Читать Harry Potter: The Auction / Гарри Поттер: Аукцион: Глава 19 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Harry Potter: The Auction / Гарри Поттер: Аукцион: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Нарцисса шагнула вперед и подошла к другому креслу с мягкой спинкой. "Вы ранены, мисс Грейнджер?"

"Я..." Ее голос стал тонким, как струны, готовые вот-вот оборваться. "У меня вывих плеча, который вправили. И у меня сотрясение мозга".

Нарцисса на мгновение уставилась на нее, а затем: "Миппи!"

Гермиона подпрыгнула. К ней проскочила девушка-эльф.

"Миссис!"

"У мисс Грейнджер травма плеча и сотрясение мозга. Пожалуйста, позаботьтесь о ней".

"О!" Миппи повернулась к ней лицом. "Гермиона, мисс! Скажи Миппи, что ты заболела! Скажите Миппи, и она все исправит!"

Гермиона кивнула, не удосужившись сообщить эльфу о своем голосе.

"И Миппи, пусть Пламб приготовит чай, если можно".

Миппи выскочила и через три секунды вернулась с зельями и мешочком на веревочке. Она велела Гермионе сесть в кресло, которое та вцепилась ногтями. Нарцисса опустилась во второе кресло. В это время заглянул пожилой эльф и подал чайный сервиз, а Миппи вручила Гермионе зелье от сотрясения мозга и начала накладывать ей на плечо заживляющую пасту. Поспешив поставить на прикроватную тумбочку зелье от бессонницы, Гермиона взглянула на Нарциссу, которая терпеливо потягивала чай. Она наблюдала за ней.

"Хотите чаю, мисс Грейнджер?"

Гермиона мрачно уставилась на заварочный чайник, представляя себе всевозможные темные зелья внутри. Возможно, Нарцисса уже проглотила противоядие.

Гермиона покачала головой. "Нет, спасибо, миссис Малфой". Ее голос скрежетал по языку, прося чего-то теплого, чтобы успокоить себя.

Нарцисса, казалось, следила за ее мыслями. Она поджала губы. "Полагаю, печенье вы тоже не примете?" Она ухмыльнулась. "Даже если я заверю тебя, что у меня есть гораздо более интересные методы борьбы с врагом?"

Гермиона покраснела и посмотрела на свои колени. Платье доходило ей до самых бедер, и она сжала ноги вместе, потянув за ткань.

Нарцисса встала. "Ночная одежда, да?" Она подошла к шкафу в спальне и пробормотала про себя: "Если я не ошибаюсь..." Она открыла шкаф. На лице Гермионы отразилась покорная грусть. Нарцисса потянулась к шкафу, затем остановилась и посмотрела на Гермиону. Та потянулась в другую сторону и достала подходящий пижамный комплект. Кажется, из атласа. Она разложила на кровати атласные брюки и пижаму на пуговицах с длинными рукавами.

"Отдохните немного, мисс Грейнджер, - сказала Нарцисса. "Если вы почувствуете, что проголодались или нуждаетесь в дополнительных лекарствах, позовите Миппи".

Маленькая эльфийка энергично кивнула головой в сторону чайного сервиза, а ее уши оказались в опасной близости от сахарницы.

Она не будет спать в этой постели. Пока не узнает, чего от нее ждут. После сотрясения мозга все мысли должны были быть рациональными.

Миппи убрала чай, когда Нарцисса двинулась к дверному проему.

"Миссис Малфой, - сказала Гермиона, ее сердце гулко забилось. "Когда мне ждать гостя?"

Прямо. В самую точку. Возможно, Нарцисса оценила бы это, несмотря на то что Гермиона могла спрашивать о собственном муже.

Голубые глаза Нарциссы застыли, превратившись в лед, который был очень похож на оттенок ее сына. Она изящно сложила руки перед талией.

"Позвольте мне внести ясность, мисс Грейнджер". Гермиона почувствовала, как по позвоночнику пробежал холодок, приготовившись к какому-то суровому факту, что-то о ее месте в этом мире. "Теперь вы находитесь под защитой Нарциссы Малфой. Никто и пальцем не тронет тебя в этом доме".

И, сурово подняв бровь, Нарцисса Малфой вылетела из комнаты, прихватив с собой своего заботливого домового эльфа.

Гермиона на минуту застыла на месте, а затем рухнула в кресло. Поглощенность.

Конечно, это может быть ложь. Что-то, что заставило бы ее довериться матриарху Малфоев. Что-то, что заставит ее успокоиться перед нападением.

Но на тумбочке лежало печенье. Пижама, которая, похоже, принадлежала ей. Миниатюрная библиотека в ее распоряжении. И кровать. Кровать, которую ей не суждено было разделить.

Гермиона встала. Оглядела комнату еще раз. Она была поистине роскошной. Гостевые апартаменты, предназначенные для того, чтобы кому-то было более чем удобно. А кому-то и вовсе не захочется уезжать.

Книги, отдельная ванна, зона отдыха и внимательный эльф.

Это была самая приятная камера, на которую она только могла надеяться.

Она сняла золотое платье, оставив его на полу. Атлас пригрелся к ее коже с каким-то очарованием. Подняв золотое платье с пола, она подошла к камину и бросила ткань в огонь.

Она подошла к кровати и остановилась. Четырнадцать подушек. Вот как она выглядела. Кремовые и золотые. Она откинула простыни, ожидая обнаружить лошадиную голову или какую-нибудь маггловскую ерунду. Но это был просто пушистый, уютный матрас.

Она приподнялась на цыпочки, укладываясь в кровать, и всё равно ничего не произошло. Матрас и подушки приняли ее вес, словно давно ждали ее.

Она посмотрела на дверь, расположенную почти в двух комнатах от кровати. Здесь, на подушках, она была прекрасно видна. Она подняла зелье Бессонного сна, которое оставила ей Миппи, откупорила его и понюхала. Оно пахло как настоящее.

Под защитой Нарциссы Малфой.

Той самой Нарциссы Малфой, которая пробралась в замок, чтобы найти своего сына, пока Темный Лорд хвастался своей победой во дворе. Та самая женщина, которая говорила о побеге, даже когда армия ее стороны убивала генералов из армии Гермионы.

Это самое безопасное место для тебя, Грейнджер.

Возможно, Забини был прав. Возможно, еще не все потеряно. Только время покажет.

Гермиона выпила зелье. Отложив флакон на прикроватную тумбочку, она легла на бок и взглянула на шкатулку, отделанную латунью. Потянувшись, Гермиона открыла крышку и обнаружила, что внутри шкатулки, отделанной синим бархатом, пусто.

http://erolate.com/book/4319/155156

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку