Субботнее утро Гарри провел в библиотеке с Трентом, Тейлором и Мишель.Мишель позволила Гарри положить голову к себе на колени, пока Гарри читал "Ферму животных".
Тейлор был на четвертом уровне, и ему разрешалось уезжать домой на выходные, но он сказал, что в эти выходные его семьи не было дома, и он остался в "Ясном уме".Гарри подумал, что он просто ведет себя хорошо и остается, чтобы Эдди или кому-то еще не пришлось занимать второе место в продолжающейся "изоляции" Гарри.
Гарри не нравилось быть в изоляторе, но не похоже, что это было его главной проблемой.После постоянных встреч с "командой" и целого дня, проведенного за чтением всех книг, в которых хоть как-то упоминался ВИЧ, Гарри, по крайней мере, стал более осведомленным о своей главной проблеме.Он не мог заразить Мишель ВИЧ, просто положив голову ей на колени.Он не мог заразить Тейлор ВИЧ, прикоснувшись к сервировочной ложке раньше, чем Тейлор.
И он бы умер, умер бы от этой болезни, но... но в любом случае это была его вина.
Об этом лучше было не думать.Гарри мог просто не обращать на это внимания; он мог задвинуть это на задворки своего сознания, а потом похоронить вместе с другими вещами, о которых он не любил думать.
А пока Гарри читал "Ферму животных".А когда он чего-то не понимал, он постукивал по Мишель и указывал на нее.
"В какую школу ты ходил?"Мишель вздохнула, когда Гарри сделал именно это.Она посмотрела туда, куда указывал Гарри, и хмыкнула."Клементина и Кукураха"?" - спросила она.Гарри кивнул."Это песни, малыш.Просто популярные песни.Эй, Андерсон!"
Тейлор и Эдди оба повернулись от компьютеров, на их лицах появились глупые ухмылки.
"Г.И. Андерсон", - уточнила Мишель."Поднимите YouTube и включите "Клементину".Видимо, мама Гарри не пела ему детские песенки".
"Это потому, что она умерла, мерзкий урод", - рассеянно сказал Трент.Он сидел, скрестив ноги, на полу напротив того места, где лежали Гарри и Мишель, и держал в руках свою книгу.Гарри прищурился, чтобы разглядеть название на оранжевой обложке: "Мальчик на лужайке".
Это показалось Гарри ужасно скучным, но, возможно, дело в том, что он провел детство, ухаживая за садом.
"Если он - Джи-Ай Андерсон, то кто же тогда я?"Эдди спросил Мишель, в то время как Тейлор завел медленную песню, которая не очень нравилась Гарри.
"Ты - Крэкхед Андерсон", - с готовностью ответила Мишель."Это единственный способ отличить вас друг от друга".
Эдди и Тейлор посмотрели друг на друга, и Гарри сдержал ухмылку.Эдди был таким же бледным, как и Гарри, с голубыми глазами, светлыми волосами, носил мешковатую одежду и серебряные обручи в ушах.Тейлор был высоким, подтянутым, с короткими каштановыми волосами, большими карими глазами, загорелой кожей и одевался в обтягивающие футболки и джинсы.
Они были так же похожи, как Гарри и Рон.
Кстати, о Роне...
Глаза Гарри беспокойно забегали, когда он увидел Чарли, входящего в библиотеку со своей "приятельницей" Афиной.Накануне у Гарри была своя группа, и он до сих пор не мог понять, почему Чарли там оказался.Он шпионил за Гарри?Преследует его?Они думали, что Гарри нужна постоянная няня?
"Привет, Гарри".Чарли улыбнулся Гарри и не переставал улыбаться даже тогда, когда Гарри молча моргал на него."Афина собирается показать мне, как пользоваться компьютером".
"А потом Чарли расскажет мне о драконах", - сказала Афина.Она осуждающе подняла бровь на Гарри."А ты не думал рассказать нам о магии?"
Гарри нахмурил брови, глядя на нее.Афина была ведьмой?
...или Гарри это вообразил?Если Гарри это вообразил, то это означало, что ВИЧ распространился на его мозг.А это означало, что жить ему осталось меньше шести месяцев, если верить интернету.
"Читай свою книгу, Твинкл-Тоус", - сказала Мишель.Она положила руку на грудь Гарри, а другой рукой держала книгу перед своим лицом."Чарли, Афина, не стесняйтесь отвалить.Вы расстраиваете моего твинка".
Гарри все еще не нравилось, когда его называли твинком, но Мишель ему нравилась.Она понравилась ему еще больше, когда Афина подвела Чарли к дальнему концу компьютерного стола и начала показывать ему, как пользоваться компьютером.
"Тебе действительно придется рассказать нам о магии, когда ты решишь снова начать говорить", - сказал Трент."Секреты не делают друзей, Гарри".
"Друзей делают секретные лаборатории по производству метамфетамина", - мудрено сказала Мишель."Но раз уж нам нельзя этим заниматься здесь... ты должен рассказать нам о магии".
Гарри слегка усмехнулся и вернулся к чтению о том, как все животные поют вместе на ферме Мэнор.
Точнее, читал, пока мистер Джонс не выстрелил в них из ружья.
Обед с Трентом прошел в спокойной обстановке.Оба они были погружены в свои книги, и Гарри время от времени пинал Трента под столом и указывал на непонятные ему слова.Трент также молча передавал Гарри салфетку, когда у него на глаза навернулись слезы после смерти старого майора.
Зачем им писать книгу, начинающуюся с рассказа о главном герое, который умер во второй же главе?!Они позволили читателю привязаться к старому Майору, к его музыке и уважению, которое он вызывал у других животных, а потом... умерли.
Это было жестоко, правда.
Обитатели Ясного Разума, которые не смогли уехать домой на выходные, собрались в голубой комнате на второй встрече Гарри с наркоманами.Благодаря тому, что группа была меньше, здесь было не так тесно.Гарри сел за тот же стол, что и обычно, рядом с ним сел Трент, за ним Мишель, потом Тейлор и Колин.
Гарри наблюдал, как Чарли занял столик рядом с их столиком вместе с Афиной, Эмбер, Луной и Дестини.Остальные заняли два стола в заднем ряду, и все тихо разговаривали, ожидая прибытия советника Джеймса.
"Ты же знаешь, что он попытается заставить тебя говорить", - пробормотал Трент, обращаясь к Гарри."Трудно заниматься групповой терапией, когда ты немой".
Гарри пожал плечами.Он хотел поговорить, хотел спросить, почему Чарли там, хотел спросить, почему Афина не знает о магии, если она ведьма, и Гарри хотел позвонить Тони и задать ему миллион вопросов на тот случай, если ему недолго осталось их задавать.
Нравилось ли ему быть гением-механиком в огромной компании или он хотел заниматься чем-то простым, например, управлять пекарней?Чем для него было поступление в колледж в столь юном возрасте?Где он побывал?Где ему больше всего нравилось бывать?Жалел ли он о чем-нибудь?Был ли он счастлив?
Если он скоро умрет, будет ли он чувствовать, что его жизнь стоила того?
Никто, кроме трио врачей, казалось, не понимал, что Гарри хочет говорить, но не может.В голове Гарри было так тесно...
Как он умудрился поймать ее?
Почему он был таким глупым?
Кого он заразил?
Как долго он болел?
-А горло просто не работало.Словно его мозг был настолько занят обработкой всех вещей, о которых ему приходилось думать, что не мог выделить сил для работы голосовых связок.
Советник Джеймс, высокий мужчина с вьющимися черными волосами и теплыми карими глазами, ворвался в комнату с овечьей улыбкой.
"Привет, ребята, извините, что меня задержали на совещании", - сказал он."Мы начнем с минуты молчания.Как всегда, используйте это время, чтобы поразмышлять о своем путешествии или отправить духовные послания".
У Гарри не было духовных существ, в которых он верил, и он не знал, как осмыслить свой путь.
Жил ли он?Действительно ли он жил вне войны, наркотиков и болезней?
Стоила ли жизнь Гарри того?
-Поэтому он просто спокойно ждал, пока остальные потратят свои шестьдесят секунд на то, чем они занимались.
Когда их время закончилось, Джеймс запрыгнул на стол впереди и посмотрел на Чарли.
"У нас тут новые лица и довольно много тех, кто уехал домой на выходные.Давайте пройдемся по залу, назовем свои имена, скажем, как давно мы не пьем, и я раздам все фишки, которые нужно раздать".
Гарри неслышно вздохнул, когда Полумна встала.
"Меня зовут Полумна, и я не пью уже двадцать пять дней", - тихо сказала она.
"Меня зовут Эмбер, и я не пью тридцать дней", - с гордостью сказала Эмбер, выходя вперед.
"Тогда это для тебя, Эмбер".Джеймс вскочил и протянул Эмбер оранжевую фишку, которая совпадала с белой фишкой, полученной Гарри на последней встрече.Все похлопали Эмбер, а затем встала Дестини.
"Меня зовут Дестини, и сегодня я не употребляю алкоголь уже четыре недели".
Следующей выступила Афина и тоже получила оранжевый чип за то, что была трезва тридцать один день.
Гарри сузил глаза, когда встал Чарли.Чарли больше напоминал Гарри Рона, чем других братьев и сестер, вот только Гарри никогда не видел, чтобы Рон выглядел таким неуверенным в себе.
"Привет, меня зовут Чарли Уизли, и я не пью пять лет и шесть месяцев", - тихо сказал он."Недавно я чуть не сорвался, и почти каждый день думаю о том, чтобы употребить".
Гарри опустился в кресло и быстро произвел мысленные подсчеты.Если Чарли не лгал, если он был зависим от чего-то, то он...
Значит, он бросил наркотики примерно в то же время, когда Гарри был привязан к надгробию на кладбище и наблюдал, как Волдеморт восстает из котла.
Если только Чарли не лгал и не шпионил за Гарри, как это было, когда Гарри проходил детоксикацию.
"Что заставило тебя прийти в "Ясный разум", Чарли?спросил Джеймс.
Чарли усмехнулся и посмотрел на Гарри, а затем снова на Джеймса.
"Два моих брата умерли, еще один чуть не умер, - Гарри опустился на пол и был благодарен Тренту за то, что тот соединил их лодыжки под столом, - и я просто... как бы я ни хотел кайфа, я хочу не разбить мамино сердце еще больше.Поэтому я решил, что мне нужна помощь, и когда кто-то предложил ее, я согласился".
"Ты принял отличное решение", - сказал Джеймс."Добро пожаловать, Чарли.Это для тебя, напоминание о том, как далеко ты зашел".Джеймс вручил Чарли черную фишку, и Чарли держал ее, пока ему хлопали.
Когда очередь дошла до Тейлора, он поперхнулся, назвав свою дату, и получил красную фишку за девяносто дней трезвости.Мишель не сказала, как долго она была трезвой, только свое имя, а вот Трент, похоже, был в восторге, объявив, что он трезв ровно две недели.
Гарри моргнул, когда Джеймс посмотрел на него.
"Голос Гарри недавно украла Урсула", - сказала Мишель за Гарри."Он ждет поцелуя настоящей любви, чтобы вернуть его".
"Но он также четырнадцать дней трезв", - сказал Трент."Мы близнецы-трезвенники".
Гарри этого не знал.Казалось, Трент был похож на Гарри во многом, помимо общих сходных черт.Оба осиротели в юности, у обоих знаменитые отцы, оба две недели трезвости...
Оба были ходячими болезнями.
"Хорошо, тогда", - сказал Джеймс, пропуская Гарри вперед без слов."Следующий?"
Как только все закончили представляться, Джеймс раздал им блокноты с последней встречи и дал Чарли новый.
"На прошлой встрече мы говорили о том, как найти здоровье, счастье и полноценную жизнь в наших домах, а в этот раз я хотел бы поговорить о том, как найти это в нашем обществе".
Вместо того чтобы рисовать в блокноте, как раньше, Гарри начал играть в палач с Трентом.Он тоже слушал Джеймса, но Гарри не нуждался в сообществе, которое бы его приняло.
Гарри спас общество, в котором, как ему казалось, он никогда не был по-настоящему достоин находиться, а потом читал о себе в их газетах.Гарри - герой, Гарри - злодей.Гарри - спаситель, Гарри - наркоман.Гарри - следующий Мерлин, Гарри - следующий Темный Лорд.
Кому нужна была община?
Трент поставил Гарри в тупик фразой из двух слов, по шесть букв в каждом, оба слова заканчивались на "э", когда Джеймс обратился к Тренту.
"Трент, какой вклад ты вносишь в свое сообщество?" - спросил он.
Трент поднял глаза на Джеймса, и Гарри увидел, что тот тщательно обдумывает вопрос.
"Никакого", - ответил он."Я могу умереть завтра, и моя община никогда не узнает, что я там был".
Джеймс хмыкнул."Думаешь, пришло время это изменить?"
"Может быть", - согласился Трент.Гарри сглотнул, когда Джеймс посмотрел на него.
"Гарри?Не стесняйся написать свой ответ, если нужно", - сказал он."Но я хотел бы знать, какой вклад ты вносишь в жизнь общества?"
Чарли громко фыркнул.
"Чарли?У тебя есть что добавить?"спросил Джеймс.
Чарли наклонился вперед и ухмыльнулся Гарри со своего места.
"Нет, ни слова.Я не могу представить, как Гарри когда-либо вносил вклад в жизнь общества".
Гарри покраснел, когда на мгновение показалось, что все смотрят между ним и Чарли.
"Вы двое знаете друг друга?"спросила Эмбер.
Гарри покачал головой и опустил взгляд на свой блокнот, внезапно осознав, что это была за фраза Трента:
Mother Fucker.
"Не возражаешь, если я сяду здесь?"
Гарри и Трент снова сидели вместе за ужином, пока Тейлор ела на улице, а Мишель... где-то устраивала хаос, Гарри был уверен.Трент взглянул на Гарри, пока Чарли ждал ответа, и Гарри дернул подбородком в знак согласия.
"Спасибо".Чарли сел между Гарри и Трентом, оставив свободный стул по обе стороны от себя.
"Где твой приятель?"спросил Трент.
"Она ест в художественной комнате", - сказал Чарли."Наверное, ей нравится делать серьги?Не знаю.Знаешь, кого она мне напоминает?" - спросил он Гарри."Подругу Джинни, Полумну".
Гарри не заметил никакого сходства, но он также не очень хорошо знал Афину.А большая часть того, что Гарри знал о Полумне Лавгуд, была испорчена воспоминаниями о подвале, криках Гермионы под пытками, Добби...
Вспомните что-нибудь ещё.
Было все труднее и труднее игнорировать то, что атаковало разум Гарри, пока он был трезв.
Гарри скучал по блаженному кайфу.
"Афина меня немного пугает", - предложил Трент, когда Гарри даже не кивнул в ответ на слова Чарли."Я знаю, что язычество - одна из самых древних религий, но клянусь, я слышал, как она говорила о принесении в жертву девственницы".
Гарри наклонил голову к Тренту и пнул его, а Чарли захихикал.
"Что?"спросил Трент у Гарри."Чувак, ты не девственник, я уверен, что ты в безопасности".
Гарри ухмыльнулся, а затем использовал блокнот, который он носил с собой, чтобы написать "Язычество?".
Чарли наклонился, чтобы посмотреть, что написал Гарри, и снова громко и бурно рассмеялся.
"Гарри, ты думал, что она волшебная ведьма?" - спросил он Гарри, который в ответ покраснел."Это духовная вещь, и я уверен, что она просто приворожила тебя", - добавил он для Трента."Никто не приносит в жертву девственниц".
Гарри мысленно добавил "язычество" в список вещей, которые он не понимал, наряду с полудюжиной терминов, которые он услышал от Эдди и которые почти наверняка были сексуальными позициями.
"В понедельник к нам придут гости", - сказал Чарли через минуту.Он ухмыльнулся Гарри, но в его голубых глазах мелькнула тень чего-то тревожного, что Гарри так ненавидел."Ты же не хочешь нанести совместный визит?Уверен, мама захочет тебя увидеть, а я хотел бы сказать твоему отцу спасибо за это.К тому же Джин в городе, у нее перерыв в тренировках.Уверен, она захочет тебя увидеть".
Гарри тут же покачал головой.Молли обнимала Гарри и была так добра к нему, когда Гарри мог...
Джинни.
Гарри уставился на Чарли с неподдельным страхом, заставляющим его сердце бешено колотиться.Джинни.Гарри переспал с Джинни на шестом курсе.Если бы у Гарри был ВИЧ, то... Они использовали защиту, Джинни сама научила Гарри заклинанию, но... но риск все равно оставался.
Скольких Уизли убил бы Гарри?
Если... если... если... всё было "если".
Гарри резко встал и бросил поднос, несомненно, заработав плохую отметку от Каллы, которая следила за столовой по выходным.Впрочем, это было неважно, потому что Гарри должен был позвонить Гермионе.
Немедленно.
Трент бежал за Гарри трусцой с бутербродом в руке и хмуро смотрел на него.
"Ты не можешь быть один, придурок", - огрызнулся он."Где огонь?"
Гарри покачал головой и направился в свою комнату, чтобы забрать телефон у Тони.На днях на нем было сообщение от самого Тони, в котором говорилось "Гермиона Грейнджер", а затем ряд цифр.
Но когда Гарри сел на кровать и набрал эти цифры, он так и не смог сформулировать, что ему нужно.
"Алло?"Гермиона ответила на звонок."Гарри?" - позвала она через мгновение."Гарри, ты там?"
Гарри бросил трубку Тренту, который закатил глаза к потолку.
"Алло?"сказал Трент."Да, это... друг Гарри, я полагаю.Подождите, давайте я включу громкую связь".
Трент положил трубку на ладонь, и Гарри смог отчетливо услышать Гермиону.
"Гарри?Ты в порядке?"
"Он чем-то расстроен", - сказал Трент."Запиши, чувак, а я переведу, если это так важно".
Если бы это была Мишель или кто-то другой, Гарри не смог бы.Но именно Трент должен был знать о том страхе, от которого у Гарри подкатывала тошнота.
Гарри прикусил внутреннюю сторону щеки и написал два слова:"Тест Джинни".
"Он сказал "тест Джинни"", - сказал Трент, как и обещал."Это значит... о, Джинни - это та, с кем ты спал?"спросил Трент.Гарри кивнул."И ей нужно пройти тест?"Гарри кивнул еще более выразительно.
"Гарри, милый, почему Джинни должна пройти тест?"медленно спросила Гермиона."Когда ты...?"
Рон мог убить Гарри позже, если бы ВИЧ не появился первым.
"Он говорит, что на шестом курсе", - сказал Трент после того, как Гарри написал это.На другом конце провода молчали так долго, что Гарри забеспокоился, не разозлил ли он Гермиону настолько, что она бросила трубку.
"Гарри, ты хочешь сказать, что есть вероятность того, что ты поймал... поймал это до того, как был с Джорджем?"наконец спросила Гермиона.Гарри крепко стиснул зубы и кивнул.В голове Гарри все было беспорядочно - настолько беспорядочно, что он никогда не думал, что сможет навести там порядок, - но он знал, он знал, он... были вещи, которые щекотали край сознания Гарри... разбитые белые воспоминания...
Не думай об этом.
Гарри тяжело сглотнул и снова кивнул.
"Он говорит, что да", - сказал Трент, с любопытством глядя на Гарри.
"Хорошо..."сказала Гермиона."Гарри, это очень важно, не торопись и подумай, хорошо?Но если вы с Джинни занимались сексом на шестом курсе, когда вы могли заразиться до этого?"
Гарри почувствовал, как на лбу выступили бисеринки пота, и быстро схватил мусорное ведро, стоявшее рядом с его кроватью, чтобы укутаться в него.
Не думай об этом.Не думай об этом.
"Не думаю, что он хочет об этом говорить", - легкомысленно ответил Трент."Гарри, что-нибудь еще?"
Гарри прижал корзину к животу и покачал головой.Он чувствовал, как голова начинает болеть прямо посередине лба, когда он слишком много думал об этом.
"Подождите!"воскликнула Гермиона."Гарри, ты можешь сказать мне вот что?Ты помнишь, как болел гриппом летом перед третьим курсом?"
Гарри покачал головой, и Трент сказал Гермионе "нет".
"Черт", - выругалась Гермиона совсем не по-гермионовски."Никакой температуры или рвоты?"
Гарри снова покачал головой.Он никогда не болел, пока не закончилась война.Это было единственное, что нравилось его родственникам, когда Гарри жил там.Даже когда Дадли простужался или болел, Гарри никогда его не подхватывал.
"Когда ты в последний раз помнишь, что болел до того, как мы вломились в банк?"медленно спросила Гермиона.Трент поднял брови на Гарри и пробормотал: "Вломились в банк?".
Гарри проигнорировал его, скрестив брови в задумчивости.Медленно, не зная, почему это имеет значение, Гарри записал последний раз, когда он помнил, что когда-либо в своей жизни был болен.
"Он сказал, что дуэльный клуб второго курса", - передал Трент."Это имеет смысл?"
Голос Гермионы был резок, как будто Гарри ответил неправильно.
"Да", - прошипела она."Имеет.Гарри, это было ужасное время, ты уверен, что был болен, а не испытывал стресс?"
Гарри кивнул.Он был уверен, потому что, когда Фред и Джордж ходили за ним по пятам, уговаривая людей освободить место для наследника Слизерина, Гарри нырнул в туалет, чтобы его стошнило.
"Мерлин, Гаррикинс..."Джордж потрогал лоб Гарри."Кажется, ты чем-то заболел".
"В Больничное крыло!"резко крикнул Фред.
"Нет", - простонал Гарри.Ему было нехорошо уже несколько дней, но он не собирался идти в Больничное крыло, где лежало окаменевшее тело Колина Криви."Со мной все будет в порядке".
"Если только ты поправишься к следующему матчу", - усмехнулся Фред.Близнецы были всего на пару лет старше Гарри, и никто из них не ставил приоритеты выше гриффиндорской команды по квиддичу.
"Мне пора", - бодро заявила Гермиона после того, как Трент подтвердил кивок Гарри."Гарри?Можно мы с Роном придем в понедельник?Пожалуйста?"
Гарри сильно прикусил щеку и медленно покачал головой.
"Он сказал "да", - ухмыльнулся Трент, его зеленые глаза сверкнули, когда Гарри на него нахмурился."Не забудь сдать девочке анализы, ВИЧ - это не так весело, как об этом говорят в СМИ".
Гарри пнул Трента ногой, когда тот положил трубку на Гермиону.
"О, простите", - сказал Трент с видом притворной невинности."Может, перезвонишь ей и скажешь, что передумал?"Он протянул телефон Гарри и усмехнулся, когда Гарри только сильнее нахмурился."Расскажи мне, как в Англии работают оценки.Второй год означает второй класс?"
Гарри не был уверен, что означает "второй класс", но он записал для Трента годы обучения в Хогвартсе, а затем добавил к ним возраст.
"Так, у нас есть оценки", - сказал Трент."Детский сад - это примерно пять лет, а на следующий год ты начинаешь учиться в первом классе и продолжаешь учиться, пока тебе не исполнится восемнадцать лет и ты не закончишь двенадцатый класс".
Трент рассказывал о других различиях между Англией и Штатами (судя по всему, он уже ездил в Лондон на гастроли с отцом), пока не пришло время второй группы за день.Их обоих остановили у дверей вожатые Джеймс и Тейлор, так как они выбежали из столовой, не приняв лекарства, и Гарри, глядя на Трента, размышлял, нужны ли ему те же таблетки, что и Тренту, или он уже слишком заражен, чтобы это имело значение.
Чарли, как ни странно, сел рядом с Трентом, когда тот пришел.Затем рядом с ним села Афина, что означало, что Тейлору пришлось сесть на крайнее сиденье, а Мишель не могла сидеть с их группой.
"Меня заменили на гораздо менее привлекательного рыжего", - простонала Мишель, сидя позади Гарри."Твинкл-Стар, как ты могла позволить ему сесть на мое место?"
"Ты видела его руки?"Трент шипел на Мишель."А что я должна была делать?Бороться с ним?"
"Ты мог бы", - сказала Мишель с хитрой ухмылкой."Старый добрый матч по борьбе голышом может стать тем самым моральным подъемом, который так необходим этому месту".
"В таком случае я вызываюсь побороться с Гарри", - сказал Эдди.Он подмигнул, когда Гарри нахмурился."Ну же, малыш, не будь таким.За неделю приема субоксона я смогу заставить тебя снова говорить".
"Да, потому что он будет говорить "ты уже в деле?".Тейлор закивала, заставив всех сидящих рядом рассмеяться, а Гарри - ухмыльнуться.
"Важен не размер пакета, а то, как ты его доставишь", - усмехнулся Эдди."Кроме того, могу поспорить, что Гарри хорошо и крепко сидит".
"Ты такой тугой".
Гарри случайно щелкнул ручкой в руке и размазал чернила по столу.Он вскочил в тревоге, и Тейлор взяла для него салфетку из пакета, лежащего на столе впереди.
"Ты в порядке?"тихо пробормотал Тейлор, быстро помогая Гарри вытереть чернила со стола.Эддисон призывала остальных к вниманию, в то время как сердце Гарри бешено колотилось.
Гарри кивнул - ложь, которую было легче произнести, когда он не мог говорить.Тейлор посмотрел на него скептически, но он оставил это без внимания.
Их группа быстро прошла мимо, и Гарри не услышал ни одного сказанного слова.Гарри ужасно не умел очищать свой разум, но он отлично умел не думать о том, о чем не хотел.
Именно поэтому у Гарри было ощущение, что ему суждено умереть задолго до того, как воспоминания Снейпа подтвердили это, но он никогда не задумывался об этом.Именно поэтому Гарри возвращался к Дурслям каждое лето и каждый раз удивлялся тому, как сильно они его презирают.
Именно поэтому Гарри спал в комнате Сириуса, брал его вещи и никогда не задавался вопросом, хотел бы Сириус видеть Гарри в своем доме, ведь Гарри стал причиной его смерти.
Гарри научился с юности хоронить все свои обиды и злость, все свои худшие воспоминания и те, от которых ему становилось тошно при одной мысли о них, в маленьком чуланчике на задворках своего сознания.Иногда они все равно выплывали наружу, чаще всего тогда, когда он не тонул в голубой дымке героина.Некоторые вещи возвращались по кусочкам, обрывочные воспоминания с нечеткими белыми краями, которые заставляли Гарри гадать, реальны они или нет.
С ними было проще всего притвориться, что их не существует.
Гарри поскреб ногтем указательный палец на противоположной руке, пока группа продолжала работать, и Гарри полностью отрешился от происходящего.
Ничто в мире не звучало так хорошо, как еще один кайф.Еще один шанс утонуть в волнах безразличной синевы, где ВИЧ не существовало и ничего не болело.Ни голова, ни желудок, ни сердце.
Гарри ожидал, что трезвость - это бесконечные серые дни, а не мучительно-красные.
Даже приняв новое снотворное, Гарри долго лежал в своей постели той ночью, просто глядя в потолок.Равномерное похрапывание Тейлора с кровати справа от Гарри было фоновой музыкой для мечущихся мыслей, которые он пытался заглушить.
"Ты спишь?"
Гарри повернул голову влево на тихий шепот Трента и поймал его взгляд.Трент молчал с тех пор, как пришел в группу, даже не разговаривал, пока Гарри принимал душ, чтобы снять неловкость от того, что Гарри нужен кто-то в туалете с ним, пока он принимает душ.
"Могу я тебе кое-что сказать?"спросил Трент.Гарри опешил, когда в глазах Трента заблестели слезы, и быстро кивнул.Трент поднял голову и посмотрел на Гарри, затем сел и облокотился на изголовье кровати, подтянув колени к груди.
"Может, ты сядешь сюда?Я не хочу разбудить Тейлор", - тихо объяснил он.
Лично Гарри считал, что Тейлор может проспать взрыв бомбы в их комнате, но поскольку Трент выглядел несчастным, Гарри осторожно перебрался со своей кровати на кровать Трента и имитировал его позу у изголовья, сохраняя при этом некоторое расстояние между ними.
"Ты никому не должен говорить, что я тебе это рассказал", - прошептал Трент.Положив подбородок на колени, он взглянул на Гарри и увидел, что тот кивнул, после чего снова посмотрел в другую сторону комнаты.
"Я думаю, что мой отец убил человека в прошлом году".
Гарри вскинул брови, и его собственные жалкие мысли немного отступили.Трент говорил о своем приемном отце так, будто тот развешивал звезды на небе.И Гарри был не из тех, кто осуждает кого-то за убийство, но... но это выглядело чересчур.
"У него был пиарщик, Пол, - сказал Трент."Он был новым, когда мне было четырнадцать, и... и он мне нравился, понимаете?Пол был... был?-милый.И умный, он получил диплом, когда ему был двадцать один год.Пол не считал, что я слишком молод, чтобы выпить пива или чашку, но мой отец уже давно трезв, так что мы просто прятались где-нибудь, когда накуривались".
Желудок Гарри неприятно скрутило.Он был уверен, что если по щекам Трента текут слезы и он говорит так потерянно, то это не счастливая история.Часть Гарри хотела сказать Тренту, чтобы он заткнулся, просто зажать ему рот рукой, но другая часть его души требовала услышать историю Трента.
"Пол всегда... всегда был очень добр ко мне.И... и папа доверял ему, так что он не возражал, когда я общался с Полом во время его выступлений.Но потом Пол стал вести себя странно.Он просил меня сесть к нему на колени, клал руку мне на ногу..."Голос Трента на мгновение прервался, и Гарри с легкостью представил себе эту картину.
Очаровательный мужчина, ребенок, который не знал, что любое внимание - это не очень хорошо... невинные прикосновения со зловещими намерениями.
"Ты очень напряжен, Гарри.Давай я помогу тебе расслабиться..."
"В общем, мы вместе выпивали, когда мой отец играл в "Красной скале".И Пол сказал, что у него есть конфеты, если я хочу, кола", - объяснил Трент."Я никогда не делал ничего большего, чем курить траву, но Пол сказал, что если я не достаточно взрослый, чтобы попробовать, то он пойдет потусуется с кем-нибудь другим".
"Не стесняйся, Гарри.Разве ты не хочешь стать более зрелым?"
"Я выдохнул одну строчку, как Пол показал мне, а потом почувствовал головокружение.Пол рассмеялся и сказал, что мне нужно просто полежать и привыкнуть к новым ощущениям..."
"Слышишь голоса, Гарри?Это нехорошо.Может, тебе нужно прилечь?Вот, позвольте мне трансфигурировать это..."
Ногти впивались в руки Гарри с такой силой, что он понял: если посмотрит, то будет кровь.
Он... он лег мне на спину и... и он... ну... я сказал "нет", - голос Трента сорвался на всхлип, который он поспешил подавить.
"Я не хочу, пожалуйста".
"Тебе понравится, просто расслабься, Гарри".
Гарри сидел рядом с Трентом, пока в его голове проносились неясные белые воспоминания, а Трент пытался успокоиться.
"Я никому не говорил, но я перестал общаться с Полом", - прошептал Трент."А потом, когда я попал в больницу в прошлом году, они... они сказали, что у меня ВИЧ..."
У Гарри поплыло в голове, и он подумал, что может упасть в обморок.Он зажмурил глаза и положил голову между коленями, пока Трент заканчивал свой рассказ.
"Я никогда не пользовался иглами и... я не занимался сексом после этого", - сказал Трент."Так что я знал, понимаешь?И... и я думаю, что мой отец должен был знать, что у Пола это было, потому что я помню, как лежал на больничной койке с перевязанной грудью от пули, которую я использовал, и... и он спросил меня о Поле".Трент фыркнул и вытер глаза и нос рукой."Я ничего не сказал, но он должен был знать.Когда я вышел из больницы, у него был новый пиар-менеджер, а Пола показывали в новостях как пропавшего человека".
Голос Гарри был хриплым от непривычки, а в горле саднило, но он смог говорить, когда прорычал: "Хорошо".
Трент повернул голову и положил ее на
Трент повернул голову и положил ее на колени, глядя на Гарри жалкими разбитыми глазами.
"Что случилось с твоими?"прошептал Трент.
Гарри передернул плечами и прикусил внутреннюю сторону щеки, чтобы не расплакаться, как Трент.Гарри отвернулся от него к стене и услышал, как в голове у него пронеслось одно слово.
"Обливиэйт".
"Не знаю", - вздохнул Гарри, быстро моргая и теряя способность бороться со слезами."Я... я не помню".
http://tl.rulate.ru/book/4403/158844
Сказали спасибо 0 читателей