Тони подождал, пока глаза Гарри сомкнутся, и кивнул Чарли, чтобы тот взял его на руки и перенес в свою кровать.
"Знаешь, я однажды подумал, что Мик объединился с драконами на резе, чтобы убить меня", - совершенно бодро сказал Чарли, уложив Гарри в кровать."Хорошо, что я отогнал маму, у нее бы сердце разорвалось, если бы она увидела его таким".
Наверное, да, потому что это точно разбило бы сердце Тони.
"Да", - рассеянно согласился Тони, не сводя глаз со сгорбленных плеч Барнса в углу комнаты."Эй, Чарли?Как думаешь, ты сможешь немного с этим справиться?Мне нужно, чтобы Барнс помог мне кое с чем".
Барнс посмотрел на это, наклонил голову в сторону, но ничего не сказал, а Чарли согласился и опустился на диванчик рядом с кроватью Гарри.
"Давай, Айс Поп", - сказал Тони Барнсу."Я не собираюсь ничем в тебя кидаться".
Барнс слегка ухмыльнулся, но улыбка не достигла его глаз, и Тони понял, что он принимает близко к сердцу то дерьмо, которое извергает Гарри.И Тони не особенно волновало, задеты ли хрупкие чувства Барнса... разве что он сам.
В коридоре Тони повернул налево, удивив Барнса, который не выказал своего удивления.Барнс вообще мало говорил, и это настораживало, когда кто-то был так неестественно тих.
"Я... я не знал до недавнего времени, что у тебя нет своей квартиры", - объяснил Тони, когда они прошли через общую зону западного крыла и вошли в редко используемый задний коридор.
"Здесь живет Кэрол, но она редко бывает здесь", - сказал Тони, указывая на одну из дверей, мимо которых они проходили."Вот здесь Молли, потому что я знал, что там уже есть шампунь, туалетная бумага и прочее.Кэрол не будет возражать, кто знает, вспомнит ли она вообще о том, чтобы навестить нас в ближайшие пятьдесят лет?"
Тони указал на другую дверь, на которой уже висела табличка."Это место Роуди.Честно говоря, когда он здесь, мы просто отрываемся по полной.Я знаю, что вся эта история с полковником может сбить вас с толку, но Мишка - любитель пообниматься".
Барнс усмехнулся более искренне, его глаза сморщились в уголках, и Тони открыл последнюю дверь в коридоре.
"А эта пуста", - сказал Тони, жестом приглашая Барнса войти вперед.Тони включил свет, и перед ним предстали идеально чистые жилые помещения, оформленные в том же стиле, что и все остальные квартиры в западном крыле.
"Если хочешь, я могу напечатать тебе шикарную табличку и повесить ее на дверь".У Тони была плохая привычка говорить бессвязно, когда он нервничал, и чем дольше Барнс отвечал, тем больше он, казалось, бессвязнее говорил.
"Если хочешь, можешь похвастаться перед остальными: во всех люксах в западном крыле есть кухни.Правда, мне пришлось отключить плиту Питера, когда он взорвал ее, готовя макароны, но в холодильнике у него хранятся консервированный сыр и энергетические напитки.К тому же ванные комнаты здесь намного лучше.Ванны в стиле джакузи, а это как рай после дерьмовой миссии.И..."
Барнс встал прямо у входа и медленно покрутился по кругу, а затем, насупив брови, посмотрел на Тони.
"Почему?" - спросил он, прервав бредни Тони.
"Потому что мне нравятся гидромассажные ванны", - ответил Тони, надеясь перевести разговор в неловкое русло.
Барнс улыбнулся, сверкнув зубами."Почему ты хочешь, чтобы я остался здесь?У меня есть квартира".
Тони вздохнул и провел рукой по волосам.Очевидно, Барнс не собирался упускать его из виду во время неудобного разговора.
"Ты же не хочешь вечно жить в одной комнате со Стивом", - усомнился Тони."Я чувствовал его запах после тренировки, он заставит всю твою мебель пахнуть потом суперсолдата".
"Нет, я перевез свои вещи из квартиры Стиви", - пожал плечами Барнс."У меня есть гараж".
"Гараж - не самое лучшее место для жизни", - заметил Тони.Когда ты появился здесь и я сказал "это твое место", я... я просто вел себя как придурок, понимаешь?Там сквозняк, и все это чертово место покрыто маслом.Полы бетонные, черт возьми".
Тони глубоко вздохнул и перевел взгляд на место прямо над плечом Барнса.
"Слушай, я просто любопытствовал, потому что Гарри плакал во сне, и мне нужно было отвлечься.И я мог слышать, а мог и не слышать, как ты в восточном крыле выводил всех из себя одним махом".
Один славный момент, который Тони будет вспоминать веками.Барнс просто размахивает Клинтом, словно тот ничего не весит, и использует его, чтобы впечатать Ната в стену?
Фантастика
.
Барнс не выглядел удивленным признанием Тони: именно он заметил, что Тони может добавить FRIDAY в любой район комплекса, который захочет.
"Я сделал это не ради ванны с форсунками", - сказал он."Меня просто тошнит от всеобщего отношения.Они не правы, и я хотел, чтобы они это знали".
В этом и заключалась проблема.
Барнс не пошел туда и не стал рвать всем задницы, чтобы потом вернуться и сказать Тони, что он это сделал, и попытаться заработать у него какие-то очки.Он просто сделал это и перевез свои скудные пожитки в проветриваемый гараж, а затем вернулся к няньке Гарри, пока Гарри кричал на стены и швырял во всех посуду.
Тони очень хотелось спокойно возненавидеть Барнса, обвинить его во всем - от нищеты в странах третьего мира до крушения "Титаника".Но потом Барнс извинился, а ребенок Тони установил с ним какую-то раздражающую связь, и Барнс пошел и прекратил свои отношения со Стивом от имени Тони.
После
он одним ударом свалил Стива на задницу и сломал ему идеальный нос.
Зимний Солдат был мертв, и Тони не мог не радоваться этому, но ненависть к
Барнса
как человека, которому не промыли мозги, становилось все труднее.
"Ладно... это место для тебя, и я просто хотел, чтобы ты знал об этом", - сказал Тони, не оставляя в своем тоне места для споров."То есть я бы не хотел находить Гарри в твоей постели каждый раз, когда оборачиваюсь, и мне нравится не видеть здесь всех остальных, так что, может быть, иди на восточную сторону, если хочешь поболтать с ними".
Барнс фыркнул и поднял на Тони саркастическую черную бровь."Думаешь, кто-то из них захочет со мной дружить?Уилсон меня боится, Бартон, похоже, считает меня каким-то педофилом, а Лэнг..."Барнс на мгновение запнулся, потом пожал плечами."Думаю, Лэнг, возможно, не самый острый инструмент в этом сарае".
Тони сдержал усмешку.Лэнг определенно не спешил вымазать имя Тони в грязи, да и Уилсона тоже.Тони знал, что Лэнг вытворял с частицами времени такое, что поджарило бы древний мозг Барнса, но он отлично справлялся с ролью беспечного дурачка.
А вот Клинт... Тони был взбешен не меньше Барнса, когда Клинт намекнул, что Барнс использовал Гарри в своих интересах.Как бы это его ни раздражало, Тони никогда не видел, чтобы Барнс инициировал обнимашки, которых Гарри, казалось, добивался при каждом удобном случае.На самом деле, когда Тони пытался найти доказательства того, что Барнс был таким злым, каким он его себе представлял, он находил только случаи, когда Барнс отталкивал Гарри и поднимал руки вверх, произнося извинения перед камерами.
"Гарри уже взрослый", - медленно произнес Тони, ненавидя каждое свое слово."Ему предстоит долгий путь к выздоровлению, но в какой-то момент он станет достаточно безопасным, здравомыслящим и трезвым, чтобы иметь любые отношения с другими взрослыми, которые он выберет".
Губы Барнса подергивались от медленной и принужденной речи Тони.
"Больно?"
Тони тяжело вздохнул."Ты даже не представляешь, насколько, Айс Поп".
Когда Барнс с тихим "спасибо" принял новую жилплощадь, они вдвоем направились обратно к Гарри.
"Эй, я быстренько приму душ", - сказал Тони, когда они дошли до его собственных жилых помещений.Тони сморщил нос: он буквально чувствовал запах самого себя, и это было ничуть не приятно.
"Если Гарри не спит, просто... просто не позволяй ему добраться до тебя", - сказал Тони Барнсу."Это не он говорит, не совсем.Это все то дерьмо в его голове, которое путает химические вещества и говорит ему, что он умирает.Это... это очень неприятно, но скоро он снова будет ходить за тобой с потухшими глазами".
Барнс опустил голову, и Тони увидел, как маленький огонек в его глазах замерцал тенью неуверенности.
"Или я нравлюсь этому сопляку, только когда он под кайфом, потому что тогда он забывает, что я сделал", - категорично заявил Барнс."Ты слышал его, он думает, что я убийца".
"Гарри даже не знал своих бабушку и дедушку", - сказал Тони, не успев толком обдумать свои слова."Он просто говорит все, что может, чтобы разогнать всех, и тогда он сможет пойти и накуриться".
"Ты так думаешь?"спросил Барнс с раздражающей детской надеждой в голосе.
"Я так думаю", - сказал Тони.Он самоуничижительно усмехнулся и пошевелил пальцами в воздухе."Это вековая традиция Старков во время детоксикации.Я как-то сказал Роуди, что он поступил в Массачусетский технологический институт только благодаря "позитивным действиям"".
И Роуди каким-то образом удалось удержаться от того, чтобы ударить Тони по лицу, как он того заслуживал.Вместо этого Роуди включил радио на полную громкость, чтобы не слышать оскорблений Тони, пока тот сушится в их общежитии.
"Спасибо", - сказал Барнс, покачав головой.
"В любое время", - сказал Тони, почти серьезно."О, привет, я закажу немного итальянской кухни в том месте на Третьей, Молли нужен выходной.Есть пожелания?"
"У них есть спагетти?"спросил Барнс, на мгновение задумавшись.
Тони закатил глаза и пошел в сторону своего заведения."Да, Айс Поп, спагетти у них, наверное, есть в заведении под названием
"У Луиджи
."
Нужно было иметь чертовски крепкие яйца, чтобы сказать, что Лэнг не самый острый инструмент в сарае, когда он просто спросил, есть ли в итальянском ресторане спагетти или нет.
Тони не спешил в душ, плавясь под горячей водой и свежим запахом шампуня.Это был столь необходимый ритуал, единственное ощущение нормальности, которое было у Тони в последнее время.Тони позволил всему стрессу скопиться в плечах, а затем смыл его в канализацию вместе с мыльными струями.
Весь психоз Гарри, вызванный абстиненцией... в канализацию.
То, как парень чесал кожу и заставлял Тони вспоминать свои собственные дни, когда он чесался в поисках выхода... в канализацию.
Это было... более сильное потрясение, чем Тони хотел бы признать... видеть, как Гарри переживает ломку.Тони видел, как сильно парню нужна наркота, и это усиливало его собственную фантомную тягу к наркотикам.
Тони понял, что ему нужно выйти из комнаты, когда начал оправдываться перед самим собой.
Если бы он был спокоен, то смог бы помочь Гарри больше.
Если бы он мог уплыть на кокаиновом облаке, то смог бы понять, что поможет Гарри больше всего.
Все это были ошибочные мысли, мысли наркомана, и Тони не мог отказаться от собственной трезвости.Не тогда, когда у него был шанс стать примером для подражания для собственного сына, как он пытался сделать это для Андеру.
Гарри не нужен был Железный человек, Мститель.Гарри нужен был Тони Старк, наркоман, который обрел трезвость.
Даже если Гарри не мог этого признать, даже если это была самая страшная роль, которая когда-либо выпадала на долю Тони, Гарри нужен был отец.
Трезвый отец.
Тони повторял про себя мантру, не торопясь бриться перед зеркалом в ванной.
"Я знаю, что все хорошее впереди, потому что я заставляю это делать", - бормотал Тони, сбривая щетину с челюсти и оставляя козлиную бородку ровной и аккуратной."Я выбираю оставаться трезвым.Один день, один час, одна минута за раз".
Конечно, все это было чушью.Это была та самая вудуистская чепуха, которую продавали своим пациентам все реабилитационные центры страны."Трезвость через силу позитивного мышления".
Тони в это не верил, очевидно, это не было основано ни на логике, ни на науке.Не было никаких точных исследований, связывающих позитивные или негативные мысли с трезвостью или зависимостью.
Но... иногда это срабатывало даже без научного обоснования.
Тони подождал, пока в комплекс доставят еду, и вернулся в каюту Гарри.К тому времени, когда он пришел с коробками, полными лазаньи, феттучини, спагетти, куриной пармиджаны и хлебных палочек, Гарри уже проснулся и выглядел свежеприготовленным.
Гарри сидел за столом рядом с Барнсом, наклонив голову, и они листали книгу.Тони сознательно не стал закатывать глаза, когда увидел, что на Гарри снова надета безразмерная толстовка, которая поглощает его целиком.
Все было хорошо,
хорошо
.
"Привет, доброе утро", - радостно сказал Тони, довольный тем, что его ритуал отогнал все призрачные желания, которые он испытывал до перерыва.
Молли возилась у плиты, готовя чай, если верить Тони, а Чарли, казалось, оживился на диване при запахе маринада.
Гарри поднял голову, и Тони увидел, что на его щеках появился розовый румянец, который заставил Тони надеяться, что у них не будет очередного приступа паники, вызванного паранойей.
"Это..."Гарри схватил металлическую руку Барнса и перевернул ее, чтобы увидеть встроенные часы с красной подсветкой, которые разработал Тони."Сейчас семь часов", - мрачно сказал Гарри.
Тони поставил коробки на стол и начал снимать крышки, а Чарли поспешил собрать тарелки и вилки.
"В Эфиопии сейчас утро", - сказал ему Тони, подмигнув."Тебе нравится итальянская еда?Я не знал, что кому-то нравится, кроме Барнса, поэтому просто набрал всего понемногу".
"О, пахнет просто замечательно", - сказала Молли с неизменным, как подозревал Тони, весельем.Она стала расставлять на столе напитки: чай для себя и Чарли, воду для Гарри и Барнса, а Тони был польщен, увидев для себя чашку горячего кофе, исходящего паром.
"Спасибо, - сказал Чарли и хлопнул Тони по плечу, после чего сел напротив Барнса, оставив Тони сидеть напротив Гарри.
"Ну, я решил, что это преступно - снова заставлять Молли готовить", - сказал Тони, очаровательно улыбнувшись Молли."Хотя тебе стоит оставить рецепт курицы, которую ты приготовила вчера.Думаю, я мог бы продать его самому Гордону Рэмси и заработать целое состояние".
"О, тише".Молли рассмеялась, а Тони усмехнулся, заметив легкий румянец на ее щеках.
Эта женщина действительно была находкой.И не только в том, что она готовила, но и в том, что... просто была рядом.
"Что читаешь?"спросил Тони у Гарри после того, как все приготовили свои тарелки.Гарри взял лишь небольшую порцию лазаньи, то и дело бросая взгляд на открытую книгу, лежащую между их с Барнсом тарелками.
"Магические существа для магглорожденных", - ответил Гарри, звучавший гораздо спокойнее и рассудительнее, чем в прошлый раз, когда Тони разговаривал с ним.Гарри поднял книгу, чтобы Тони мог увидеть на обложке настоящего единорога."Это для Кэсси".
"Кэсси?"спросил Тони, моргая на остальных и не получая никаких указаний на то, кто такая Кэсси.
Боже, он очень надеялся, что она была реальным человеком.
Гарри слегка насмешливо хмыкнул, но его губы тоже скривились в ухмылке."Кэсси Лэнг?Она живет здесь".
Тони мог бы и ударить себя.Он забыл о дочери Лэнга, которая проводила в комплексе каждые выходные.Тони редко видел ее, не считая одного примечательного случая, когда она потерялась и оказалась возле его лаборатории, поэтому легко было забыть о ее существовании.
"Точно, я забыл о крошечном отпрыске Человека-Муравья", - усмехнулся Тони."Если ты заводишь дружбу с другими отпрысками Мстителей, то у Клинта есть трое маленьких сопливых детишек, которые живут в Айове".
Гарри скорчил гримасу и не спеша прожевал очень маленький кусочек хлебной палочки, прежде чем ответить.
"Я должен Кэсси эту книгу.Она не верила мне, что единороги существуют, и я сказал, что подарю ей книгу".Гарри кивнул в сторону своей кровати, привлекая внимание Тони к огромному плакату, который висел там.Это был тираннозавр рекс... если бы тираннозавр рекс был розовым с гигантскими фиолетовыми точками в горошек и зелеными зубами.
"Она сказала, что если я не подарю ей книгу, то она меня побьет", - сказал Гарри, и его глаза заискрились от смеха, вызвавшего неосознанную улыбку на лице Тони."Я бы не хотел, чтобы семилетний ребенок с обидой преследовал меня..."
"Особенно не тот, который сделал тебе такой красивый рисунок", - хмыкнул Чарли.
Гарри кивнул ему."Вот именно, поэтому я решил взять книгу и отдать ее отцу, чтобы в следующий раз она пришла".
Тони знал, что если он посмотрит на Молли, то на ее лице отразится его собственная улыбка.Тони забыл, что Кэсси Лэнг вообще существовала, а Гарри уже подружился с ребенком.Гарри, похоже, был неравнодушен к маленьким детям, что, должно быть, передалось ему от Лили, потому что Тони их терпеть не мог.
"Она похожа на маленькую Джинни", - сказал Чарли.Он нахмурил брови, глядя на Гарри, который покраснел и тут же опустил взгляд в свою тарелку."Баки, тебе понравится.Представь себе... Ронни притаскивает домой этого захудалого парнишку, с большими зелеными глазами и грязными волосами, так?И что происходит?Бедная маленькая Джинни Уизли проводит половину лета, прячась в своей комнате, потому что
Гарри Поттер
был в ее доме".
"Хватит дразнить сестру, когда ее здесь нет, чтобы защититься", - отругала Молли Чарли, а Барнс и Тони рассмеялись."Джинни была немного влюблена в нашего Гарри, это было безобидно".
"Унизительно", - поправил Чарли свою маму, подмигнув ей.
"Как Джинни?"резко спросил Гарри, прервав смех Чарли."Я... я ничего о ней не слышал... ты сказала, что Рон и Перси в Министерстве, Артур ушел на пенсию, Билл работает в лондонском Гринготтсе... чем занимается Джинни?"
Молли вытерла рот салфеткой, а затем улыбнулась Гарри, ее глаза напряглись от беспокойства.
"Гарри, дорогой..."Молли на мгновение замешкалась."Джинни, она..."
"Она вышла замуж, приятель", - резко сказал Чарли, спасая, видимо, свою мать от этих слов.Чарли откинулся в кресле и наблюдал за Гарри так же внимательно, как Тони.Судя по реакции Уизли на то, как они сообщили Гарри эту новость, Тони догадался, что Джинни - еще одна бывшая любовница Гарри.
Барнс мог бы не беспокоиться о том, что Гарри любит только высоких, но парень явно предпочитал рыжих.
"Она сбежала", - объяснил Чарли."Мама до сих пор злится из-за этого".
"Гарри тяжело вздохнул, и его плечи расслабились."Мерлин, я думал, она умерла".
"Нет, она просто сбежала и лишила свою мать удовольствия планировать свадьбу, а отца - возможности вести ее к алтарю", - жестко сказала Молли."И в День святого Валентина, не меньше!Мы здесь, в доме Билла, ждем рождения маленького Вика, и тут появляется эта девчонка, смелая, как наглая, заметьте, и говорит: "Я замужем"!"
Тони сделал торопливый глоток кофе, чтобы не попасться никому на глаза и случайно не обидеть Молли смехом.Похоже, Молли предпочла бы, чтобы эта Джинни умерла, а не сбежала.
"Это звучит... ужасно", - медленно произнес Гарри, его голос задыхался, а губы дрожали как сумасшедшие."А за кого она вышла замуж?"
"За Невилла".
Гарри перевел взгляд с Молли на Чарли, при этом его брови поднялись достаточно высоко на лоб, чтобы быть скрытыми челкой.
"Правда?Это... это великолепно, на самом деле.Думаю, Невилл давно на нее запал".
Молли, казалось, расслабилась, услышав заявление Гарри, и Тони заподозрил, что она опасается, что он расстроится из-за этого.Затем она начала длинную речь о том, что "бедная бабушка" Невилла не увидела, как ее внук, которого она вырастила, женится, и "как смеет Джинни перенимать опыт у своего отца?".
В какой-то момент Гарри переглянулся с Тони, и они схожим образом ухмыльнулись тому, что Молли очень твердо решила сбежать.
Это было не очень много, но хоть что-то.
Барнс ушел после ужина, ухмыляясь как идиот, когда сказал Гарри, что ему нужно пойти "перевезти свои вещи".Чарли настоял на том, чтобы его мама ушла и спала в своей постели, на что она согласилась только после того, как Тони сказал Чарли, что он может переночевать в пустой комнате Питера.
Тони устроился поудобнее на диване и достал свой планшет, чтобы разобраться с некоторыми функциями безопасности FRIDAYS, а Гарри последовал его совету принять горячую ванну.Гарри скептически хмыкнул и сказал, что уже принял душ, но Тони начал декламировать целые поэмы о любви к струям, пока Гарри наконец не сдался.
И вот десять минут тишины, и Тони захотел вывести ошибки из своего нового обновления.FRIDAY работал гораздо плавнее, чем JARVIS, но Тони размышлял над идеей интегрировать FRIDAY в Quinjet, чтобы взять на себя GPS.
"Что ты делаешь?"
Тони подскочил и оглянулся через плечо, заметив Гарри, стоявшего там с розовой кожей и в толстовке Барнса.
"Кто-нибудь говорил тебе, что у тебя бесшумная походка?"спросил Тони.Он положил руку на грудь, немного поигрывая ею, и испустил драматический вздох."Ты меня до инфаркта доведешь, парень".
"Привычка", - сказал Гарри с горькой улыбкой.Он молча обошел диван и заколебался, прежде чем сесть на противоположный от Тони конец."Это что, iPad?"
Тони возмущенно хмыкнул и развернул планшет так, чтобы Гарри мог видеть заднюю часть без яблока.
"Этот малыш - StarkPad", - сказал он Гарри."Он превосходит iPad во всех отношениях.Вот, посмотри".
Тони передал планшет Гарри, который принял его так осторожно, словно это была бомба.
"Вообще-то я ничего не знаю об iPad, это было единственное, что пришло мне в голову", - сказал Гарри."Уверен, этот намного лучше".
"Так и есть, - заверил его Тони.Он придвинулся ближе к Гарри и коснулся кнопки "домой", показав широкий выбор ярлыков и ссылок."Ты можешь делать все, что угодно, особенно на этом.У меня есть фильмы, сорок шесть сезонов "Дней нашей жизни".Есть игры..."
"Так это не для работы?"спросил Гарри, одарив Тони смущенной и нервной улыбкой.
"Это тоже, но я сомневаюсь, что ты захочешь слушать, как я рассказываю о различных программах для кодирования, которые я использую", - рассмеялся Тони."Эй, хочешь посмотреть на мою любимую игру?Это совершенно секретно, никому не говори".
"Я исторически не умею хранить секреты", - проворчал Гарри, вызвав очередной смех Тони.
"Я все равно тебе покажу", - сказал Тони.Он включил игру, на которую тратил часы на совещаниях, до которых ему не было никакого дела, и притворился, что слушает, как Росс перечисляет все протоколы совещаний, которые Тони пропустил.
Гарри моргнул, когда на экране появилось симпатичное синее пятнышко в костюме панды.
"Пу?"неуверенно спросил Гарри."Это игра под названием "Поу"?"
"Ага".
"А почему она... грязная?"
"Потому что я давно его не мыл.Будь вежлив, это же твой младший брат".
Гарри поднял глаза на Тони, и Тони увидел, что у него приятная улыбка, от которой блестели глаза.
"У меня есть маленький панда-брат, которому нужен душ?"спросил Гарри.
"Хватит смеяться, я только что разблокировал уровень, на котором смогу кормить его суши", - усмехнулся Тони."Нажми на эти маленькие белые стрелочки, и ты увидишь различные задания".
Гарри спокойно переходил по ссылкам, изредка фыркая, когда находил что-то забавное, например синий особняк, который Тони создал для блоба.
"Почему он весь синий?"спросил Гарри."Ты даже не видишь, где находится дверь".
"Из-за Эйфелевой трубы 65", - объяснил Тони.Когда Гарри понятия не имел, кто такие Eiffel 65 и какой у них главный хит, Тони открыл YouTube и начал просвещать сына в области музыки всех жанров.Это каким-то образом привело к тому, что Тони открыл для Гарри TikTok.
Домашняя страница Тони была заполнена научными экспериментами и конструкциями из Lego от "ParksTheScienceMan", и Гарри показалось, что он очарован Звездой Смерти, которую недавно построили Питер и его друг Нед.
"Ты любишь лего?"спросил Тони, пока Гарри перелистывал видео.
"Не знаю, я никогда не играл с ними раньше", - рассеянно ответил Гарри."Злые!Они построили всю эту чертову Солнечную систему?"
Тони смотрел на детское удивление на слишком худом лице Гарри глазами, которые видели слишком много боли.
"Я уверен, что в комнате Пита есть несколько запасных наборов, - взволнованно сообщил Тони Гарри."Когда Чарли проснется, я смогу принести их сюда".
"Я... э..."Улыбка Гарри померкла, и он поднял правую руку, которую засунул под ногу.Тони смотрел, как Гарри держит ее над планшетом, и его рука дрожала мелкой дрожью.
"Думаю, я скорее сломаю их, чем построю что-нибудь", - категорично заявил Гарри, признавая поражение, когда в этом не было необходимости.
Тони проверил время: прошло уже более восьми часов с тех пор, как Гарри в последний раз принимал субоксон.Если бы они действовали активно, это уменьшило бы дрожь и отодвинуло бы любые дальнейшие физические симптомы ломки.
"Я знаю, что ты не большой поклонник, но субоксон может помочь", - ровно сказал Тони, не настаивая на своем.От субоксона зачастую было так же трудно отказаться, как и от любого другого наркотика, но на ранних стадиях трезвости он был необходимым злом.
Гарри закусил нижнюю губу и взволнованно постучал указательным пальцем по экрану планшета.Тони прикинул в уме и понадеялся, что не собирается разрушать то доброе отношение к сыну, которое только что установил.
"Субоксон - это не то же самое, что опиоиды", - сказал ему Тони."Я могу привести точные химические соединения героина, бупренорфина и налоксона или объяснить, как он связывает рецепторы в вашем мозгу, не активируя их полностью.Или вы можете передать это от одного выздоровевшего наркомана к другому, и поверьте мне, что этот путь будет гораздо менее болезненным с помощью лекарств".
Гарри продолжал наклонять голову, но сквозь ресницы смотрел на Тони, придавая ему невероятно невинное выражение озабоченности.
"Я знаю, я уже говорил, что мне наплевать на твою трезвость, но... но это всегда тяжело?"мягко спросил Гарри."Когда ты перестал чувствовать, что хочешь умереть?"
Тони свернул шею и беззвучно повторил про себя мантру, вспоминая, когда наркотики перестали контролировать его мысли.
"Думаю, примерно на шестой неделе реабилитации я наконец-то перешел от депрессии, вызванной кокаином, к более управляемой обычной депрессии", - сказал ему Тони."Потом мне назначили антидепрессанты, они не помогли, я попробовал новые, они не помогли, и к тринадцатой неделе мне доверяли шнурки и бритвы".
Гарри набрал в легкие воздуха и слегка передернул плечами."Это очень долго", - кротко сказал он."Я... это просто чертовски долгое время".
Тони вытащил из рукава субоксон, который он принес из своей комнаты, и протянул его Гарри, чтобы тот мог его рассмотреть.
"Время идет быстрее, когда у тебя есть синие шарики, которые нужно поднимать, и лего, которые нужно строить", - сказал он, пытаясь придать моменту некоторую легкость."Это может помочь и аппетиту, и тебе не будет хотеться блевать каждый раз, когда ты ешь".
"У тебя были странные мысли, когда ты их принимал?"спросил Гарри, медленно забирая у Тони упаковку."Потому что, и не смейтесь, блядь, но я был уверен, что Чарли Уизли был пожирателем смерти какое-то время".
"Мм, это паранойя из-за абстиненции", - сказал Тони с язвительной улыбкой."С которой, к слову, субоксон тоже может помочь справиться".
"Да, тогда ладно", - сказал Гарри, побагровев, но согласившись.
Тони с гордостью наблюдал, как Гарри наконец-то сделал первый добровольный шаг к трезвости и вытряхнул из упаковки две белые таблетки и отправил их в рот.
"Хороший выбор", - с улыбкой сказал Тони."А теперь, пока ты не отрубился от меня, давай поработаем над тем, чтобы у тебя появился свой собственный маленький шарик для воспитания".
Тони включил Spotify, чтобы тот играл на заднем плане, поил Гарри лучшими хитами группы Styx, а затем настроил Гарри на игру.
на игру.
Гарри уснул не сразу, меньше чем через тридцать минут, и Тони сдвинул планшет с коленей Гарри и выключил экран как раз в тот момент, когда голова Гарри наклонилась и легла на плечо Тони.
Это было не так уж много, но все же что-то.И все эти мелочи
что-то
вселяли в Тони пугающее чувство оптимизма на будущее.
http://erolate.com/book/4403/158827