12 / 148

На вокзале Кингс-Кросс было как всегда многолюдно и шумно. Магглы-бизнесмены протискивались сквозь толпы, чтобы сесть в поезда, а туристы с огромными фотоаппаратами на шее останавливались и глазели в центр платформ. Ничто не указывало на то, что в мире происходит что-то неладное: ни темный туман, ни несезонная прохлада, ни жуткие люди в плащах и масках.

Невилл настороженно огляделся по сторонам. Он пришел сегодня на станцию один. Может, его бабушка и была когда-то волевой и очень способной, но сейчас она была уже пожилой женщиной, и он не знал, чего ожидать. В конце концов, было принято решение, что все ведьмы и волшебники хогвартского возраста могут вернуться в школу, если у них есть магическая кровь.

Он вздохнул: по эту сторону тайной стены Пожиратели смерти не таились, но это не означало, что по его сторону стены все было бы так гостеприимно.

"Привет, незнакомец".

Невилл подпрыгнул и обернулся. Он узнал голос, но это был последний голос, который он ожидал услышать на Кингс-Кросс 1 сентября.

Тем не менее, она была там. Она рассеянно сидела на стене, покачивая ногами в джинсовой одежде, и смотрела на него сквозь очки в толстой оправе. Ее невозможно было перепутать с этими черными волосами, собранными в пучок, и пронзительными голубыми глазами.

"Какого черта ты здесь делаешь?" в недоумении спросил Невилл у своей старой подруги Лили Мун.

"Провожаю тебя?" спросила Лили. Она приподняла бровь: "Счастливого пути и все такое?"

"Тебе лучше не думать о том, чтобы сесть в этот поезд", - твердо сказал Невилл.

"Я думал об этом все лето. Я также решила, что не хочу быть убитой неонацистской партией Пожирателей смерти, так что нет, я не собираюсь садиться в поезд", - сказала Лилли, - "Но я живу недалеко от станции, так что я подумала, почему бы мне не прийти и не попрощаться с моим хорошим другом Невом?"

Невилл долго смотрел на нее: "Мне бы хотелось верить, что это правда, но мы уже давно не были так близки, Лили. То есть да, мы весело проводили время в Прокуратуре на пятом курсе, но в прошлом году... ты занималась своими делами, а я - своими, мы почти не общались".

"А потом была большая битва, в которой ты чуть не погиб", - сказала Лилли, поймав его взгляд, - "И теперь ты садишься на поезд, чтобы... ну, Бог знает что".

"И что?"

"Так что, возможно, я просто хотела попрощаться", - сказала Лилли, пожав плечами.

Выражение лица Невилла смягчилось: "Все будет не так уж плохо, Лилли. В конце концов, это все равно школа".

"Я уверена, что евреи именно так и думали, когда их отправляли в концлагеря", - сказала Лилли, пристально глядя на него.

Невилл вздохнул: "Со мной все будет в порядке. А вот с тобой - нет, если ты приблизишься к нашему миру. Тебе нужно держаться подальше от Хогвартса, пока все это не закончится".

Лили закатила глаза: "Значит, ты можешь пойти и спасти мир, потому что ты дружишь с Гарри Поттером? А я должна сидеть на месте и ждать, как хорошая девочка?"

"Нет, Лили, - раздраженно сказал Невилл, - тебе нужно держаться подальше, потому что ты магглорожденная, которую они убьют, если найдут. Ты сравнила это со Второй мировой войной, и ты права. Они не собираются давать тебе чертову предупредительность. Они дадут тебе поцелуй Дементоров из-за твоего статуса крови, а потом превратят твой труп, твое бездушное тело в оружие. Разве этого ты хочешь? Стать одним из бездушных зомби Сами-Знаете-Кого?"

Лилли поморщилась: "Ну, когда ты так говоришь... это не входит в список моих приоритетов".

"Просто позаботься о себе", - сказал Невилл.

Лилли спрыгнула со стены: "Позаботься о себе", - повторила она.

Невилл улыбнулся ей: "Сомневаюсь, что мы сможем писать".

Лилли покачала головой: "Он перекроет все связи между школой и внешним миром. Все будет так же, как и во время маггловской войны, Нев".

"Я буду осторожен", - пообещал Невилл, его взгляд метнулся к часам над ее головой.

Лили улыбнулась и обняла более высокого мужчину. Она поднялась на цыпочки и поцеловала его в щеку: "Увидимся на обратной стороне, Нев", - сказала она.

Улыбка Невилла стала более искренней, когда она ушла, ухмыляясь. Он забавно покачал головой и, схватив свой сундук, бросился через потайную стену на платформу. Они с Лили дружили с детства, он проводил с ней лето, и она познакомила его с маггловской музыкой и этой замечательной штукой под названием кино. Однако после четвертого курса они начали отдаляться друг от друга, а в прошлом году почти не общались. Тем не менее Невилл надеялся, что Лили последует его совету и останется на месте. Для рейвенкловки она была такой же упрямой и настырной, как половина гриффиндорцев, которых он знал.

Невилл привстал и, убедившись, что его палочка находится на расстоянии вытянутой руки, бросился сквозь стену на платформу 9 ¾. Едва открыв глаза, он столкнулся лицом к лицу с двумя подозрительными чиновниками Министерства в черных плащах.

Один из них схватил его за плечо и грубо оттащил в сторону.

"Имя", - хрипло сказал он.

Невилл посмотрел на темноволосого мужчину средних лет. Он не узнал в нем Пожирателя смерти, но это не означало, что он не был обычным сотрудником Министерства, на которого наложили проклятие Империус.

"Имя, - повторил он, сжимая плечо Невилла сильнее, чем прежде.

"Невилл Лонгботтом".

"Кровь?"

"Чистокровный".

"Год?"

"Седьмой".

"Дом?"

"Гриффиндор".

Сотрудник Министерства отпустил его плечо: "Садитесь на поезд", - сказал он хрипловато.

Невилл сглотнул и пошел прямо к поезду. Обычно переполненная платформа была полупустой. Казалось, что "министерство" заталкивает детей в поезд, а потом отправляет родителей, не дав им попрощаться. Он был рад, что попросил бабушку остаться дома.

Невилл не поднимал головы, пока не добрался до поезда. Он затащил свой чемодан и тут же встретил еще двух чиновников "Министерства". На этот раз было ясно, что это Пожиратели смерти, в основном потому, что Невилл узнал в одном из них Макнейра.

"Хватай его, - приказал Макнейр другому.

Второй Пожиратель смерти, имени которого Невилл не знал, схватил его и втащил в пустую карету.

"Где Поттер?" спросил Пожиратель смерти.

"Я не знаю", - честно ответил Невилл.

Пожиратель смерти закатил глаза: "Круцио", - лениво произнес он.

Невилл упал на колени и закричал от боли.

"Поттер вернется в школу?"

"Нет, если только он не идиот", - пробурчал Невилл, снова застонав от боли.

"Он хоть как-то намекнул тебе, куда направляется?"

"Нет", - задыхался Невилл.

"Он как-то общался с вами?"

"Нет", - задыхаясь, ответил Невилл.

Пожиратель смерти прекратил проклятие, а затем ударил его по лицу режущим проклятием.

Невилл зашипел от боли и шатко поднялся на ноги. Пожиратель смерти вышвырнул его из кареты и сказал Макнейру: "Он ничего не знает".

Макнейр кивнул: "Пошевеливайся, Лонгботтом. Передние кареты зарезервированы для Слизеринов".

Невилл молча взял свой сундук и пошел в середину поезда. Он не поднимал головы и не заглядывал ни в одно из купе: это того не стоило. Он прошел через первые два вагона - вагоны первого класса, которые обычно предназначались для старост, префектов и т. д.

Дойдя до третьего вагона, Невилл начал заглядывать в купе в надежде найти кого-нибудь знакомого. Он вздохнул с облегчением, когда увидел ее: она сидела, поджав под себя ноги, и смотрела на заполненную туманом платформу.

"Джин".

Джинни обернулась и слабо улыбнулась ему: "Ты тоже получил приветствие, да?"

Невилл кивнул. Лицо Джинни было испещрено порезами, как, по его мнению, и его: "Они хотели знать, где Гарри".

"Да, они задали мне тот же вопрос", - сказала Джинни, когда Невилл закинул свой багажник в багажное отделение и сел напротив нее.

Невилл вздохнул: "Где Рон?"

"А ты как думаешь?" спросила Джинни, пристально глядя на него.

"А Гарри?"

Джинни кивнула.

"И Гермиона с ними", - кивнул Невилл.

"Ага", - согласилась Джинни, - "Так что в этом году только мы".

"И я".

Невилл и Джинни повернулись на голос и улыбнулись.

"Полумна", - сказал Невилл, обнимая ее, как только она вошла в купе.

Джинни тоже обняла подругу, пока Невилл укладывал сундук Полумны в багажное отделение.

"Ты в порядке, Полумна?" спросила Джинни, дотрагиваясь до одного из порезов на лице Полумны.

"О, я в порядке", - тихо ответила Полумна. Они просто хотели знать, где Гарри, но я не знала".

"Нет, мы тоже не знали", - сказала Джинни, обнимая подругу.

"Ты действительно не знаешь, где он?" Невилл спросил, встретившись взглядом с глазами Джинни: "Он твой парень".

"Нет, Невилл, - отрывисто ответила Джинни, - это не так. Гарри расстался со мной еще до лета, потом у нас был отличный, но грустный прощальный секс перед свадьбой моего брата, а теперь он в бегах без меня. Так что нет, он не мой парень".

Невилл схватил ее за руку через стол.

Джинни выдохнула: "Он просто парень, очень храбрый парень, который, возможно, собирается спасти нас всех. Он делает то, что должен делать, и он благородный и... не мой парень, больше нет".

"Это нормально - признать, что это причиняет боль Джинни", - сказала Полумна, прислонившись к подруге, - "Это всего лишь мы".

Невилл кивнул: "И он был твоей первой любовью".

Джинни покачала головой и посмотрела в окно: "Нет, я не могу позволить себе так думать. Гарри сейчас занят своими делами, и, судя по тому, как нас встретили, когда мы садились в поезд, думаю, нам тоже придется побороться".

"Да, - со вздохом согласился Невилл, - похоже на то..."

"На нас напали, как только мы сели в поезд, только потому, что мы известные соратники Гарри", - тихо сказала Джинни. "Все, что мы говорим, все, что мы делаем в школе... за нами будут следить".

"Поэтому нам нужно следить за тем, что мы говорим, кому мы это говорим и где мы это говорим", - негромко сказал Невилл, - "Начиная с сегодняшнего дня".

Джинни кивнула и прочистила горло: "Может, сыграем в шахматы волшебников?"

http://erolate.com/book/4321/155341

12 / 148

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Поддержка автора - 15 2 Поддержка автора - 25 3 Глава 1 4 Глава 2 5 Глава 3 6 Глава 4 7 Глава 5 8 Глава 6 9 Глава 7 10 Глава 8 11 Глава 9 12 Глава 10 13 Глава 11 14 Глава 12 15 Глава 13 16 Глава 14 17 Глава 15 18 Глава 16 19 Глава 17 20 Глава 18 21 Глава 19 22 Глава 20 23 Глава 21 24 Глава 22 25 Глава 23 26 Глава 24 27 Глава 25 28 Глава 26 29 Глава 27 30 Глава 28 31 Глава 29 32 Глава 30 33 Глава 31 34 Глава 32 35 Глава 33 36 Глава 34 37 Глава 35 38 Глава 36 39 Глава 37 40 Глава 38 41 Глава 39 42 Глава 40 43 Глава 41 44 Глава 42 45 Глава 43 46 Глава 44 47 Глава 45 48 Глава 46 49 Глава 47 50 Глава 48 51 Глава 49 52 Глава 50 53 Глава 51 54 Глава 52 55 Глава 53 56 Глава 54 57 Глава 55 58 Глава 56 59 Глава 57 60 Глава 58 61 Глава 59 62 Глава 60 63 Глава 61 64 Глава 62 65 Глава 63 66 Глава 64 67 Глава 65 68 Глава 66 69 Глава 67 70 Глава 68 71 Глава 69 72 Глава 70 73 Глава 71 74 Глава 72 75 Глава 73 76 Глава 74 77 Глава 75 78 Глава 76 79 Глава 77 80 Глава 78 81 Глава 79 82 Глава 80 83 Глава 81 84 Глава 82 85 Глава 83 86 Глава 84 87 Глава 85 88 Глава 86 89 Глава 87 90 Глава 88 91 Глава 89 92 Глава 90 93 Глава 91 94 Глава 92 95 Глава 93 96 Глава 94 97 Глава 95 98 Глава 96 99 Глава 97 100 Глава 98 101 Глава 99 102 Глава 100 103 Глава 101 104 Глава 102 105 Глава 103 106 Глава 104 107 Глава 105 108 Глава 106 109 Глава 107 110 Глава 108 111 Глава 109 112 Глава 110 113 Глава 111 114 Глава 112 115 Глава 113 116 Глава 114 117 Глава 115 118 Глава 116 119 Глава 117 120 Глава 118 121 Глава 119 122 Глава 120 123 Глава 121 124 Глава 122 125 Глава 123 126 Глава 124 127 Глава 125 128 Глава 126 129 Глава 127 130 Глава 128 131 Глава 129 132 Глава 130 133 Глава 131 134 Глава 132 135 Глава 133 136 Глава 134 137 Глава 135 138 Глава 136 139 Глава 137 140 Глава 138 141 Глава 139 142 Глава 140 143 Глава 141 144 Глава 142 145 Глава 143 146 Глава 144 147 Глава 145 148 Глава 146

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.