30 / 57

Был четверг, сразу после окончания занятий и ближе к концу ноября.

За время, проведенное здесь, Алистер стал внимательно наблюдать за работой своих коллег, особенно Минервы.

От природы у него было гораздо больше свободного времени, и он считал, что его нужно использовать либо для своей, либо для чужой пользы, как в последнее время.В Министерстве находилась очень убедительная копия Вуали, в то время как на самом деле она вернулась на свое истинное место.

Видеть то, что снова принадлежало его семье, было совсем не так радостно, как до сих пор.

Оторвавшись от этих мыслей, Алистер решил, что примерно в это время Минерва должна быть в своем кабинете, разбирая бумаги, по крайней мере половина из которых принадлежала Дамблдору.

Она была ценным сотрудником школы, и меньше всего ему хотелось, чтобы она рухнула от переутомления.Не только потому, что она была ему дорога как друг, но и потому, что школа просто не могла бы работать так же эффективно.

На нем была сшитая на заказ преподавательская мантия, и Алистер подозревал, что Северус получает удовольствие от того, как раздувается его мантия.

Усмехнувшись при этой мысли, он тихонько постучал в дверь кабинета Минервы.

"Войдите".

По одним только этим двум словам было видно, как она измотана.Он озабоченно нахмурил брови и распахнул дверь, потрясенный количеством пергамента, грозящего в любой момент упасть.

В окружении, казалось бы, бесконечного количества пергамента стояла Минерва с пером в руках, из ее обычного тугого и аккуратного пучка выбивались клочья волос.

Увидев, кто это, она натянуто улыбнулась."Добрый вечер, Алистер.Чем обязан?"

Серьезный в своих намерениях, он не стал дразнить, а сразу перешел к делу."Я здесь, чтобы помочь вам с маркировкой".

Хотя он и предложил свою помощь, Минерва не ожидала, что он выполнит ее.Она не сомневалась в его искренности, однако ее коллеги предлагали то же самое, и, как правило, их загруженность часто мешала им помочь.

Возможно, она была более сыта, чем казалось на первый взгляд, поскольку ее упрямство не давало о себе знать.

Не протестуя, она временно расширила свой стол, добавив плюшевое кресло рядом со своим, а также перо и чернила."Спасибо".

Алистер решительно направился к Минерве, внимательно изучая пергамент."Какие из них являются заданиями по Трансфигурации?"

Не поднимая глаз, она внимательно просмотрела еще один документ Альбуса."Все слева от меня".

Значит, большинство из них были по трансфигурации.Хорошо.Это означало, что ему еще есть чем помочь, пока она сосредоточилась на самом важном.

Взяв первый, он на долю секунды сосредоточился на другом предмете.

Узнавая некоторых учеников во время отметки, он с интересом наблюдал, как их способности остаются неизменными или колеблются по разным предметам, и, привыкший быстро усваивать информацию, смог безупречно и без усилий справиться с кучей работ, чем привлек внимание своей коллеги.

Настолько, что все следы усталости в этот момент покинули ее, и она наблюдала за ним с нарастающим интересом.Осмотрев одну из отмеченных работ, глаза Минервы вновь обрели искру.

Вы демонстрируете прекрасное понимание источника материала, но в третьем абзаце не помешало бы больше деталей.Как использование материала влияет на конечный результат?Тем не менее, это огромная работа.Продолжайте в том же духе.

"Ваша точка зрения на задание этого студента освежающе обнадеживает".

Когда он смог разделить свои усилия между разговором и плавным движением пера и чернил по пергаменту, его медленно бьющееся сердце начало согреваться под ее словами.

"Я рад это слышать.До сих пор я никогда не пытался преподавать как серьезную профессию, однако, несмотря на то, что некоторые из студентов, с которыми мне приходилось сталкиваться, доставляли мне удовольствие".

Минерва могла с этим согласиться, ведь за годы работы ей довелось повидать немало таких.Но если бы она не получала удовольствия от своей работы, то давно бы уже оставила ее и занялась чем-нибудь другим."Я рада слышать, что вы находите ее полезной.Мы с учениками очень любим вас".

Алистер почувствовал головокружение.Но они не знали о его истинной природе, а Гарри помнил, как некоторые студенты обсуждали Ремуса после объявления о его статусе оборотня, и его беспокоило, что друзья, не знающие о его природе, перестанут его любить.Он знал, что придет время, когда все станет известно, но пока что он будет держать это в тайне.

На этой позитивной ноте между ними воцарилось уютное молчание, каждый был поглощен своими отметками, и, как ни странно для Минервы, она справлялась с ними быстрее, чем обычно.Возможно, наличие компании сыграло свою роль или, по крайней мере, дало дополнительную уверенность в поддержке в случае необходимости.

К тому времени как Минерва справилась с половиной своей работы, Алистер уже почти закончил свою, несмотря на то что на него легла большая часть работы.Она завидовала тому, что он прекрасно справляется со своими делами, но в то же время была благодарна за то, что он использует свободное время, чтобы щедро помочь ей.

"Возможно, мне придется клонировать тебя в качестве своего помощника", - усмехнулась она.

Алистер ответил серьезно, хотя и в шутку."Если вам понадобится помощь, я буду рад предложить ее, как и я.Клон не нужен".

До того, как Альбус забросил работу, ей удавалось поддерживать приемлемое расписание для отметок, но с добавлением этого стало сложнее управлять временем тому, у кого не хватает часов в сутках.

Минерва похлопала его по плечу."Ваша доброта оценена по достоинству".

Незаконченные дела превратились в законченные гораздо быстрее, чем Минерва могла предположить.Все, что нужно было сделать на этой неделе и через несколько недель, было сделано менее чем за половину времени.

"У меня есть несколько свободных минут".В этом коротком предложении, чужом для нее понятии, она осталась неподвижной, словно наслаждаясь этим фактом.

Но вскоре после этого ее обычный чай и имбирный "Ньютс" заняли почетное место в центре стола, а пергамент по щелчку палочки был разложен по нужным пачкам, отложенным на более поздний срок.

Потягивая чай, она блаженно закрыла глаза.Довольный Алистер наблюдал за происходящим, считая, что свободное время он проводит с пользой.

Однако их разговор принял несколько неожиданный оборот."Поттер счастливее и увереннее, чем я видел его в последнее время.Полагаю, это ваша заслуга".

Минерва вопросительно наклонила голову и сверкнула глазами."Через эту школу прошло много учеников, большинство из них пережили интимные отношения, и мне это тоже не чуждо".

Алистер не видел смысла отрицать это."Да. Возможно, я способствую его дальнейшему благополучию, по крайней мере, я на это надеюсь".

Похоже, она была довольна этим и не стала больше расспрашивать, впервые за долгие годы позволив себе по-настоящему расслабиться, не беспокоясь о работе.Возможно, ей даже удастся поспать несколько часов, что было бы более невероятно, чем возможность спокойно сидеть и часами болтать с уважаемым коллегой и другом.

В последнее время Рон начал понемногу успокаиваться, и хотя Гарри почувствовал облегчение, он почти ждал следующего взрыва.

Вспоминая своё поведение с сентября, он начал задумываться, не происходит ли что-то большее, чего они не видят.Он мог ревновать и быть занудой, но не до такой степени.

Хотя их дружба теперь была раздроблена, он по-прежнему заботился о благополучии Рона.

Он видел Рона в его лучшие годы, когда тот, чувствуя себя в тени своих талантливых братьев и сестер, проявлял способности к шахматам волшебников и стратегии в целом.Рон любил эту игру, но всё чаще Гарри замечал, что Рон уходит в себя.

По настоянию Дамблдора и профессора Снейпа Рону снова разрешили посещать занятия по Зельям, и Гарри видел, что он этому не рад.Но на большинстве уроков он молчал, поэтому протестов было меньше, чем обычно.

После уроков Гарри остался наедине с Роном и пошёл обратно в общую комнату.Гермиона ушла возвращать библиотечную книгу, а Невилл вышел незадолго до них, твердо решив узнать, что это за растение, которое дал ему Гарри, и есть ли у него какое-то предназначение.

Молчание между ними оказалось не таким уж неловким, как думал Гарри, но длилось оно недолго.

Два студента, которые изо всех сил старались протиснуться в один из теневых уголков коридора, делали это плохо: было хорошо видно, что их губы крепко сомкнуты.Гарри был уверен, что один из них пытается съесть лицо другого, и не мог не вспомнить один из многочисленных поцелуев Алистера.

Осознав, насколько это нелепо, он быстро остановился и подошел к ним, чувствуя себя неловко по другим причинам."Простите, ребята, не могли бы вы перенести это в другое место?Или хотя бы научиться чарам уединения".Улыбнувшись, чтобы показать, что он не раздражен и не обижен, он с удивлением и радостью увидел, что это была мужская пара, а точнее, гриффиндорец и слизеринец, которые, похоже, были на четвертом курсе.

В то время как Слизерин выглядел незатронутым, гриффиндорец покраснел до самых кончиков ушей."Простите.Я не знаю таких заклинаний".

Гарри не стал говорить им об этом прямо, ведь технически он должен был предотвратить это, а не поощрять.

Но, зная, насколько фантастическим был его собственный ограниченный опыт, он не мог заставить себя быть "убийцей".Но он всегда мог направить их в нужное русло.

"В библиотеке найдется все, что вам нужно.Они могут пригодиться в самых разных ситуациях, а если вы считаете ревизию скучной, просто подумайте, как много разных способов применения заклинаний".

Слизерин посмотрел на него, размышляя."Спасибо".

Гарри кивнул головой."В этот раз я не буду снимать баллы, но не позволяйте мне снова поймать вас двоих".

Зная, что если бы их нашел профессор, они бы не отделались так легко, они отправились на поиски нового места, где их можно было бы спрятать более удачно.

"Они могут заниматься такими вещами, пока это не попадает в поле моего зрения, особенно со Слизерином", - Рон смотрел им вслед, недовольно морщась.

"А какая разница между ними и другими студентами?"настороженно спросил Гарри, не припоминая, чтобы Рон жаловался на пары противоположного пола.

Рон, пожав плечами, свернул за угол и посмотрел на него."Ну, для парней это странно, а для девушек нормально, когда они с парнями".

Гарри сохранял ровный голос, хотя чувствовал себя совсем не так."Черт, я забыл кое-что в классе.Продолжайте без меня".

"Хорошо", - махнул рукой Рон, уходя.

Конечно, это была всего лишь отговорка, к тому же хлипкая, но это было лучшее, что он мог придумать.Вместо того чтобы вернуться в класс, Рон направился в Астрономическую башню, надеясь, что в это время там больше никого не будет.Комната Требований гарантировала уединение, но иногда ему нравилось смотреть на пейзажи из замка, в котором было много интересного.

Гарри прислушивался, не появятся ли на лестнице другие студенты, и с помощью магии пытался обнаружить чары, скрывающие их от посторонних глаз.Не обнаружив таковых, он с облегчением выдохнул.

Гарри присел на перила и стал смотреть вверх, пытаясь понять, как его глаза определяют форму каждого облака.

Ему нужно было уйти и подумать.Его первой реакцией было бы желание исправить ситуацию с Роном, но он был не единственным, кто так думал.

Дурсли дали понять, что они считают нормальным и ненормальным.Среди ненормальных вещей были гомосексуальность и магия.Магия - из-за Гарри и его погибшей семьи, а остальное - по общему мнению.

Хотя Дадли часто называл его "педиком", он не знал, что Гарри нравятся мужчины.Хотя если бы они узнали, что он бисексуал, это ничуть не смягчило бы удар, поскольку в нем все еще оставалась часть, которой нравились представители одного пола.

Из-за этого расти с ними было гораздо сложнее, и хотя с ним обращались ужасно, все это меркло по сравнению с тем, если бы они узнали о нем эту маленькую деталь.

Он бы сошел в могилу, прежде чем признаться в этом вслух, но впервые он понял, что бисексуален, только благодаря Ремусу.До того как Гарри узнал, кто он такой, он проявил к нему интерес, как к своему интеллекту, так и к немного грубоватой, но доброй внешности.Когда он узнал правду, то быстро перестал проявлять к нему интерес, переключив свое внимание на другое.

Что и привело его сейчас.Гарри знал, что относится к нему предвзято, но ничего не мог с этим поделать.Для него Алистер был самым привлекательным мужчиной в мире, и, столкнувшись с миллиардами людей и внешностей, он знал, что всегда будет пытаться найти его среди толпы.Он был так невероятно счастлив, и хотя этот факт не изменился, комментарии Рона вытеснили часть этого счастья, холодно напомнив, что не все люди открыты и принимают его.

Погрузившись в размышления, Гарри не замечал ни времени, которое пролетало мимо него, ни усиливающегося холода прохладного ноябрьского вечера.

Увидев, что Рон пришел на вечерний пир один, Гермиона нахмурилась."А где Гарри?"

Рон, пожав плечами, посмотрел на Дамблдора, с нетерпением ожидая окончания его короткой речи."Понятия не имею.Он сказал, что забыл что-то на уроке, но это было около получаса назад".

Гермиона лишь слегка забеспокоилась.Гарри иногда уходил один, но в эти дни он обычно сообщал им, где будет.

Она ни в коем случае не была его хранителем, но наедине с Роном у неё возникли подозрения.У Гарри была хорошая память, не хуже, чем у неё после уничтожения крестража, и он редко что-то забывал.Рон начал думать, не было ли это просто отговоркой, которую он придумывал.

К разговору прислушивалась Джинни, не менее подозрительная, и пока Невилл и Полумна вели беседу, она решила присоединиться к своеобразному допросу."Что ты делал до этого?"

Смущенный их вопросами, он заговорил, набив рот курицей."Какие-то парни целовались, когда мы проходили мимо, и Гарри их отодвинул".

Заметив, как изменилось выражение его лица, Гермиона почувствовала неладное."У тебя с этим проблемы?"

"Ну, если я этого не вижу, то проблем нет.Немного странно, знаешь?"

Гермиона и Джинни посмотрели друг на друга.Рону не нужно было говорить, что он бисексуал, это стало очевидным, когда они поняли, что он по уши влюблен в их профессора Защиты.Но они сомневались, что Рон об этом знает.Не то чтобы это давало ему оправдание, но ни тот, ни другой не могли разглагольствовать, ведь от Гарри зависело, скажет ли он Рону.Скорее всего, Рон сказал Гарри то же самое, но, судя по тому, что они слышали, в ближайшее время этого не произойдёт.

Увидев, что они закончили разговор, Рон потерял внимание к окружающему миру, затерявшись в кучах еды, приготовленной для употребления.

"С ним все будет в порядке, возможно, он просто хочет побыть один", - пробормотал Невилл, подслушав Джинни.

Полумна кивнула головой в знак согласия, хотя в ее глазах плескалась меланхолия.

Настроение было приглушенным, и это совершенно не волновало Рона, который продолжал запихивать еду себе в лицо, несмотря на то, что локоть Джинни упирался ему в бок.

Хотя пир только начался, Алистер пытался придумать благовидный предлог, чтобы уйти пораньше.Он пытался связаться с Гарри, но, хотя ничто не мешало ему, он подозревал, что тот слишком задумчив, чтобы ответить.Цвет браслета был темно-синим, что не могло не вызывать беспокойства.

Взглянув на обычное место своего друга, он увидел, что Гарри там нет, и, поскольку он редко пропускал обеды в Зале, Алистер начал думать о худшем.Обычно он был оптимистом, но с Гарри, как он понял, нельзя быть слишком осторожным.

Спрятав свои мысли, он попытался, как обычно, принять участие в разговоре вокруг, но это оказалось непростой задачей.Вместо этого он молчал и просто слушал.

Но, слушая, он все равно отвлекался, взволнованно проводя изящной рукой по волосам и распуская тщательно завязанную ленту.В последнее время он позволил волосам отрасти, наслаждаясь уходом за ними, а также покупая определенные виды лент.Если некоторые женщины славились своими коллекциями сумок или обуви, то Алистер мог бы сказать, что количество лент, которыми он владел, с этим не сравнится.

Не в силах сосредоточиться, он не мог сидеть здесь и бездействовать дальше, поскольку технически он уже достаточно поел и выпил, чтобы уйти без каких-либо проблем или вопросов.

"Прошу прощения, но у меня есть срочное дело, о котором я должен позаботиться".

Он направил свои слова на Минерву, которая выглядела лучше, чем раньше, но в ее глазах читалось беспокойство."Вам нужна помощь?"

Алистер улыбнулся, не показывая своего беспокойства."Спасибо за предложение, но со мной все будет в порядке".

Наклонив голову и небрежно помахав Северусу, который предпочел его проигнорировать, Алистер с облегчением вздохнул, что может уйти через десять минут после начала пиршества.

Настроив слух, он обнаружил, что друзья Гарри также не знают о его местонахождении.Поблагодарив за то, что сможет найти его где угодно, кроме Выручай-комнаты, Алистер отправился на его поиски.

Потерявшись в воспоминаниях Дурслей, Гарри не знал, сколько времени прошло.Он был там физически, но в то же время и не был.Это не имело для него смысла, но это было самое близкое описание его ощущений.Хотя он понимал, что небо было абсолютно черным, а пиршество, несомненно, началось, даже мысль о том, что нужно двигаться, чтобы не попасть в беду, не побуждала его к действию.

Словно свинцовые гири опустились в яму его желудка, Гарри остался сидеть на холодном краю перил, крепко сжимая их руками, чтобы они казались бескровными.

Ноги то и дело ударялись о металл, и Гарри был поглощен всепоглощающим черным небом над головой.

До тех пор пока он не почувствовал смутное прикосновение чего-то к своей руке.

"Гарри, ты замёрз!"

Эта фраза и панический тон, которым она была произнесена, вернули ему осознание происходящего.

Повернувшись лицом к Алистеру, он, похоже, запоздало отреагировал на понижение температуры.Он собирался пробыть на улице не более нескольких минут.

Медленно оторвавшись от перил, он поморщился от скованности своих конечностей.Это было отнюдь не самое разумное решение.

Оставив благонамеренную лекцию на потом, Алистер должен был сначала согреть его.Крепко обхватив Гарри руками, они быстро исчезли, переместившись в его каюту.

Проворные пальцы сняли с Гарри плащ, и, аккуратно уложив его на диван, Алистер укрыл его пуховым одеялом по самую шею.

Недолго думая, он пристроился рядом с Гарри, взяв одну из дрожащих рук в свою и пытаясь вернуть им тепло, хотя, конечно, из-за более низкой температуры своего тела он был в невыгодном положении.Из-за резкой смены температуры он меньше всего хотел согревать его слишком быстро.

Когда руки Гарри все еще дрожали, Алистер принес чай, как он просил домовых эльфов, и, поднеся чашку к его губам, предложил ему выпить.

Сочетание тепла и горячего напитка вернуло Гарри осознание происходящего.Готовый держать чашку самостоятельно, он позволил ей еще больше согреть руки, переставляя ее каждые несколько секунд, поскольку руки все еще были достаточно холодными, чтобы фарфор казался горячее, чем обычно.

Понаблюдав за ним и убедившись, что с ним все в порядке, Алистер позволил своему сердцебиению прийти в норму.Знакомясь с Гарри, он не ожидал, что не только обретет сердцебиение, но и рискует снова потерять его в результате некоторых событий.

Он не мог представить себе сценарий, при котором он когда-нибудь разозлится на него, но беспокойство и тревога уже становились привычными.

Прошло немного времени, и, когда тело рядом с его собственным перестало дрожать, Алистер наконец заговорил, впервые с тех пор как вошел в эту комнату.

"Гарри, - серьезно произнес Алистер.

Гарри отставил пустую чашку и внимательно слушал его.

Почему-то ему было гораздо труднее отчитывать Гарри.Он приспособился делать это со своими учениками, когда это было необходимо, но с ним все было иначе.

Его раскрасневшиеся от холода щеки и широко раскрытые зеленые глаза были настолько пленительны, что он предпочел бы поцеловать его.Лишь напоминание о том, что если бы никто не искал его, то он почти наверняка заболел бы, не давало Алистеру расслабиться.

Закатные глаза светились, и Гарри мог сказать, что он настроен серьезно."Погодные условия на улице опасны, если находиться там слишком долго.Если бы я не искал вас, сколько бы времени вы провели на улице?"

Он делал это уже не в первый раз.До этого он падал без сознания.

В те моменты он был склонен к самоубийству и думал: "Какая разница, если он заболеет и умрет?Все будут оплакивать тот факт, что их спаситель не смог спасти их от Волдеморта, но на этом все и закончится.На этот раз все произошло случайно.Впрочем, результат от этого не изменился.

"Наверное, до тех пор, пока я не потерял сознание", - честно ответил он, хотя в горле у него образовался небольшой комок при виде печали в выражении лица Алистера.

"Я рад, что дело не дошло до такой крайности.Забота о себе очень важна, и мне неприятно видеть, что вы так пренебрегаете собой".

"Простите, я не хотел так долго задерживаться.Я снова погрузился в воспоминания".

Гарри опустил взгляд, и вскоре Алистер погладил его по волосам.

"Ты прощен.Обещаешь ли ты стараться лучше заботиться о себе?"

Гарри попытался дать словесный ответ, но прикосновение пальцев Алистера было настолько успокаивающим, что с его губ сорвался лишь довольный вздох.

Приняв это за согласие, Алистер тихонько захихикал, лишь наклонив голову, чтобы прижаться теплым поцелуем к холодной щеке.

Радуясь, что ситуация разрешилась, и чувствуя себя вполне нормально, Гарри вздохнул."Мы шли с Роном в общую комнату, и несколько мальчишек целовались друг с другом прямо на виду у всех.Я отправил их в путь, и тут Рон начал говорить что-то вроде того, что это странно и он не возражает, если они делают это, пока это не на его глазах.Я придумала отговорку, что забыла что-то в классе, и убежала.Это навеяло воспоминания о Дурслях, хотя они были еще хуже".

Казалось, все возвращается к этим отвратительным родственникам.Гарри был рад, что ему было достаточно комфортно, чтобы рассказать о случившемся, ведь это было то, к чему он мог отнестись со всей душой.

Хотя сейчас он может вспоминать свои воспоминания как неизбежный опыт, в то время они причиняли ему сильную боль и сбивали с толку.

Притянув Гарри к себе, он грелся в тепле, которое вернулось к нему."Бесчисленное количество раз меня оскорбляли, пытались напасть и убить за мою сексуальность".

Гарри выпрямился, глаза его расширились от шока."Серьезно?Люди заходили так далеко?"

Кивнув, он улыбнулся, вспоминая один из немногих инцидентов, свидетелем которого был Соломон."Была особенно активная группа людей, которые видели, как я флиртую с другим мужчиной, и выражали свое неодобрение.Соломон был со мной на прогулке в то время, и я видела его недовольство".Превратив большую горсть камешков в овец, они исполнили его приказ, неустанно преследуя группу, пока те не вернулись к своей первоначальной форме".

Одного только представления этого было достаточно, чтобы Гарри впал в истерику."Почему в овец?Это же замечательно, я думаю, в нём есть и дух розыгрышей".

"Я не уверен, я никогда не спрашивал.Возможно, когда-нибудь спрошу.Хотя он будет категорически отрицать это, я тоже так думаю".

Гарри заказал еду на кухне, не желая пропускать ни одного приёма пищи, так как его вес был очень близок к оптимальному для его роста, хотя, по словам мадам Помфри, он не станет намного выше.Еще одна вещь, за которую он должен был благодарить свое дрянное детство, хотя то, как Алистер пытался его утешить, было очень мило.

Понимая, что уже поздно, Гарри вышел из дома, уже не озябший от непогоды, а согретый, и не по одной причине.Открыв дверь, он столкнулся с Гермионой, поднявшей кулак в середине стука.

"Гарри!Я искала тебя!"

С облегчением опустив кулак, она закрыла за ним дверь, и они вернулись в общую комнату.

"Ты чуть не постучал мне в лицо вместо двери".

Поняв, что это правда, она смутилась."Прости.Суть произошедшего я узнала от Рона.Ты в порядке?"

"Да, уже гораздо лучше".

Гермиона открыла рот, но тут же закрыла его, так как ее взгляд сфокусировался на чем-то вдалеке.

Повернувшись к нему, она пробормотала: "Это Рон?

Она посмотрела в ту сторону, и из-за угла показалась голова с рыжими волосами.Кивнув, Рон жестом велел ей замолчать, чем разочаровал обоих.Стараясь не шуметь, пока они шли, он изучал свою спину.

"Мне одному кажется, что его изменения в характере были слишком резкими?"

"Нет. Я думаю, что это как-то связано с Дамблдором.У Рона был с ним приватный разговор в Гриммаулд Плейс, как я уже рассказывал тебе в своем письме, так что, возможно, это как-то связано".

"Надеюсь, ты ошибаешься, но если нет, то это еще больше усугубляет причины, по которым я его ненавижу".

Гермиона тоже надеялась, что ошибается, но такое случалось редко.Уже наступила ночь и близился комендантский час.Куда Рону могло понадобиться пойти в такое время?

Ответ на этот вопрос он получил позже, когда направился в туалет Стонущей Миртл.Туда почти никто не заходил, даже Гарри, поскольку он мог посещать Аэлу через Выручай-комнату.Так что при нормальных обстоятельствах это гарантировало бы некоторую степень уединения.

Гарри и Гермиона, чувствуя себя немного виноватыми за то, что наблюдали за ним, но при этом ощущая, что это может пролить свет на то, что они упустили, внимательно наблюдали за происходящим.

Вот и все.Он больше не мог этого терпеть.Рон был известен своим нетерпением, но, по правде говоря, каждая унция этого нетерпения вытекала из его душевной борьбы.Он не сходил с ума.Кто-то что-то сделал с ним, продолжает делать уже долгое время, и это всё портит.

Его прежние слова, сказанные Гарри, вовсе не были правдой, но чем больше он боролся с ними, тем хуже становился ответ.Неважно, сдавался он или сопротивлялся, но большинство слов, которые он произносил в эти дни, были ложью.

Он не знал, как остановить это и что делать.Его не любили, и на то была веская причина.Он стал чаще держать себя в руках, но время, проведенное наедине с собой, только укрепило его в мысли, что, по правде говоря, он никому не нравится.Даже его семья.Да и с чего бы?Он позорил фамилию Уизли.

Он даже раскаивался в том, как обошелся со Снейпом, и ненавидел этого человека.Но он знал, что стоит ему попытаться извиниться, как произойдет что-то еще, что приведет его к еще большим неприятностям.Он уже поплатился за свои слова, сказанные Дафне: его заставили ровно час ходить на руках, не имея возможности снять заклинание, а также совершить еще несколько мелких шалостей.Они были заслуженными, так что желание мстить было невелико.

Вглядевшись в своё отражение в грязном и треснувшем зеркале, Рон увидел незнакомца.Точнее, уже давно не видел себя настоящего.

Затем раздался голос, похожий на его собственный и в то же время не похожий на него.

Всё нормально.Ты такой, какой есть.Закадычный друг Гарри Поттера, который хочет для него только лучшего.Слизеринцы - зло, а ты просто выполняешь свой долг гордого гриффиндорца, направляя и уводя его с темного пути".

Это были не его мысли, не совсем.Его ненависть к Слизерину проистекала от Малфоев и их отношения к его семье, но он был бы идиотом, если бы игнорировал тот факт, что Червехвост, гриффиндорец, предавший родителей Гарри, был его ручной домашней крысой и был близок ему долгие годы.Но кто-то словно вырвал корни его ненависти и неконтролируемо распустил их.

Ты не прав.

'Я прав, и ты это знаешь'.

"УБИРАЙСЯ ИЗ МОЕЙ ЧЕРТОВОЙ ГОЛОВЫ!"

Расстроенный, расстроенный и злой Рон кричал во всю мощь своих легких, нанося многочисленные удары по зеркалу, которое в итоге разбилось вдребезги, оставив на его руке синяки и кровь.Рон продолжал выплескивать свою ярость, но однажды почувствовал, что что-то не так.

Он опустил веки и рухнул на пол, его чувства были перегружены, а разум переполнен слишком большим количеством информации, а конечности сводило судорогой.

Гарри и Гермиона вскочили, не ожидая ни его вспышки, ни того, что за ней последовало, и застыли от ужаса.

В тот момент, когда Рон упал, Гарри начал действовать.

Отменив чары, он бросился к ним и упал на колени."Рон!"

Гарри не заметил никакой реакции или осознания того, что его позвали, и, хотя Гермиона была в такой же панике, она быстро приняла меры и послала свой Патронус мадам Помфри.

В глазах Гермионы, сидящей на полу, блестели непролитые слёзы, и она крепко сжимала руку Рона, так как её рука дрогнула от силы его движения.

"Я думаю, у него приступ.Я читала о медицинских заболеваниях в книгах родителей, когда была ребенком, но я не знаю, как их лечить!"От бешенства ее волосы растрепались, а уровень магии повысился.

Поскольку лечебные заклинания не входили в его компетенцию, Гарри не решился ничего пробовать.С тревогой ожидая ответа, ни один из друзей никогда не испытывал такого страха, который только усилился, когда у него пошла пена изо рта.

Когда они наконец услышали шаги, направляющиеся к ним, интенсивность припадка Рона ничуть не уменьшилась: из его груди вырвались болезненные стоны.

Появилась запыхавшаяся мадам Помфри, и было ясно, что она бежала сюда всю дорогу.Не задаваясь вопросом, почему они находятся в, по большей части, неиспользуемом туалете для девочек, она провела диагностику, мгновенно побледнев.

"Мистера Уизли нужно перевести в больницу Святого Мунго, так как это не в моей компетенции".

Гарри видел, как она лечит самые разные заболевания, но никогда не слышал, чтобы кого-то нужно было везти туда из школы.Что бы это ни было, оно оказалось гораздо серьезнее, чем оба могли предположить.

Выглядя так, будто вот-вот расплачется, Гермиона слабо спросила."Мы тоже можем прийти?"

Мадам Помфри кивнула, но ее следующие слова прозвучали с раздражением."Если бы я сказала "нет", вы двое все равно нашли бы туда дорогу".

Они посмотрели друг на друга и покраснели.Именно об этом они и думали, если бы дело дошло до худшего сценария.

Подняв Рона в воздух, мадам Помфри надежно левитировала его и вернулась в Больничное крыло.Как человек медицинской профессии, она могла пользоваться флоу-службой в экстренных случаях прямо там, а не у главного входа.Он был гораздо больше обычного, предположительно для перевода пациентов.

После нескольких секунд разговора она жестом велела им идти первыми и назвала место назначения, а сама последовала за ними.

Оказавшись в отделении АиЭ, дежурный целитель направил их к креслам, в то время как мадам Помфри торопливо разговаривала с двумя свободными целителями.После того как они обменялись словами, профессионализм взял верх: пожилой целитель присоединился к команде из трёх человек и перевёл Рона в одну из палат.

В палате было много народу, целители сбивались с ног, а Гарри сидел в оцепенении, пока Гермиона не разрыдалась рядом с ним.

Гермиона обхватила его за плечи, его лицо было бледным и осунувшимся."С ним всё будет хорошо, вот увидишь".

Эти слова были адресованы как ему, так и ей, но, тем не менее, она их оценила.

Мадам Помфри направилась к поплавку, чтобы сделать еще один звонок.Через несколько секунд к ним в палату вошли мистер и миссис Уизли, выглядевшие одинаково расстроенными.

Гарри не смог разобрать их разговор, но догадался, что они пытаются узнать подробности.Ему совсем не нравилось, что в отделении неотложной помощи все происходит в экстренном порядке.

Когда освободилось несколько мест, мистер и миссис Уизли уселись рядом с Гарри.

"Вы знаете, что случилось?!"спросила Молли, в голосе которой звучала ярость.

Только рука Артура удержала ее от того, чтобы броситься в палаты в поисках Рона.

Гарри кивнул, объясняя за них обоих, так как Гермиона еще не обрела дар речи."Уже близился комендантский час, и Рон куда-то ушел.Мы не знали куда, поэтому пошли за ним в ванную Миртл.Несколько минут он просто смотрел на себя, а потом закричал, чтобы что-то вылетело у него из головы.Он бил зеркало, перед которым стоял, пока оно не разбилось, а потом у него случился припадок".

Видя, что они не понимают, что такое припадок, Гарри попытался объяснить, хотя его знания были ограничены."Он не реагировал на происходящее, и его конечности сильно дёргались".

Знание того, что произошло, не уменьшило их тревоги, но это было лучше, чем знать только то, что Рон находится в Сент-Мунгосе, и ничего больше.

В конце концов Гермиона успокоилась, вытерла глаза и продолжала молчать, но тревожиться.

С сентября Гарри сканировал свой разум в поисках чего-нибудь необычного, кроме перепадов настроения.Кроме этого, он больше ни о чем не мог думать, но ожидание выводило его из равновесия.

Гарри?

При звуке голоса Алистера тревога немного улеглась.

На этот раз ты будешь рад узнать, что это не я.Тебе уже хватило этого раньше".

Я чувствую облегчение.Но если не ты, то кто?

Он не мог придумать тему для разговора ни с кем из троих сидящих здесь, да и начинать его было бы неуместно, учитывая напряженную и серьезную ситуацию.

Они не знали, как долго пробудут здесь, но эта связь не раз успокаивала его в такие моменты.Объясняя аналогичным образом, он выразил беспокойство.

Я буду надеяться на лучший исход в этой ситуации, каким бы он ни был".

Я буду держать вас в курсе".

Закрытие связи позволило Гарри хоть немного успокоиться.Однако его по-прежнему беспокоило, что скажут целители.

Быстро наведя темпус, Гарри увидел время - 10:30 вечера.Комендантский час уже миновал, а они ждали, казалось, несколько часов, но на самом деле - не более получаса.

В палате стало так тихо, что все четверо подскочили, когда из-за двери, за которой находился Рон, вышел пожилой целитель, которого Гарри видел раньше.

С лохматыми волосами, поседевшими у корней, он производил впечатление авторитета.

Заметив, что они сидят, он направился к ним, пропустив мимо ушей любезности ради срочности."Я старший целитель Блиант.Вы друзья и родственники мистера Уизли?"Сделав такое предположение, он продолжил, когда ему ответили одинаковыми кивками.

"У мистера Уизли опухоль гипофиза первой степени.Я магглорожденный, а опухоли мозга практически не встречаются у пользователей магии, так что мой опыт был необходим.Опухоли первого класса доброкачественные и легко поддаются лечению, они часто проходят сами по себе, но их очень трудно обнаружить даже с помощью магии, и часто требуются годы, чтобы они увеличились в размерах, как в случае с этой опухолью".

Если Гарри и Гермиона могли следить за его разговором, то мистер и миссис Уизли по-прежнему выглядели озадаченными."Что это значит?"спросил Артур, почесывая голову и чувствуя себя идиотом.

"Опухоль - это новообразование в мозге, и мы часто не знаем, чем оно вызвано.Гипофиз - это главная часть мозга, которая

отвечает за гормональный баланс, и изменения в нем влияют на настроение, а также на другие симптомы.Однако я подозреваю, что катализатор связан с магией.Мне нужно будет связаться с Министерством, чтобы определить, какое заклинание было использовано".

"Но с ним все будет в порядке?"Встревоженная Молли сжала руку Артура, причем достаточно сильно, чтобы перекрыть циркуляцию крови.

Зная, что она сейчас находится в стрессовом состоянии, он позволил ей это сделать, терпя боль.

Гарри не мог понять выражение его лица.Если бы опухоль образовалась естественным путем, я бы сказал "да".Но поскольку здесь действует магия, я могу сказать только после консультации с Министерством".

Не совсем удовлетворенные ответом, но понимая, что он делает все возможное, они снова уселись ждать.

"Управление по снятию проклятий, сглазов и приворотов", - прошептала про себя Гермиона, размышляя, какое же заклинание могло сотворить такое.

Как и в большинстве обычных больниц, здесь стоял автомат с напитками, и Гарри мягко нарушил тишину."Кто-нибудь хочет воды?"

"Да, пожалуйста", - благодарно улыбнулась Гермиона.

Гарри достал четыре пластиковых стаканчика, наполненных водой, и пока он держал свой, остальные три без труда левитировали.Взяв каждый свой стаканчик, Гарри вернулся на своё место и стал смачивать пересохшее горло в тревожном ожидании.

Два других целителя не вышли из комнаты, но целительница Блиант предположительно направилась к выходу, чтобы встретить того, кому требовалась помощь, и через несколько минут вернулась с ней на буксире в комнату, в которой находился Рон.

Он ненавидел это чувство - просто ждать.Но больше всего хотелось верить, что перемена в поведении Рона связана с чем-то более серьёзным.До сегодняшнего дня Рон ничего не знал об опухолях мозга, но раньше он просто списывал Рона на то, что тот - кретин, и хотя отчасти это было правдой, казалось, что в основном всё сводилось к сочетанию этой опухоли и того заклинания, которое её вызвало.

Рон уже собирался пуститься в самобичевание, но быстро остановился.Это не помогло бы ни ему, ни кому-либо другому.Со слов Алистера, каждый поцелуй на его покрытом шрамами торсе вызывал в нем приятные воспоминания и слова.

Он уже не был тем, кем был много лет назад или даже до этого лета.Не нужно было привязываться к прошлому, нужно было просто принять себя таким, какой он есть сейчас.Он понимал это и постепенно чувствовал, как в нем происходят новые изменения.Это была вина того, кто наложил это заклинание, и никого другого.

11:15.Гарри не ожидал, что просидит здесь так долго, до изнеможения.Он привык к обычному и довольно раннему расписанию, но был слишком встревожен, чтобы даже думать о сне.

Гермиона беспокойно ерзала, и даже если бы у нее была книга, она не была уверена, что сможет достаточно сосредоточиться на ее чтении.Некоторое время в доме царила тишина, хотя Гарри подозревал, что главной причиной этого были многочисленные чары уединения.

Тихий скрип двери насторожил его: он увидел целительницу Блиант и тут же выпрямился.Он снова подошёл к ним, и его спокойствие помогло Гарри немного прийти в себя.Когда он наложил на себя больше, чем несколько чар конфиденциальности, он понял, что информация, которой ему предстоит поделиться, была серьёзной.

"Прошу прощения за задержку.Мне потребовалось заполнить документы, предоставленные работником Министерства.Миссис Дрю определила это как разновидность Проклятия Империуса, цель неизвестна".Наложенное Альбусом Дамблдором в сентябре 1991 года и усиленное в августе этого года".

Молли была единственной, кто был шокирован."Конечно, это должно быть какой-то ошибкой!"

Целитель Блиант тихонько покачал головой."Боюсь, что нет.Его нужно немедленно доставить на допрос".

Капельно-белая Молли замолчала, мысли вихрем пронеслись мимо, и Артур задал более важный вопрос."С Роном все будет в порядке?"

Едва заметное изменение выражения его лица в ответ на этот вопрос отнюдь не успокоило Гарри."Только сам Дамблдор может снять проклятие, поскольку оно было синхронизировано с его магической подписью.Если он согласится снять его, опухоль уменьшится.При этом нормальные телесные функции и черты характера будут восстановлены.Но поскольку это частично связано с проклятием Империус, пройдет немало времени, прежде чем мистер Уизли станет таким, каким он должен был быть задолго до применения этого проклятия".

"...А если он не согласится снять его?"Гарри озвучил тот вопрос, который не мог задать Артур.

"Тогда опухоль продолжит расти, и есть вероятность, что она не поддастся лечению и, в конце концов, приведет к летальному исходу.В любом случае, я бы рекомендовал мистеру Уизли личного терапевта.К сожалению, они частные и не входят в национальную службу здравоохранения.Если вы согласитесь, то за каждый сеанс будет взиматься фиксированная плата, сколько потребуется".

У него, конечно, был прямолинейный способ подачи информации.Однако это была часть его работы, требующая клинической отстраненности.В свое время Дамблдор совершил несколько отвратительных поступков, но, конечно, он не стал бы отказывать шестнадцатилетнему подростку, который умрет раньше, чем предполагалось, если вообще умрет?

Его пугала неизвестность.Но еще больше он был зол.Злее, чем когда-либо, и не было никаких шансов даже попытаться спокойно выспаться, когда он чувствовал себя так, как сейчас.

Ему нужно было поскорее уходить, но не без предложения, которое он хотел, чтобы мистер и миссис Уизли приняли.Как только целительница ушла, снабдив их карточкой и контактными данными, Гарри повернулся к ним.

"Я заплачу за сеансы".

Артур и Молли виновато посмотрели друг на друга.Правда, они не могли позволить себе такую цену, но они не могли и просить его об этом.

Видя их конфликт, он положил свою руку на свободную руку Молли, демонстрируя свою искренность."В последнее время я был не в лучших отношениях с Роном, так как он сильно изменился.Но это объясняет то, что я хотел узнать.Можешь считать это благодарностью за то, что все эти годы ты воспринимала меня как члена своей семьи, но это то, что я хочу сделать, то, что я могу сделать.Так что, пожалуйста..."

Остановившись, он попытался не дать своим эмоциям выплеснуться на поверхность, но это оказалось непросто.В данный момент ему было все равно.Он не мог полностью списать действия Рона на опухоль или проклятие, но это проливало свет на запутанную ситуацию.

Повлажневшими глазами она увидела истину в словах Гарри и, взглянув на Артура, который едва заметно кивнул головой, уступила."Хорошо, дорогой, спасибо".

Молли натянуто улыбнулась, но тут их прервал один из двух целителей из комнаты Рона, выглядевший усталым."Часы посещения закончились, но вы можете увидеть его на несколько минут сегодня вечером".

Гарри встал вместе с Гермионой."Мы скоро увидим его, нам нужно возвращаться".

Он хотел дать им возможность побыть наедине, без лишнего давления, связанного с тем, что они хотят заглянуть и к нему.Он взглянул на Гермиону и увидел, что она так же измотана, а поскольку именно они нашли его, этого было более чем достаточно.

Было уже за полночь, намного позже комендантского часа для шестого и седьмого курсов.Разрешив себе на ночь воспользоваться флоу, Гарри и Гермиона вернулись в Больничное крыло.

"Ты поступил очень мило", - прошептала Гермиона, но улыбка все же дрогнула, когда они помахали мадам Помфри в знак приветствия.

Выйдя на улицу, Гарри почувствовал, как его охватывает ярость.

"У меня больше денег, чем я знаю, что с ними делать.Если я могу помочь таким образом, то хотя бы сделаю что-то хорошее".

"Я лучше скажу Джинни.Даже если она спит, я уверена, что она захочет узнать".

Не желая будить ее, Гермиона знала, что будет еще хуже, если она решит этого не делать и окажется одной из последних, кто узнает об этом.

"Хорошая идея.Я, наверное, вернусь в общежитие позже, но сейчас не могу".

Не спрашивая, но понимая, Гермиона сжала его плечо."Береги себя, Гарри".

Оставшись один, Гарри направился в Выручай-комнату.

Он сдерживал свою магию, хотя остальная часть его души жаждала убить старого ублюдка прямо там, где он стоял.Настоящий Дамблдор был на допросе, но это не означало, что он не мог в то же время воспроизвести его и, надеюсь, справиться с его яростью красочным, но взрывным способом.

И тут он вспомнил, что должен рассказать Алистеру о случившемся.

Я только что вернулся из Сент-Мунгоса.У Рона опухоль мозга, вызванная разновидностью проклятия Империус, наложенного Дамблдором.Именно поэтому его настроение было таким экстремальным, так что, похоже, это комбинация того и другого".

Он произнес эти слова спокойно, хотя чувствовал совсем другое.

Мне жаль, что новости не лучше.Это лечится?

Зависит от того, снимет ли Дамблдор проклятие или нет.

Он мог бы рассказать все в подробностях, но Гарри был слишком устал и зол, чтобы вдаваться в подробности.Но раз уж он заговорил с ним, Гарри решил упомянуть еще кое-что.

Я собираюсь пойти в Выручай-комнату и заполнить ее Дамблдорами, чтобы они стреляли в меня заклинаниями.Хочешь присоединиться?

Я буду с восторгом наблюдать, как ты обрушиваешь разрушения на заслуживающие этого реплики".

Он определенно знал толк в словах.Что касается остального, то для него это было больше, чем месть.

Как только Алистер прибыл, Гарри слабо улыбнулся ему, вышагивая перед дверью.Ему нужна была комната, наполненная Дамблдорами и тем, чем он в основном пользовался, - комната, где течение времени было бы иным.

Открыв двустворчатые двери, Алистер последовал за ним, он вздрогнул."Я не знал, что у меня есть самый страшный кошмар.Однако, думаю, это он и есть".

Каждый дюйм был заполнен Дамблдорами.Одинаковые до единого, с их проклятым блеском и аляповатыми мантиями.Единственным свободным местом была большая полоса при входе, а также удобный плюшевый диван, который выглядел странно неуместным.

"Не волнуйся, они скоро уйдут".

Гарри, сверкая глазами, не теряя времени, принялся за работу, а Алистер устроился в кресле, чтобы понаблюдать.Он должен был признать, что это выглядит забавно, и Соломон с ним согласился бы, но было ясно, что Гарри это нужно.

Он изо всех сил старался скрыть это, но даже без браслета Алистер научился хорошо его понимать, и его гнев был очевиден.Вместо одной палочки он выбрал обе, орудуя ими почти как пистолетами и выпуская непрерывные мощные заклинания со средней скоростью.

Они не были настолько реалистичными, чтобы разлететься на куски крови и части тела, но скорее напоминали манекены из мешка.

Для своего возраста Гарри обладал удивительной силой, и, хотя он не разделял эту мысль, он считал, что магические блоки были частью причины, по которой Гарри обладал такой силой.С возрастом магическое ядро неизбежно созревает вместе с телом и используется, пусть и в незначительной степени.

На протяжении многих лет Гарри использовал его для самоисцеления и во время уроков в Хогвартсе.Снятие каждого последующего блока высвобождало всю магию, которой он должен был обладать, вдобавок к той, что он развил за свою жизнь.Таким образом, поставив на Гарри блоки, чтобы ослабить его, Дамблдор поступил наоборот.Дамблдор усмехнулся над столь впечатляющим провалом плана.

Учитывая размер ядра Гарри и его повышенную выносливость, он должен был продержаться как минимум несколько часов, прежде чем действительно устанет.При обычных обстоятельствах он не стал бы использовать заклинания с полной мощностью.Однако в данном случае каждое заклинание было на максимальной мощности, и многие из них требовали много сил.

Алистер догадывался, что это делается для максимального удовлетворения, но чем больше это продолжалось, тем больше он беспокоился, что так будет до тех пор, пока Гарри неизбежно не упадет от истощения.У него оставался последний учебный день перед выходными, и если его ядро полностью истощится, то на его восстановление потребуется больше времени, чем обычному студенту.Хотя Алистер и без слов Гарри понимал, что здесь время течет по-другому, он все равно не хотел, чтобы тот слишком уставал.

Гарри приспособился к ритму.Глубоко вздохнув, он нанес одному из них особенно жестокий редукто, ухмыльнувшись, когда тот отлетел назад, сбив с ног еще нескольких.

Но потом он захотел еще.Эти не сопротивлялись.И хотя он мог заставить их сопротивляться, в комнате с ним сидел человек, который мог бросить ему вызов.

Тяжело дыша, Гарри повернулся к нему."Сразись со мной".

Алистер удивленно моргнул."Ты уверен?"

Кивнув, Гарри крепко сжал обе свои палочки.Его ярость еще не улеглась, но здесь он мог сразиться с кем-то талантливым, с кем-то, кто снимал стресс.

Алистер знал, что его возможности не так уж далеки от предельных, и понимал, что Гарри поймет, если он хоть в чем-то сдержится.Поэтому он должен был бросить ему вызов, пусть и не в полную силу.

"Хорошо, - согласился Алистер, держа в руке свою палочку.

Удовлетворенный его ответом, Гарри вложил все силы в каждое заклинание и, хотя знал, что ни одно из них не сработает, видел, как мощные заклинания возвращаются обратно, и это его радовало.

Они снова и снова обменивались заклинаниями, и Гарри потерял себя.

"Гарри!"

Ему показалось, что его окликнули, но он был так поглощен борьбой с Алистером, что не обратил на это внимания.В этот момент к нему приблизился спарринг-партнер Гарри, и пара больших, довольно теплых рук обхватила его за щеки, остановив на полпути.

Тяжело дыша, он покрылся испариной, и Алистер не преминул остановить его.Впитывая тепло, он закрыл глаза и тихонько заплакал.

Когда они коснулись пальцев Алистера, старший мужчина почувствовал, как у него сжалось сердце.Он не был уверен, что когда-нибудь привыкнет к этому ощущению, гораздо более сильному теперь, когда оно медленно билось.

"О, любовь моя..."

Уже не в первый раз за сегодняшний день Алистер притянул его к себе, и по одной лишь мысли диван, стоявший на небольшом расстоянии, переместился прямо за ними.

Сидящий Гарри естественно свернулся калачиком у него на коленях, и, хотя это случалось нечасто, Алистер начал ощущать бессилие.Магия не была панацеей, и даже те, кто посвятил свою жизнь мозгу, не могли раскрыть все его секреты.

"Целитель сказал, что если он откажется, то опухоль будет расти, и через несколько лет Рон умрёт..."

Пытаясь отрегулировать дыхание, Гарри сглотнул и продолжил."Я никогда не знал его, не совсем.Дамблдор отнял это у меня, у Гермионы, у всех.Я ненавижу его!"

Гарри с трудом разобрал слова, дыхание сбивалось и глухо билось о его плечо.Он не видел Гарри таким сердитым или расстроенным с тех пор, как к нему привезли Лилу, и не хотел переживать это снова.

Но, несмотря ни на что, он хотел быть рядом, особенно если тот чувствовал себя так.

Прижавшись к нему как можно ближе, Алистер постарался успокоить его."Но даже несмотря на это, ты был хорошим другом для Рона.И Гермионе тоже.Если бы ты не нашел его сегодня ночью, все могло бы быть гораздо хуже.Хотя я не могу сказать, что сделает Дамблдор, я уверен, что с большим количеством людей на его стороне он быстро поправится".

Медленно потирая спину, он почувствовал, как мягкая ткань его преподавательской мантии начала намокать."О, и я ещё не успел постирать свою одежду, но вы предоставили мне эту услугу бесплатно".

Его попытка развеселить Гарри удалась, и в ответ раздался заливистый смех.Руки на шее Алистера были крепко сжаты, но, несмотря на это, он никогда бы не попросил его ослабить их.Он просто еще крепче обхватил его свободной рукой.

Вскоре Гарри отстранился, фыркнул и поднял голову."Спасибо, конечно, я выгляжу ужасно".

Заметив его покрасневшие глаза, Алистер поцеловал их обоих, завораживающе улыбаясь."По-моему, ты невероятно красив, и слезы не изменят моего мнения".Спустя мгновение он продолжил."Я понимаю, что сейчас не то время для сна, которое было запланировано, но сегодня все по-другому.Вы хотите?"

Гарри без колебаний кивнул.Чтобы не вызывать подозрений, по крайней мере, у друзей, он стал спать в общежитии в течение недели, а по выходным - с Алистером.В эти дни он спал гораздо лучше, но в выходные дни сон был еще более непрерывным, теплым и спокойным, чем обычно.

Взяв его за руку, Алистер встал, вышел из комнаты и, оказавшись на улице, убедился, что они одни.Исчезнув на месте, они вновь появились прямо в его спальне.

Хотя они делали это всего несколько раз, Гарри уже переборол свою первоначальную стеснительность, но все еще не снял ничего ниже пояса.У него было несколько комплектов пижам.Одни он хранил в общежитии для мальчиков, другие - здесь, быстро переодеваясь.Радуясь, что его не торопят, он скользнул в постель, опасаясь, что не сможет сразу заснуть, и беспокоясь о Роне.

Хотя это и заняло некоторое время, Алистер тихонько разговаривал с Гарри, пока безошибочное медленное дыхание сна не дало о себе знать.

Оставалось надеяться, что Амелия Боунс вскоре воспользуется этой возможностью и вызовет Гарри к себе, чтобы тот смог выдвинуть обвинения не только против Дамблдора, но и против всех остальных, кого пожелает.Алистер всеми фибрами своего существа чувствовал, что время расплаты для Дамблдора очень близко.

С нетерпением ожидая этого дня, он подумал о Роне Уизли.Рон не ожидал услышать об опухоли, как и о серьезности ситуации.Как и многие другие, он решил, что в его поступках виноваты гормоны подростка, не зная его настолько, чтобы предположить, что он может быть похож на Гарри.

ния Гарри.

Но если и опухоль, и заклинание больше не являются его частью, то остаётся только догадываться, насколько его личность и поведенческие черты не контролируются и не изменяются.В любом случае он желал лучшего исхода не только потому, что не хотел, чтобы молодая жизнь могла оборваться, но и ради Гарри и семьи Уизли, которую он успел полюбить за время утомительных и участившихся в последнее время встреч по приказу.Откинувшись на подушки, Алистер закрыл глаза, прислушиваясь к тихому дыханию любимой и горячо надеясь, что пятница принесет лучшие новости.

http://erolate.com/book/4405/158987

30 / 57

Инструменты

Настройки

Мои заметки

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.