Готовый перевод Harry Potter: Master of the Death / Гарри Поттер: Повелитель смерти: Глава 7

"Гарри пожал плечами. Ему не хотелось туда идти. И он снова погрузился в нее. По-прежнему держа пальцы внутри, он провел языком по ее киске, пока Молли в наслаждении хлопала кулаками по кровати. Затем он усмехнулся - за последние несколько месяцев он открыл для себя новый трюк.

Он вдохнул воздух, сосредоточил свое чувство - так сказать, магию - на языке, а затем выдохнул, позволяя магии течь через него. Хотя Молли и не почувствовала бы самой магии, разрядка магии через его язык имела определенный побочный эффект, который Джинни, конечно же, оценила, когда он опустился на рыжую. Его язык вибрировал. И с большой частотой.

Молли закричала так громко, что Гарри показалось, будто вся его голова гудит от этого звука. Блин, подумал он, у этой женщины точно здоровые легкие. А потом забил фонтан. Гарри чуть не рассмеялся от того, насколько мать похожа на дочь. Огромные струи вырывались из ее задницы по дуге, охватывающей несколько футов. Это было похоже на серию струй низкого давления, выбрасываемых прямо из ее киски, одна из которых приземлилась прямо у ног Артура, а он сидел в пяти футах от нее, не меньше. Точь-в-точь как ее маленькая дочь, самодовольно подумал Гарри.

Артур был так удивлен, что впервые с тех пор, как начал, перестал тереться. Он никогда не видел, чтобы Молли так делала - если раньше Гарри его не пугал, то теперь точно пугал. Он не жалел о принятом решении, но был крайне удивлен этим потрясающим зрелищем.

Молли опустилась на кровать, её тело содрогалось от ударов, сопровождавших её потрясающий оргазм. Она едва могла издать хоть звук - горло пересохло от крика, и теперь она буквально задыхалась на кровати. Ее конечности словно ослабли, и она не могла пошевелиться. Ее потрясающая задница была высоко поднята в воздух, а трепещущая пизда широко раскрыта для всеобщего обозрения.

Внезапно Гарри ударил ее по заднице обеими руками и сильным захватом поднял в воздух. Ее туловище все еще лежало на кровати, и он потащил ее по кровати, пока она не легла на нее поперек. Он толкнул ее, и она, что было сил, поползла по кровати. Она почувствовала, как Гарри сел на кровать позади нее. Он придвинулся к ней на коленях.

Теперь она стояла на коленях, ее тело было подано вперед, а огромные груди расплющены по кровати. Ее муж стоял в стороне и продолжал дрочить, но уже в более мягком темпе, ожидая, что Гарри будет делать дальше. Он задохнулся, когда Гарри сел на кровать, и его огромный член властно покачивался позади жены.

Гарри поднял свой член и стал надвигаться на Молли, пока его яйца не ударились о ее задницу, теперь заляпанную ее собственными соками из киски, которые брызнули во все стороны. Затем он отпустил свой член так, что он лег прямо на ее задницу.

Артур в шоке смотрел на него, потираясь чуть быстрее, так как увидел, насколько гигантским был Гарри на самом деле - это было чудовище. Он был больше, чем задница Молли, а его головка лежала на ее пояснице. Он был, или, по крайней мере, казался, толще его предплечья. Он никак не мог поместиться внутри нее!

Гарри отступил назад, пока его яйца не перестали касаться трепещущей киски Молли, и снова вошел в нее. Его яйца громко шлепались о пизду Молли, а член упирался в трещину ее задницы. Теперь он уже практически трахал ее всухую, его член то входил, то выходил из ее великолепных щек. Артур мог видеть, как поднимается и опускается член Гарри, когда он входит и выходит из задней части Молли.

Гарри продолжал нестись в бешеном темпе - его массивные, наполненные спермой яички гулко шлепали по заднице Молли, которая, казалось, целовала их при каждом ударе, а трение его огромного члена о щель ее задницы было просто потрясающим. Он шлепал ее по обеим щекам руками, поочередно по каждой щеке, оставляя их красными и сырыми. Молли снова задыхалась, соки ее киски стекали по его яйцам, капли спрыгивали с них на кровать, а ее пизда затекала под его ствол. Она медленно приподнялась и просунула правую руку под себя, хотя Гарри продолжал надрачивать ее задницу. И каждый раз, когда яички Гарри кончали с размаху, она терла его яйца плоской стороной ладони, даже когда они шлепались о ее влагалище.

Артур больше не мог этого выносить. Он извергся на пол - вид Молли, держащей рукой яйца Гарри, пока он трахал ее, был слишком сильным. "Шлюха!" - прохрипел он, эякулируя, - "Блядь!". И его оргазм продолжался, казалось, почти двадцать секунд, прежде чем он наконец перестал эякулировать. Его левая рука была уже вся мокрая от его собственной липкой спермы, но он просто не мог остановиться. Не сейчас. Даже когда главное событие еще не началось.

Гарри рассмеялся - возможно, это был первый раз, когда он услышал, как отец Джинни прямо ругается. Что ж, нет смысла затягивать, подумал он. И отступил назад.

С легким толчком он вогнал массивную головку члена в извергающуюся киску Молли. Пурпурно-волосая мать выгнула спину от удовольствия и уставилась невидящими глазами прямо на стену напротив. "Гарри!" - закричала она, - "Нежнее! Твоя головка больше, чем весь член моего мужа!"

И это снова возбудило Артура, и он стал твердым.

Гарри толкнулся дальше. Казалось, что по всему члену Молли стекает струйка воды, когда все больше дюймов членораздельного мяса погружалось в ее пизду. А потом, глубоко вздохнув, Гарри толкнулся. Его бедра встретились с пухлой попкой Молли с гулким хлопком, и Молли вжалась лицом в кровать, издав приглушенный крик.

"Такая... чертовски... тугая", - хрюкнул Гарри, - "Тебе повезло, Артур".

"Блядь!" закричала Молли, ее слова заглушила кровать, в которую она ткнулась лицом, - "Не думаю, что мне когда-нибудь снова будет тесно, Гарри!"

Гарри подавил смех и отстранился. Молли застонала от зияющей пустоты, а затем издала еще один приглушенный крик, когда он снова погрузился в нее, заполняя ее до отказа. И точно так же Гарри принялся сношать ее киску.

Что касается самого Гарри, то если тот минет показался ему потрясающим, то этот был поистине райским. Для женщины, родившей столько детей, ее киска была удивительно тугой. Он чувствовал себя так, словно разрывал плоть, когда входил в нее, его головка, казалось, разрывала ее внутренние (мягкие, влажные, шелковистые) стенки, когда он погружался внутрь. И каждый раз его головка встречалась с ее костлявой шейкой матки, ударяясь о нее, - и Молли, похоже, нравилось это ощущение. Как мать, как дочь, снова подумал Гарри.

"А теперь переходим на следующий уровень, - сказал Гарри, поднимаясь на ноги и продолжая засовывать свой член в эту потрясающую пизду. Он присел на корточки, его бедра были почти перпендикулярны земле, а ноги твердо стояли на кровати. Он возвышался над ней, как пещерный человек, его член находился в ее бурлящей пизде, а ее гигантская задница была разбита о его пресс. Пора действовать как пещерный человек и разбить ее киску в пыль.

И он стал ее долбить. Молли почувствовала, как он приподнялся, но она не ожидала, что он будет так стараться. Теперь он разрывал ее внутренности, перекраивал ее пизду и окончательно испортил ее для собственного мужа. Она с криком упала на кровать, захлопала руками по мягкому материалу, разорвала простыни и застонала. И самое лучшее и самое худшее заключалось в том, что он терся везде, о ее сладкое место, а его яйца бились о ее пухлый, набухший клитор. .

http://erolate.com/book/4320/155247

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь