× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Celestial Matters / Дела небесные: Дела небесные. Часть 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мои ноги помнили дорогу в кабинет, даже если мой разум не помнил. Я бы поспорил, что мои ноги знали дорогу в Девник, даже если он был на другой стороне моря.

Я ворвалась через дубовые двойные двери, прижимая простыни к груди, и пошла искать Девника.

Он был прямо впереди.

Он сидел за большим столом, положив ноги на стол, и читал книгу в кожаном переплете.

Он не поднял глаз. Он даже не узнал меня.

Я продолжал смотреть на него, желая, чтобы он меня заметил.

Он продолжал читать. Как ни странно, я начал чувствовать, что становлюсь мокрым.

Очень мокро.

Я попыталась тайком потереть ноги друг о друга и хоть немного облегчить зуд, который, как мне показалось, вызывала моя ноющая пизда.

Это было абсурдно. Я истекала, как старый чайник, просто глядя на него. Я отказывалась верить, что кто-то может быть настолько желанным.

Он перевернул страницу.

Он по-прежнему не смотрел на меня.

Под простынями мой секс тревожно пульсировал, он жаждал его. Если бы он отбросил свою книгу и взобрался на меня прямо сейчас, я была бы самой счастливой полуженщиной на Земле.

Он перевернул еще одну страницу.

Я чувствовала, как слабеют мои ноги. Но я все еще жаждала секса. Но все, что я делала, это смотрела на его идеальное лицо.

Неужели такова моя судьба — быть гиперсексуальной куклой в его присутствии и тоскующей несчастной в разлуке с ним?

С моих губ сорвались непроизвольные хнычущие звуки.

Он поднял глаза, и его красные глаза встретились с моими.

Мои ноги подкосились, и я почувствовал, что падаю на пол. Мое падение было поглощено простынями вокруг меня, и теперь я был скомкан в шелковый шар.

Я начала с дикой страстью тереть свою киску под простынями, отчаянно пытаясь облегчить возбуждение, овладевшее моим телом.

Я слышал, как он приближался к моему скорченному телу, стуча сапогами по деревянному полу.

Я увеличил темп трения. Из-под простыней послышались влажные звуки секса.

Я почувствовал, как меня дернули за волосы. Меня подняли. Мои ноги были вынуждены поддерживать мой вес, иначе мои собственные волосы срезали бы с меня скальп.

Я чувствовала его губы прямо возле своих ушей и чувствовала его холодное дыхание на своем лице.

«Добрый вечер, Мария», — сказал он спокойно.

«Его голос прекрасен», — подумала я. И мой разум взорвался от удовольствия.

Я слышал, как он хихикал надо мной.

Но в тот момент это казалось очень далеким.

Виновный Демон

-Девник-

Я почувствовал странный комок в горле.Я проглотил... Всё равно ничего. Сколько бы раз я ни пытался отмахнуться от этого, оно не исчезало. Мне было... неуютно, как забытое воспоминание в сочетании с намёком на тошноту.

... Это трудно описать.

Я посмотрел вниз на прекрасную Этлинг, которую держал за волосы. Слезы лились из ее сверкающих серебряных глаз. Ее бледные ноги дрожали от усилий стоять и страдать от нежеланного оргазма.

Казалось, она была на грани нервного срыва.

Мяч все еще был у меня в горле.

Это... чувство вины?

Я не знаю.

Она выглядела такой красивой. Она выглядела такой хрупкой. Она выглядела такой раненой... и это я причинял ей боль.

Я отпустил ее волосы, как будто они обожгли меня.

Она неловко грохнулась на твердый деревянный пол. Она извивалась и стонала.

Что я сделал?

Я быстро отвожу взгляд от светловолосой девушки, запутавшейся в простынях на полу.

Я возвращаюсь к своему столу в оцепенении и тяжело сажусь. Руки обхватывают голову.

Я не знаю, что со мной не так. Этот чертов шарик все еще сидит у меня в горле... и я все еще не могу заставить себя посмотреть на Марию.

Я делал это каждый раз, когда у меня была любовница. Медленно я порабощал ее, используя либо свою магию, либо свою кровь... а потом обращался с ней как с рабом... пока она мне не надоедала.

Затем я смаковал ее убийство. После чего я перешел к следующему свиданию.

Но в этот раз все было по-другому.

Все, что я знал, это чувство вины. И оно поглотило меня.

-------

Секунды казались минутами, минуты казались часами... и луна ползла по небу. Я тоскливо уставился на свой стол, обхватив голову руками.

Я не знал, который час.

Мне было все равно.

Я почувствовал, как меня обнимают мягкие руки. Я почувствовал, как волосы щекочут мне затылок, а теплое дыхание — щекочет мне щеку.

«Девник... Девник... Я в порядке... пожалуйста, посмотри на меня... пожалуйста, просто посмотри на меня».

Я медленно поднял голову. Мария стояла позади меня, она быстро переместилась ко мне на колени. Ее сияющие серебряные глаза искали мои.

Я не мог отвести взгляд.

Она была такой мягкой у меня на коленях.

Она заговорила.

«Девник... ты так обращалась с другими девушками?» Ее слова были мягкими, как будто она спрашивала о звездах или погоде. В этих медовых словах не было обвинения.

Я был поражен, что она знала о моих других любовницах. Но удивление снова привело к чувству вины, и я снова был несчастен.

«Да», — тихо сказал я.

Она кивнула, словно понимая, что я поработил и убил бесчисленное множество молодых девушек до нее.

Она прижала голову к моему плечу. Ее светлые локоны волнами падали мне на руку. Они были мягкими, как шелковое полотно.

«Почему ты не мог так со мной обращаться, Девник? Я бы не сопротивлялся, если бы ты так поступил».

Я крепко обнял ее.

«Я не могу, Мария. Что-то в тебе мешает мне использовать тебя таким образом».

Она тихонько протянула руку и чмокнула меня в щеку своими мягкими губами.

«Я рада». Она сказала тем же мягким голосом. Она снова уткнулась головой мне в грудь. Я нежно погладил ее по спине кончиками пальцев.

Я посмотрел на ее маленькую светлую головку. Я сглотнул. Мяч все еще был у меня в горле.

«Как ты можешь быть так спокоен во всем этом?» — удрученно спросил я. «Ты только что своими глазами увидел, каким чудовищем я могу быть. Знаешь, о чем я думал, когда держал тебя за волосы?» — Я замолчал.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/4469/161849

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода