Готовый перевод Одно эгоистическое желание / Эгоизм: Глава 13. От твоего тела разит

— Психология называет такое лицемерие «защитным механизмом обратного формирования», — сказал Чжоу Цзиюй. — Из-за чрезмерной влюбленности человек нервничает и беспокоится, боится, что недостаточно хорош, боится, что чем ближе другая сторона узнает его настоящего, тем больше ему станет противен. Поэтому приходится прикидываться равнодушным, чтобы защитить себя от боли.

Равнодушие – защитный механизм мозга?

В мире и впрямь существуют такие странные личности. Как тогда Цзи Чэньфэн сошелся со своей первой любовью, телепатией, что ли?

— Другая сторона – это твой... — предположил я. — Бывший?

Если бы это был просто знакомый, он бы не рассмеялся так отвратительно. Скорее всего, это был человек, в которого он был влюблен когда-то.

Чжоу Цзиюй кивнул:

— Это было много лет назад. Мы росли вместе, были совсем юными, когда сошлись. А когда расстались, мне было двадцать, а ему девятнадцать.

Опять возлюбленные с детства. Слова Чжоу Цзиюй заставили меня вспомнить первую любовь Цзи Чэньфэна. Воспоминания были смутными, но, кажется, его тоже звали Чжоу. Чжоу Юй? Или Чжоу Ю? В конце концов, это было три года назад, и я плохо помню.

— Почему вы расстались? — их связь, видимо, была похожа на отношения Цзи Чэньфэна, отчего я впервые почувствовал любопытство.

Чжоу Цзиюй явно не ожидал такого прямого вопроса, на его лице промелькнула тень боли. Но это выражение исчезло так же быстро, как появилось, и он вернул себе прежнюю мягкость.

— Хоть мы и знали друг друга давно, но по-настоящему были вместе лишь два года. За эти два года... я многое понял. Он хороший, но мне хотелось лучшего, — сказал он с улыбкой и без тени вины в голосе. — Поэтому я бросил его. Вернее, бросил все в прошлом.

Хоть сначала его самонадеянность и бесила, но эта решимость идти к цели, не взирая ни на что, и откровенность, с какой он не стыдился прошлых бесстыдных поступков, невольно вызывали восхищение.

— Если плохо, бросать естественно, — сказал я беспечно.

Чжоу Цзиюй на миг смолк и не стал продолжать тему.

— Конечно, нетрудно заставить другого человека влюбить в себя без памяти. Достаточно понаблюдать за его поступками и речами, угодить ему, а потом мало-помалу атаковать слабые места. Я могу научить Вас...

*

До семи часов вечера Цзи Чэньфэн так и не ответил мне.

Человек пришел в забронированный ресторан. Управляющий, достигший своей должности, уже умел читать людей по выражению лица и манере держаться. Возможно, уловив что-то по моему лицу и ауре вокруг, он безмолвно убрал розу со стола.

Степень прожарки стейка была идеальной, но на вкус он не оставил впечатления сочности. Я механически отправлял в рот кусок за куском, словно выполняя задание.

Время тянулось необычайно медленно. Я то и дело доставал телефон, чтобы проверить, и в итоге покончил с едой лишь к восьми вечера.

После расчета я направился на парковку, но забыл, где оставил машину. Пришлось обойти два круга, прежде чем я нашел ее по смутным воспоминаниям. К тому времени гнев достиг предела. Я со всей силы пнул дверцу машины. Один раз, другой, третий.

Автомобиль издал резкий сигнал, и фары замигали. Прохожие с любопытством оглядывались, принимая меня за сумасшедшего.

Охранник поспешил на место, как только я выпустил из себя всю злость.

— Не двигайтесь, что Вы делаете?!

Тяжело дыша, я пригладил лацканы пиджака, продемонстрировал ему ключи от машины, болтавшиеся на пальце, а затем на виду у всех сел в машину и рванул с места.

По пути на шоссе я с яростью обгонял слишком медленные автомобили. До рыбацкого причала добрался всего за полчаса.

Машина стояла на обочине, локоть лежал на открытом окне, а я выпускал клубы пара от электронной сигареты. У Дяди Ли пока было пусто, Цзи Чэньфэна не было видно, только Янь Шаньхуа обслуживал посетителей.

Поколебавшись, я всё же достал телефон и набрал номер Цзи Чэньфэна. После долгих гудков ответил незнакомый голос:

— Алло?

Убедившись, что не ошибся номером, я без церемоний спросил:

— Кто это? А где Цзи Чэньфэн?

Мужской голос ответил:

— Доктор Цзи на операции. По какому вопросу Вы его разыскиваете? Я передам, чтобы он Вам перезвонил.

Его смена должна была закончиться в шесть. Неужели он оперирует сейчас и поэтому не ответил мне?

— Ничего.

Жгучий огонь внутри меня немного поутих. Я повесил трубку, снова завел мотор и через пять минут уже ехал домой.

Чжоу Цзиюй говорил, что чтобы добыть самую вкусную дичь, нужно быть самым терпеливым охотником.

Что ж, подождем еще немного.

Первым делом после пробуждения я проверил телефон.

Я ожидал, что проснувшись, увижу ответное сообщение от Цзи Чэньфэна, по крайней мере, он мог спросить про звонок. Но за ночь ничего не изменилось – чат был таким же пустым, как и вчера вечером перед сном.

Отбросив телефон в сторону, я мысленно проклял множество ругательств.

Войдя в «Айлию» с мрачным выражением лица, я как раз застал менеджера Эджи Цая Цунцуна, который обсуждал рабочие вопросы в офисе Сюй Си.

Лишь поприветствовав меня, он продолжил беседу с Сюй Си на прежнюю тему:

— Материнская компания говорит, что у него не было случаев употребления наркотиков, а сам парень клянется, что ему подсыпали в баре. Но кто знает правду? — решительно произнес он. — В любом случае, мы не можем нести все убытки, так что если с их стороны не собираются брать ответственность, то в будущем нам придется прекратить сотрудничество.

Видимо, дело Эджи до сих пор не разрешилось.

— Им потери одной семьи, а у них тысячи и тысячи других. Неужели они будут беспокоиться? — с легким вздохом произнесла Сюй Си.

Поначалу довольно самоуверенный Цай Цунцун опустил плечи после этих слов и тоже вздохнул:

— Зарубежные модели – одни проблемы, стоило бы больше подписывать контракты с местными. К счастью, прошлый клиент проявил понимание и согласился сменить модель и время съемки, но выбрал Лу Суя. Этот парень слишком вспыльчив, боюсь, я не смогу его утихомирить.

— Да, у Лу Суя отличная внешность и неплохие профессиональные навыки, но характер как у колючки.

— Нужно найти кого-то, кто сможет его усмирить.

— Да, нужно найти...

В офисе повисла странная тишина. Я совершенно открыто подслушивал их разговор и с удивлением обнаружил, что Сюй Си и Цай Цунцун пристально смотрят на меня.

Я нахмурился:

— Что?

Сюй Си с улыбкой обошла и встала за мной, заботливо положив руки мне на плечи:

— Вот в чем дело, клиент – компания "Hezi Fashion"...

Родители Чжэн Цзеюаня развелись, когда ему было 13-14 лет. Его мать Синь Хэцзы в среднем возрасте основала собственный модный бренд одежды. Хоть ее бизнес и не идет ни в какое сравнение с империей отца Чжэна, но тоже считается весьма успешным.

Благодаря отношениям с Чжэн Цзеюанем я пару раз встречался с этой тетушкой Синь, так что у нас завязались некие дружеские отношения.

— При твоем статусе одно твое присутствие должно усмирить ситуацию. Ради тебя даже если Лу Суй начнет капризничать, другая сторона не станет поднимать шум и создавать нам неудобства.

Вот оно что.

В конце концов, я именно в «Айлии» имею должность менеджера, так что оказать подобную услугу будет нестрашно.

— Только один раз, — я протянул указательный палец.

— Хорошо, милый.

Сюй Си радостно вскрикнула и обняла меня сзади, ее длинные черные локоны рассыпались по моему лицу, окутывая сильным ароматом женских духов.

Это был аромат невероятной женщины. Но, возможно, из-за того, что я слишком давно не сталкивался с ним, он показался мне настолько незнакомым, что его трудно было принять. Он был настолько сильным, что казалось, нос вот-вот отсохнет.

Мы обедали вместе с Сюй Си, и она в одностороннем порядке рассказывала мне о Монике и трех кошках.

Когда мы уходили, она наконец не смогла удержаться и спросила, не выспался ли я, выглядел усталым и с плохим аппетитом.

Я знал, что она беспокоится обо мне, но ничем не могла помочь в моих проблемах. Перекинувшись парой слов, я уехал. Я собирался вернуться в квартиру, но, проехав перекресток, временно передумал и сменил полосу движения в сторону ветеринарной клиники.

Чжоу и Юй выразились проще. У опытного охотника должно быть много альтернативных вариантов добычи. Но у меня есть только один Цзи Чэньфэн, и если он не войдет в мой набор, то все предположения окажутся напрасными.

Первым делом, войдя, я направился в третий кабинет, но Цзи Чэньфэна там не оказалось.

Я обратился в регистратуру:

— Доктор Цзи на месте?

Медсестра на ресепшене уже знала меня, указала в сторону маленького кабинета и сказала:

— Вы пришли посмотреть на свою маленькую черепашку? Доктор Цзи отдыхает в своем кабинете, не хотите ли зайти...

Не успела она договорить, как я решительным шагом направился к кабинету Цзи Чэньфэна.

Я почти забыл, что здесь есть моя черепашка. Но, скажем так, я пришел посмотреть на черепаху.

Не стучась, я сразу же повернул ручку и толкнул дверь. Днем еще не пора было идти на работу, Цзи Чэньфэн лежал на кресле и крепко спал, а сверху на нем лежал одноглазый белый кот, которого я видел на последнем видео.

Увидев незнакомца, белый кот деликатно мяукнул, бесшумно спрыгнул на пол и, почесав бок об мою ногу, вышел. Цзи Чэньфэн тоже проснулся от шума и ошарашенно открыл глаза.

Я закрыл дверь, защёлкнув замком.

Цзи Чэньфэн спал, положив голову на бок, на одной стороне его лица были выдавлены красные пятна.

— ...... Сан Нянь?

Как будто еще не до конца проснувшийся, голос, назвавший мое имя, был необычайно невнятным.

Когда он говорил с необычной громкостью, его слюна немного странно выделялась на некоторых звуках. А если это мягкое бормотание, как сейчас, то оно еще более липкое, как растаявшее мороженое.

При одном только прослушивании у меня заложило уши. Язык явно был гибким, так почему же он не мог нормально говорить?

— Прости, что разбудил тебя.

Посмотрев на китайскую травяную черепаху в стеклянном аквариуме со всклокоченной головой, я сказал:

—Я пришел проверить Сяо Цао.

Он долго молча смотрел на меня, постепенно должен был прийти в себя и, поняв, что я не галлюцинация, поспешно попытался встать, но я подошел и прижал его к себе.

— Не нужно вставать, спи, я уйду через несколько минут.

Он поднял голову и посмотрел на меня из сидячего положения:

— Собираешься забрать ее с собой?

Прислонившись телом к письменному столу позади, я со смехом сказал:

— Нет, я не заберу её, ты забыл? Моя квартира готовится к ремонту. Из-за того, что меня раньше укусила собака, ремонт все откладывался. Но за последние несколько дней рана зажила, так что пора приступать к работам.

Когда придет время, я переберусь в отель, так, даже находясь с Цзи Чэньфэном, мне не придется опасаться, что Сюй Си, Тан Бянь или кто-то другой внезапно нагрянут в мою квартиру.

Однако поблизости отсюда или от дома Цзи Чэньфэна, кажется, нет приличных пятизвездочных отелей, и это вызывает беспокойство.

— Почему ты в тот день ушёл, ничего не сказав? И все эти дни не выходил на связь, ты что, разозлился?

Рука, лежавшая на его плече, приподнялась, большой палец нежно погладил красные следы на щеке Цзи Чэньфэна, взгляд никак не мог оторваться от его губ, а когда я пришел в себя, кончики пальцев бессознательно проникли туда.

Цзи Чэньфэн слегка отвернул голову, уклоняясь от моих ласк.

— Нет.

Неужели это и правда похоже на нелюбовь? Если бы Цзиюй посмел солгать мне, ему не жить на свете.

— Или ты... стесняешься?

Пальцы опустились на заднюю часть шеи, и это место быстро начало гореть. Под белым светом с лица даже можно было разглядеть проступающий розоватый оттенок кожи.

Оглядываясь назад, в ту ночь я действительно вел себя не лучшим образом, но исправить это было еще не поздно.

— Устал? Расслабься немного.

Я наклонился к его уху, и когда вдыхал воздух рядом с ухом, пальцы точно легли на ремень его брюк.

Пересечь границу с губами было невозможно, но руку можно было одолжить ненадолго. Если бы кто-то услышал странные звуки во время нашей интрижки в тесном кабинете, куда в любой момент могли войти, его лицо, должно быть, приняло бы живописное выражение.

— На твоем теле... — вдох у уха внезапно сбился, Цзи Чэньфэн схватил меня за руку и прервал мои действия с такой силой, что даже мои кости заныли. Я хотел высвободиться, но он не позволил.

Что за черт?

Цзи Чэньфэн слегка откинулся назад, чтобы посмотреть мне в глаза.

Его черные глаза смотрели на меня, а тон был еще более холодным, чем обычно.

— От твоего тела разит.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/4306/156185

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Внимание, глава с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его прочтении

Уйти