вырядиться летучей мышью.

……

"В любом случае, нам необходимо найти этого пришельца и обезвредить его как можно скорее, ведь мы понятия не имеем, что ему может взбрести в голову в следующий момент." – твёрдым тоном заявил Зелёный Фонарь, заслужив одобрительные кивки от всех.


XXXXXXXXXXXXXXXXXX


"Скучно, скука, скукота, скукотушечка…"  – распевал Наруто, лёжа на кровати, выращенной с помощью Стихии Дерева, которую они с Ксанной нечаянно сломали как раз перед тем, как она отправилась вламываться в квартиру Супермена в городе Метрополис. – "Никаких тебе плохих парней, ожидающих моей расправы, никаких героев, что только и ждут, чтобы их подразнить, и даже нет сексуальной жены, с которой можно было бы переспать. Я в аду." – Он мелодраматично застонал про себя.

Ладно, возможно, он чуть-чуть утрировал, но он оправдывал это перед самим собой тем фактом, что по-настоящему не разлучался с Ксанной в течение десяти лет.

"Что же делать, что поделать? Я знаю, что должен ненадолго залечь на дно, перед тем как вынудить придурков из Лиги Справедливости сразиться со мной, но должно же быть что-то, чем я могу развеять скуку…" – пробормотал Узумаки себе под нос.

Внезапно он резко вскочил и принял сидячее положение, когда в его голове сформировалась идея.

Блондин начал смеяться про себя, когда решил, что собирается её реализовать. – "Наруто, старина, ты – гений."

Затем он нахмурился. – "И мне нужно завязывать с разговорами с самим собой… это чертовски жутко".


XXXXXXXXXXXXXXXXXX


Наруто присвистнул, оглядывая секретную базу Бэтмена, которая равным образом не отличалась оригинальным названием, – Бэтпещеру.

"Неплохая у него здесь обстановочка…  хотя и мрачно, как в Аду."

Было непросто отследить команду “летучих мышей” до этого места по их жизненным сигнатурам. Именно поэтому ему и известно, что прямо сейчас здесь, внизу, никого нет.

"Ладно, раз уж я пришёл сюда, то с таким же успехом мог бы и чуточку украсить это место. Это в твою честь, Сакура."

Закрыв глаза и сосредоточившись на образе, что он представлял, Узумаки заставил деревья покрыть добрую часть пространства мрачной пещеры. Они не росли там, где могли бы мешать, но любая другая поверхность стала честной добычей их корней.

Через минуту пещера выглядела гораздо более гостеприимно из-за внезапного преобладания деревьев сакуры в полном цвету. Розовое было повсюду, – на ветвях, кружилось в воздухе и усеивало пол своими лепестками.

Он специально позаботился о том, чтобы цветение вишни поддерживалось его чакрой, без необходимости в солнечном свете. Возможно, он также вырастил их таким образом, чтобы деревья постоянно цвели, непрерывно отрастая розовыми лепестками.

Возможно, он также незаметно установил в пещере несколько печатей, – а может и нет, – чтобы постоянный лёгкий бриз разносил лепестки по воздуху, придавая всему месту волшебную эстетику “розовой принцессы”.

В качестве завершающего штриха он усадил первоклассную секс-куклу (которую он украл) в кресло перед огромным стендом из мониторов, а затем поместил записку в её декольте.

Дорогой Бэтмен,

Я не мог не заметить, что ты казался довольно напряжённым во время нашей последней встречи, поэтому я взял на себя смелость оказать свою помощь. Эту прекрасную молодую леди зовут Эмили, и она готова – и горит желанием – помочь тебе снять некоторый накопившийся стресс. Ты показался мне из тех, кому нравятся темноволосые девушки, так что вот тебе мой подарок. Ну разве я не отличный друг?

С наилучшими пожеланиями, Узу.

P.S. Я слышал, что долговременное пребывание в мрачной обстановке вредным образом сказывается на здоровье, поэтому я попытался привнести немного красок в твоё жилище...

Одобрительно кивнув, Наруто телепортировался в поместье для следующей части розыгрыша, исчезнув из Бэтпещеры с искажением пространства.

http://erolate.com/book/4285/152865

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь